Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волшебная хижина Мирей (СИ) - Арниева Юлия - Страница 30
– Кто ты? – вдруг раздался хриплый голос Шейна. Джеймс, удивлённо вскинув бровь, ответил за меня, – ведьма, кто ж ещё.
– Угу, неправильная только, – добавила лиса, бросив в мою сторону тоскливый взгляд.
– Так, ну хватит! Извозчиков зовите, пусть помогают их привязывать, – скомандовал Джеймс, прерывая наше затянувшееся молчание, – оставлять их здесь не будем, отведём в ближайший город и сдадим властям. На нетров запрещено нападать, я так понимаю, они пришли за тобой?
– Да, королевский указ не всем по нраву пришёлся и время от времени случаются нападения, но в этот раз кто-то очень хорошо подготовился, – ответил мужчина, чуть помедлив, добавил, – из-за меня вы могли пострадать.
– Кто знал, что ты отправился ко мне в замок?
– Многие, я не скрывал куда мы с сестрой едем, – горестно усмехнулся Шейн, и, покосившись на меня, спросил, – значит, те твои слова про жаб… ты их тоже превратила?
– Наверное, я же не видела их ещё, – пожала плечами, махнув рукой в сторону кустов, добавила, – там, между прочим, всё ещё лежит твоя сестра и твоя, Джеймс, невеста со своей свитой в глубоком обмороке. Наверняка воздуху не хватило, что неудивительно, так визжать.
– Я думал, это ты, – хмыкнул Джеймс, вдруг ласково улыбнувшись, – спасибо, ты спасла нам жизнь.
– Повтори это, когда найдём среди этих… Рейли, – попросила мужа, озорно улыбнувшись, предложила, – привязать к карете и пусть своим ходом идут, чтоб неповадно было?
– Отличная идея, – расплылся в зловещей улыбке Джеймс, Шейн всё ещё пребывал в прострации и, косо на меня поглядывая, задумчиво хмурился.
– Тогда за работу, я не знаю, как долго они будут в таком состоянии, магичить не могут, говорить тоже, но вот разбежаться – легко, хотя… пусть бегают в шкурке, мне-то что.
– Как по мне, так даже лучше, наёмников в Оклиуме станет меньше, – равнодушно пожал плечами Джеймс, деловито привязывая к карете первую гиену, – слушай, а ничего так эскорт у нас получится.
– Боюсь, Стефания не разделит твоего предложения, – усмехнулся Шейн, обернувшись ко мне, – Мирей, спасибо, Джеймс прав, ты спасла нам жизнь. Я пока удивлён и немного ошарашен, не каждый день люди, пытающиеся меня убить, превращаются в крыс и гиен, а потом взлетают… я благодарен тебе.
– Увидев первый раз, как она превратила одного ухажёра в козла, – хохотнул муженёк, – а после мою стражу в псов, я тоже пребывал в шоке, потом привык, ай! Ты чего?!
– Кажется, это Рейли, – сообщила Фенька, оттаскивая от Джеймса крысу, которая уже очнулась и цапнула его за палец.
– Чего я ему сделал? – обиженно вытаращил глаза муженёк, – не я же превратил его в крысу, Мирей кусай, меня-то за что?
– А вдруг не он? – задал резонный вопрос Шейн, но крыса уже успокоилась и, встав на задние лапки, сложив передние у себя на груди, суровым взглядом смотрела на друга.
– Он, – уверенно сказала и, виновато улыбнувшись, произнесла, – прости, Рейли, ты просто попал под раздачу, возвращайся к нам.
– Джеймс! Ты гад! – тотчас рявкнул маг, стоило ему только принять человеческий облик, – ты! Меня! Зашвырнул в кучу!
– Я ж не знал, что это ты, – попытался оправдаться Джеймс, но Рейли уже завёлся.
– Ты мог аккуратно крыс стаскивать, вон как Фениамина делала.
