Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поступай с другими так (СИ) - Капба Евгений Адгурович - Страница 49
— A eto chto za huj s gory? Nauchno issledovatel’skoe? Da eto blyadskij krejser! — интонации показались Виньярду чудовищно знакомыми, но он поначалу не смог поверить в такое совпадение, но уверился в своей догадке, когда связист перешел на англик: — Научно-исследовательсоке судно, назовите себя… Говорит наблюдательный пост ВКС Империи Полудня. Приготовьтесь принять досмотровую партию…
— А? — удивился Эл Барр услышав идею с досмотром.
— Huj na! — злорадствовал рашен. — Отключите силовое поле и приготовьтесь к стыковке.
— Кэп, дайте я… У меня к этому типу еще счеты с Верещаки! — Сью подозревал, что заперли связиста в эту дыру именно за его методику ведения переговоров.
— Ну на… Главное, чтобы по нам не саданули чем-нибудь крупнокалиберным.
— Ответьте, неизвестно судно! — произнес раздраженный голос из динамика. — Высылаю досмотровую партию!
— Не саданут… — Виньярд поудобнее устроился в кресле второго пилота и потянулся к кнопке включения обратной связи. — Говорит «Rose Tattoo», рейдер, планета приписки — Горячая Штучка, выполняем миссию Универсальной Академии открытого космоса по поиску культурного наследия исчезнувших миров… А судно из под тебя выносить будут, если ты допуск на орбиту не откроешь, душнила!
— Это опять ты? — удивлению рашена-связиста не был предела. — Кой хрен тебе нужно на Новом Привозе? Я думал ты уже того… Na legkom katere k ebeni materi!
— Говорю — этнографическая экспедиция Академии. Экстерриториальные права подтверждены Кахирским договором и межсекторальным соглашением Волкова — Геронимовича — Планше. Могу выслать документы, подтверждающие статус миссии… Открой доступ на орбиту, а то я и представить не могу, к какой матери тебя отправит в следующий раз…
Связист, кажется, задумался.
— Дистанция до планеты, «Rose Tattoo»? — нормальным тоном спросил он. — Микропрыжок сможете сделать?
Сью пожал плечами и глянул на капитана Барра. Тот ткнул пальцем в экран и кивнул.
— Дистанция триста тысяч километров, никаких проблем с прыжком…
— Сколько тысяч километров? — елейным голосом уточнил рашен.
— ТРИСТА!!! — рявкнул взбешенный и наивный Эл Барр.
— Otsosi u traktorista! — радостно расхохотался мерзкий связист. — Доступ разрешаю. Конец связи!
Виньярд подумал, что он наверняка тянул время со своими дурацкими разговорами, чтобы дать кораблю выйти на нужную дистанцию. Было бы даже интересно посмотреть на этого доблестного вояку — что он из себя представляет?
— Эрна! — кипящий от злобы капитан не мог перестать рявкать. — Мы сейчас потянем еще один прыжок?
— Потянем, отчего не потянуть? — откликнулся бортмеханик.
— Все по местам, готовимся к внутрисистемному прыжку! — Эл Барр потер ладонью едва отросшую лысину. — Не, ну какая паскуда, а?
И Виньярд был с ним полностью согласен. Но, с другой стороны, уже делал в мозгу закладочки, планируя, какими именно словами будет просить доступ на взлет с поверхности планеты, чтобы покрепче приложить этого замечательного душнилу.
На поверхности всё проходило в рабочем порядке. Координаты цели у Виньярда были, и «Rose Tattoo» зависла над занесенными песком остовами некогда величественных зданий. Садиться никто не собирался — грунт не располагал, а потому снаряжение и мангруппу выгрузили не приземляясь.
Первым на многострадальную землю Нового Привоза ступил Эрна, следом за ним Линч, Бреннан, Алиса и Сью. Дароса и Эл Барр остались на корабле — прикрывать десант сверху. Огневая мощь корабельных спарок понадобилась практически сразу: привлеченные необычными вибрациями грунта, из развалин прибежали твари, похожие на гигантских скорпионов: размером со здоровенную псину, в хитиновой броне, с клещами и устрашающими жвалами — разве что вместо жала на хвостах их имелся здоровенный шипастый набалдашник.
