Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Попов Илья В. - Товарищ кот (СИ) Товарищ кот (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Товарищ кот (СИ) - Попов Илья В. - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

– Товарищ Берия, – Сталин сморщился, точно куснул лимон. – Прошу, садитесь. Итак, вам удалось обнаружить, где скрывается тот колдун с философским камнем?

– С вашего позволения, я бы хотел переговорить об этом без сторонних ушей, – произнес Берия, усаживаясь напротив.

Семен не сразу понял, что речь идет о его скромной персоне. Видимо, не сразу понял это и товарищ Сталин. Проследив за направлением взгляда Берии, тот поднял брови:

– Вы имеете в виду моего кота?

– Именно, – заерзал на стуле Берия.

– Это кот, – с нажимом произнес Сталин. – Коты ничего не понимают. Им плевать на философские камни. Они ловят мышей и пьют молоко.

– Но все же…

– Все же я бы посоветовал вам, товарищ Берия, перестать тратить мое время попусту, – голос Сталин не предвещал ничего хорошего и это понимал даже Семен. Понял это и Берия, который, громко сглотнув, раскрыл папку, которую до того держал за пазухой, и стал перебирать бумаги.

– Вблизи Весолы действительно обитал некий Стефан Явлински, настоящее имя которого – Эдвард Александр Кроули. Правда, сам он предпочитает называть себя Алистер. И у него действительно был чемоданчик, в котором, по непроверенным слухам, действительно содержится вещь, которая действительно может оказаться философским камнем. Я отправил в Весолу своих людей, но нас, увы, опередили.

– Американцы? Англичане? Немцы? – нахмурился Сталин.

– Ни те, ни другие, ни третье, – развел руками Берия. – Солдаты без каких-либо опознавательных знаков, но зато вооруженные по последним технологиям. Наши агенты вступили в бой, но в пылу перестрелки Кроули удалось ускользнуть. При этом в компании какой-то собаки и кота…

Берия вновь кинул быстрый взгляд в сторону Семена и тот почувствовал себя так, словно бы на экзамене у него из кармана выскользнула шпора. Притом прямо под ноги прогуливающегося по аудитории преподавателя. К счастью, Сталин не обратил ни малейшего внимания на последние слова Берии.

– Котов и собак в округе пруд пруди, ничего удивительного, – генсек несколькими щелчками выбил из трубки пепел. – Куда делся Кроули потом? Вы его нашли?

– Он сел на поезд до Варшавы по поддельным документам, но на состав напали все те же неизвестные. Убит один гражданский, трое покалечены, еще семь до конца жизни будут бояться поездов. Кроули же с его грузом похитили и увезли в неизвестном направлении, – отчеканил как по бумажке Берия.

Сталин забарабанил пальцами по столу.

– Плохо. Очень плохо. У вас есть хоть какие-то идеи, где его могут держать?

– Один из наших агентов сообщил, что если верить слухам, человека, похожего на Кроули, видели где-то в Румынии. Он непрестанно взывал к Гору, рассказывал про Телему и угрожал всем вокруг своим подсознанием, которое, дескать, непременно его разыщет и уж тогда-то кое-кому не поздоровится. Бред да и только. Но мы все проверим и, если сведения действительно подтвердятся, отправим туда своих людей.

Семен, прислушивающийся к разговору, навострил уши. Румыния? Интересно, нужно непременно сообщить об этом Чарли. Если Распутин действительно скрывается где-то на задворках родины вампиров и дешевого туризма, нужно поспешить вызволять толстяка.

– Чудно, – кивнул Сталин. – Работайте, – он вновь погрузился в чтение документов, но, заметив на себе взгляд Берии, поднял голову: – Что-то еще?

– Подскажите, а как давно у вас этот кот?

Берия вновь взглянул на Семена и тот почувствовал себя словно под рентгеном. Вот неугомонный тип – котиков вроде как полагается любить, умиляться и постить их фоточки в социальные сети, а не подозревать в помощи беглым колдунам. Хоть и не безосновательно.

– Пару дней, – буркнул Сталин.

– Не хочу лезть не в свое дело…

– Вот и не лезьте, – отрезал Сталин. – Право, далось вам это бедное животное. Кажется, сейчас у вас есть проблемы посерьезнее. Не смею задерживать.

