Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цена двуличности. Часть 3 (СИ) - "Алаис" - Страница 44
Медленно подняв голову, я вижу, что Кит пятится — подозрительно неловко двигаясь и слепо глядя сквозь меня. Проходя мимо Сата, она толкает его, и лич падает на землю. Я вижу, как исчезает связывающий их канал. Следом исчезает и тот, что тянется к Шиму.
— Ну как, теперь весело? — мне очень хотелось бы спросить это язвительно или саркастически, но чары речи ведут себя так же, как и всегда.
Тварь продолжает пятиться и не отвечает. Вижу лишь, как подрагивают ее губы — будто она то ли просто пытается что-то сказать, то ли вот-вот расплачется.
Отвлекаюсь на жжение в грудине — веревка истончается, Многоликий Отец пытается разорвать связь. Ну уж нет.
Я подтягиваю из окружающего пространства еще немного сил и возвращаю себе контроль над телом. Не знаю, каким образом тварь подчинила меня до этого, но теперь контроль она потеряла — и я сокращаю расстояние между нами.
Нужно прикоснуться.
За моей спиной раздается шорох. Зомби. Не беда, если успею вырубить тварь прежде, чем они до меня доберутся. И серьезная помеха — если не успею.
Кит разворачивается и бежит прочь от меня. На этот раз — уже со знакомой грацией. Я же лечу за ней и, улучив момент, рывком ускоряюсь.
Так, как учил Альд.
На полной скорости налетаю на тварь и сбиваю ее с ног, припечатывая сверху чарами замедления и еще одним энергетическим импульсом — пока канал окончательно не разорван. Покатившись по брусчатке, Кит тут же вскакивает на ноги и бросается в другую сторону, к зомби. Но волна упокаивающих чар мчит быстрее твари, и первые ряды мертвецов укладываются под ноги девушки, усложняя побег.
Слыша за спиной шаги ее живых марионеток, я снова ускоряюсь, на этот раз — куда точнее и расчетливее сокращая расстояние. Подлетаю к Кит, хватаю ее за шиворот, и со всего маху, усилив толчок толикой магической энергии, швыряю ее на мостовую — стремясь если не раскроить ей череп, то хотя бы выиграть пару секунд для создания нужной мне связи.
Затея удалась. Ударившись головой о камни, тварь на миг замирает, и лишь после этого пытается подняться. Этого достаточно: рухнув на нее сверху, я с хрустом опускаю ее затылок на мостовую и тут же отправляю сразу три крупных сгустка энергии, один за другим, создавая собственный канал и подавляя любую попытку сопротивляться.
Кит вскрикивает и пытается меня оттолкнуть, но уже на пятой порции магической энергии из ее ушей и рта начинает течь кровь, а на седьмой она перестает сопротивляться и обмякает. Глядя в ее закатившиеся глаза, я взмываю в воздух, не веря случившемуся. Руки начинают предательски подрагивать, а спустя десяток секунд — мое тело трясет уже целиком от запоздалого страха и полного осознания, насколько я все-таки рисковала.
Рисковала, но сумела совладать с Многоликим Отцом.
По уши накормила тварь энергией, чем и обеспечила ее все еще живой оболочке магическую перегрузку и, как следствие, потерю сознания.
Осталось только решить, что делать дальше.
Глава 14
Недолгий путь обратно
Мой разум настолько утомлен чередой случившихся событий, что я лишь вяло отмечаю смену ауры Кит: цвет свечения становится таким же ясным и чистым, каким я его запомнила. Только очень бледным, почти прозрачным — все-таки, вырубила я ее качественно, похоже. Но девушка жива — правда, неясно еще, хорошо это или нет.
— Милсдарыня некромант?..
Осторожный, неуверенный зов выдергивает меня из несвоевременного оцепенения. Знакомый голос. Поднимаю взгляд и вижу старого знакомого — старосту Нижних Топцев. Мужик настороженно всматривается в мое скелетированное лицо.
— Куль? — тихо спрашиваю я. — А ты что тут делаешь?
Такого облегчения пополам с радостью на его лице я не видела ни осенью, после убийства мокрицы, ни даже зимой, когда мне повезло найти отморозка в его деревне буквально на пару минут раньше самого старосты.
— Ой, милсдарыня, то долгий сказ…
Мужик вздыхает и оглядывается на людей за спиной. Там я вижу его семью — женщина и паренек спешат к одной из телег. И снова подселенец оказался прав — мальчишка растет магом воды.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Топцы-то наши — того…
Староста подходит ближе ко мне, опасливо глядя на бесчувственную Кит и обходя ее по широкой дуге.