Песок превращался в стекло, выжигаемый турболазерами, визжала от страха и восторга Алиса, выпуская длинные очереди из стрелкового комплекса. На бедре в креплениях у нее имелся дорогущий вибротесак, и Сью хорошо помнил, как классно она фехтует. Но подпускать скорпионов на ближнюю дистанцию никто не собирался: бластеры, «Отбойники» и стрелковые комплексы крошили инсектоидов весьма исправно, добивая тех, кого не прикончил огненный дождь с «Розочки».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Уи-и-и-и-и! — Алиса даже запрыгала от переполняющих ее эмоций. — Мы победили, да?
Учитывая синтетические мышцы, экзоскелет и гравитацию на две десятые доли меньше стандартной, эти прыжки казались скорее похожими на полет, который вдруг закончился где-то глубоко под землей, в разверзшейся прямо под ее ногами дыре.
— Тут не глубоко-о-о! — крикнула она, когда Сью уже рыбкой нырнул следом, одновременно выстреливая и цепляя за дюралебетонный огрызок стены крюк-кошку на прочнейшем паракордовом шнуре.
Он оказался рядом с Алисой в считанные секунды и заглянул сквозь бронестекло забрала:
— Ты в порядке?
— А-а-ага! Смотри, а это не то, что мы ищем? — налобный фонарь осветил надпись кириллицей над аркой металлических дверей: «Лаборатория кибернетики» и ниже «Посторонним вход воспрещен».
Это было слишком просто. По всему выходило — все эти развалины на поверхности — это и был академгородок Политеха Нового Привоза, разрушенный войной и временем. А здесь, в подземельях, кое-что еще сохранилось.
— Какая древность… — сказал Линч, пытаясь подключить свой ПК к настенному терминалу.
Эрна выдернул из-за спины ломик-фомку и отколупал панель с биометрическим замком. Не церемонясь, он сунул руку внутрь и вырвал «с мясом» целый комок микросхем и проводов. Что-то загудело в недрах подземелья, раздался скрежет — и дверь отворилась.
— Изумительно! — сказал Эрна. — Невероятно!
А Бреннан поудобнее перехватил бластер — он имел опыт работы в подземельях и потому не питал особых иллюзий по поводу мнимой тишины и покоя.
— Давай, Виньярд. Твой выход. Веди нас на поиски несметных богатств!
Алиса снимала всё происходящее в режиме нон-стоп, глазки у нее горели — это было видно даже из-под забрала шлема. Виньярд извлек из кабур предусмотрительно заряженные бронебойными патронами револьверы, глянул опасливо внутрь разверзстого зева лаборатории и прикрыл глаза под красными стеклами очков сталкерского доспеха.
Щелк! Мир приобрел необыкновенную четкость, соратники стали двигаться медленно, будто погруженные в густой кисель. Рывок — и Сью уже внутри, контролирует стволами коридоры и двери, осматривает помещения — никого!
— Чисто, мужики. Заходим.
— Никогда не привыкну к этим его штучкам… Р-р-раз — и в другом месте, будто телепортировался! Страшное дело! — сказал Линч и попытался протереть глаза, но наткнулся на очки и шлем.
Единственное сопротивление оказали два архаичных гусеничных охранных робота с совсем неархаичными разрядниками, которые лупили электродугой на добрый метр и зловеще щелкали манипуляторами. Алисе было что отснять — героические сталкеры мужественно вступили в бой с металлическими гигантами и несколькими залпами низвергли их на землю. Шок-контент!
— Как-то это легко, — нахмурился Бреннан. А потом спросил: — Линч, что у нас тут?
— В порядке! Полно антиквариата, раритетных приборов, болванок редкоземельных и благородных металлов… Информационные носители тоже есть.
— О, глядите! Комната отдыха! — обрадовалась Алиса и потянула за ручку стилизованной под дерево двери. — Ух ты!
Пока Кавальери осматривала винтажную обстановку бытовых и релакс-помещений лаборатории, а сталкеры переправляли наверх хабар, Сью искал одно конкретное место, и нашел его. Помещение за мощной дверью было полностью изолированным, открыть его можно было только снаружи — очень просто, вращая вентиль, который приводил в движение и отодвигал обычные механические засовы. «Сектор искусственного интеллекта» — значилось на табличке.
Ничего сверхъестественного там не было: пара мониторов, встроенный в стену шкаф с серверами, мощный процессор для текущих задач, автономная система энергопитания, стенд с флеш-картами, которые висели на цепочках, шнурочках и колечках с бирочками — как ключи у какой-нибудь вахтерши.
- Предыдущая
- 49/55
- Следующая