Товарищ Берия сухо кивнул и покинул комнату, напоследок кинув на Семена еще один подозрительный взгляд. Тот же, выждав немного времени, дабы не столкнуться с этим душнилой в коридоре, отправился искать Чарли. Нашел он его в холле рядом с Черчиллем, который попивал ароматный кофе – судя по запаху, коньяка в напитке было едва ли не больше молотых зерен – и попыхивал сигарой.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Хорошая работа, Сеня, – похвалил Семена Чарли, выслушав его рассказ. – Дождемся коллег и вместе составим дальнейший план действий. Надеюсь, наши друзья не слишком задержатся… А вот кстати и кавалерия.

В отель вошел энергичный высокий мужчина с седыми зализанными волосами. Одет он был в модный костюм и лакированные туфли, рядом же с ним трусил белый американский бульдог.

– Франклин Рузвельт, президент США, – пояснил Чарли.

– Ну и в чью страну мне принести демократию, чтобы мне налили?! – возопил Рузвельт, а после направился прямо к Черчиллю, которого заключил в крепкие объятия.

– Капитан-лейтенант Сэм Фишер, Управление Стратегических Служб, – представился подошедший к ним бульдог. – Слышал, тут намечается горячая заварушка.

– Семен. Горячее некуда, – согласился Семен. – Так что помощь нам будет весьма кстати.

– Кто из наших уже прибыл? – спросил Сэм.

– Никто, ты первый, – ответил Чарли.

Не успел он закончить, как двери снова хлопнули – и в холл прошла невысокая женщина с суровым взглядом. За ней же гордо вышагивал кокер-спаниель, чей ошейник был украшен драгоценными камнями. Женщина, не мешкая, тут же направилась в сторону Черчилля, который, громко икнув и густо покраснев, тут же затушил сигару в кофе и спрятал бутылку коньяка за пазухой.

– Клементина Черчилль, супруга Уинстона, – пояснил Чарли.

– Семен, специалист по связям с общественностью. Можно просто Сеня, – представился Семен, когда к их компании присоединился кокер-спаниель.

– Альфонсо Монтгомери, граф Уэльский, Скотленд-Ярд, – благосклонно кивнул их новый знакомый. – Можно просто Альфонсо Монтгомери, граф Уэльский. Как я понимаю, вы опять провалили задание, раз мне пришлось покинуть свой уютный особняк и прибыть в эту богом забытую дыру? Здесь хотя бы подают вишневый пудинг? Если нет, мне необходимо вызывать личного повара.

– Проклятые англичашки, – проворчал Чарли и в ответ на недоуменный взгляд Семена пояснил: – По правде сказать, я наполовину шотландец, – он поднял голос: – Просто никто не предполагал, что в операцию вмешается сам Распутин.

– Распутин? Он же мертв, – нахмурился Альфонсо.

– Как оказалось – нет, – сказал Семен. – Живее всех живых. Грозит окружающим смертными карами, испепеляет людей, таскает за собой целую роту солдат и занимается киднеппингом.

Пока Чарли вводил Альфонсо и Сэма в курсе дела, Семен оглядывал холл. Черчилль, состряпав виноватую физиономию, получал взбучку от жены, дыша на нее перегаром. Рузвельт, стоявший неподалеку, делал вид, что он вообще тут не причем, пытаясь спрятаться за фикусом. Соседний диван облюбовали смуглые мужчины в тюрбанах, о чем-то горячо спорящие, напротив них читал газету сухой старичок, рядом с ним сидел снежный человек, неподалеку от входа…

Стоп.

Семен закрыл глаза и медленно досчитал до десяти.

Однако когда он открыл их, снежный человек никуда не делся. И, что самое интересное, похоже ни у кого из окружающих не возникало ни единого вопроса по поводу того, а что здесь собственно делает двухметровая покрытая коричневой шерстью махина, неторопливо попивающая чаек из изысканного стакана, который в ее лапе смотрелся просто детской игрушкой. Семен потрепал Чарли по плечу:

– Что такое? – оторвался он от спора с Альфонсо,

– Тебе никто здесь не кажется подозрительным? – спросил Семен, ткнув лапой в сторону снежного человека.

– Ты прав, – нахмурился Чарли. – Вот тот пожилой мистер явно замышляет что-то нехорошее. С таким интересом изучать позавчерашнюю прессу – не к добру. Нужно следить за ним в оба глаза.

– Я не о нем, а о той огромной обезьяне, – произнес Семен. – Это же снежный человек, он же бигфут. Я точно такого по телеку видел, он в Саратовской области картошку воровал.