— Благо, та арка у хворпоста трещала до последнего… Страшно было идти через нее, да куда деваться. Тварюки-то — страшнее. Вот и разошлись наши, куда глаза глядят. Мы, вон, в соседнем поселке осели, родня приютила… Решили ярмарку посмотреть, значится…
— От одних тварей сбежали, а тут других встретили…
— Это да… — Куль чешет бороду и доверительно сообщает: — Лелькина тетка — та еще тварюка, пуще болотных…
Староста продолжает о чем-то говорить, но я уже его не слушаю. Убедившись, что Кит все еще без сознания, я опускаюсь на брусчатку рядом с Сатом и настраиваюсь на передачу ему энергии. А в голове крутится мысль о том, что Альд, получается, не был оригинален в своей попытке занять мое тело. И было ли это вообще его идеей, а не позаимствованной у Многоликого Отца или кого-то другого, поступавшего аналогичным образом в далеком прошлом? Ведь, если верить пророчеству Ваана, эта тварь находится в нашем мире чуть ли не с момента его раскола. Жаль, что уже нельзя спросить это у Альда лично. Вдруг его ответ был бы даже честным.
Следом мои мысли начинают крутиться вокруг того, как быстро попадали зомби после перегрузки Кит. Получается, они держались на ногах лишь по воле тварей… Но от этих размышлений мне приходится отвлечься, чтобы сосредоточиться и отдавать Сату энергию медленнее и мягче, чем бледной твари. Нужно же привести его в чувство, а не добить окончательно.
К счастью, лич приходит в себя быстрее, чем ослабевает мой контроль. Он вскидывается, взмывает в воздух и застывает напротив старосты. Мужик, явно не ожидав такого поворота, успевает лишь громко икнуть и выпучить глаза. Я же мягко прерываю энергетическую связь, продолжая сидеть не брусчатке. А ничего так, удобные камни, без острых выступов…
— Милсдарь, не убивайте, — тем временем просит Куль. — Я тут… на радостях… поблагодарить подошел за спасеньице. Ох, страху натерпелись-то, ни рукой, ни ногой двинуть…
— И не собирался, — прерывает его Сат.
Спокойный тон лича не обманывает меня: он готов к бою, но чуть расслабляется, когда видит Кит без сознания.
— Сколько у нас времени?
С этим вопросом Сат поворачивает голову в мою сторону. Наверное, подразумевает, сколько еще тварь пробудет без сознания.
— Понятия не имею, — честно признаюсь я.
— Ты сможешь вырубить?
Куль переводит непонимающий взгляд с Сата на меня и обратно.
Мне же честно хочется ответить утвердительно. Но приходится выбирать — или честность, или утвердительный ответ.
— Не знаю, — говорю я, наконец, отрывая свои кости от брусчатки.
— Тогда не будем задерживаться.
С этими словами Сат бросает в сторону что-то мелкое, а затем, судя по медленно взлетающему телу Шима, он использует чары левитации для поднятия в воздух старого лича. Догадавшись, что Кит тоже надо как-то перемещать, я делаю то же самое с ней. А отброшенный мелкий предмет оказывается кристаллом телепортации — на месте, где он упал, уже возникла воронка будущего портала.
— Он нормально перенесет?.. — кивком я указываю на Шима.
— А у нас есть выбор? — Сат отвечает вопросом на вопрос.
— Я могу попробовать помочь и ему.
— Не думаю, что это хорошая идея, — в голосе лича слышится напряжение. — Не уверен, что пронесу через портал троих, ничего не растеряв по дороге.
Поняв, чего опасается Сат, я издаю шипящий смешок. Ну да, в собранном состоянии от меня пользы все же больше, чем в рассыпавшемся. Наверное.
— Милсдарыня некромант?.. — молча наблюдавший за нами Куль наконец-то решает подать голос.
— Что? — я оборачиваюсь к неловко переминающемуся с ноги на ногу бывшему старосте.
— А правда, что владыка Суртаз вернулся?
Он задает этот вопрос с такой по-детски непосредственной надеждой, что я даже теряюсь. Наверное, в представлении этого слабого, смертного человека возвращение его бога означает скорое наступление мирной и благополучной жизни — времени, когда не будет проблем, ведь могущественный лич легко решит их все одним махом.
- Предыдущая
- 44/55
- Следующая