– Вот ещё! Может, скажешь, что каждую должен был погладить?!
– Да! – взревел Рейли, – ты знал, что среди них я!
– Джеймс! Рейли! – прикрикнул на разбушевавшихся мужчин Шейн, кивком показав на животных, – если уже Рейли очнулся, то скоро придут в себя остальные, давайте поторопимся.
– А эти… Стефания? – напомнила о сестре, до которой никому, видимо, нет дела.
– Пусть лежит, иначе начнётся новая истерика, а нам необходимо связать этих. Я хочу знать, кто очередной заказчик, – ответил Шейн, деловито привязывая к карете пока ещё не очухавшуюся гиену.
– Ладно, – согласилась с доводами мужчины, присоединяясь к магам. И только спустя час, когда каждое животное было определено за каретой, Джеймс и Шейн наконец подошли к обморочным девицам. Не приводя их в сознание, по очереди перенесли их в карету, и только тогда смелый Шейн взялся будить сестру.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Осмотрительно отойдя на безопасное расстояние от истеричных особ, дожидаясь, когда очнутся превращённые маги и наёмники, я, Фенька, Рейли и Джеймс, устроившись на поваленном дереве, болтали.
– Как оно в шкуре? – тихо спросил Джеймс, с сочувствием посмотрев на друга.
– Осознания, что я стал крысой, не было, – чуть помедлив, заговорил бывший крыс, – я чувствовал себя человеком, только очень маленьким… просто в одно мгновение все вдруг стали огромными. А летать мне понравилось, вот только приземление было ужасным, до сих пор в голове трещит.
– Прости, – повинилась я, – когда я увидела, как вы отбиваетесь и что наёмники подходят всё ближе, я испугалась… ну и рассердилась.
– Ничего, побыть крысой лучше, чем расстаться с жизнью, – смущённо улыбнулся мужчина, – и я уверен, что это было непростое нападение на Шейна, что-то грядёт. А ещё… Мирей, о тебя узнают, такая как ты опасней нетра, и каждый захочет привлечь тебя на свою сторону.
– Он прав, в тебе сила не только ведьмы, но и феи, – вклинился в разговор Шейн, бесшумно к нам подкравшись, – я не знаю, как такое возможно и как тебе удалось так долго скрываться, но стоит тебе вернуть этих обратно в человеческий вид, они расскажут о тебе.
– И что ты предлагаешь? Оставить их как есть? – спросил Джеймс, задумчиво посмотрев на пока ещё не всех пришедших в себя крыс и гиен.
– Да, их нужно запереть в твоём замке, оставить там, пока не решим, что дальше делать.
– А как же…ты хотел узнать, кто заказчик, – проговорила я, ощутив, как горло сдавило от невероятного облегчения и благодарности к моим магам.
– Это может подождать, – коротко ответил Шейн, – сейчас нам нужно обезопасить тебя.
– Спасибо, – поблагодарила, с трудом подавив всхлип, – как там Стефания?
– Едет домой.
– Оу…
– Да, так будет лучше. Джеймс, надо доставить этих в твой замок, у тебя найдётся место для их содержания?
– Да, сейчас распоряжусь.
– Рейли, давай перевяжем их к вашей карете, моя больше, поедем на ней. Только будьте осторожны, они могут кусаться.
– А мне что делать?
– Если набросятся на нас, можешь их снова об землю ударить?
– Конечно, – многообещающе улыбнулась оскалившейся в злобной гримасе гиене, которая, тут же поджав хвост, спряталась за подругу.
Спустя час три кареты разъехались в разные стороны. Стефания и её дуэньи отправились домой, чтобы там в безопасности дожидаться будущего мужа. Карета Джеймса с привязанными к ней гиенами и крысами двинулась назад к замку. А карета Шейна покатилась в сторону Тенби, путая следы, сбивая преследователей, увозя нас к новым приключениям.
Глава 29
– Это трактир? – устало спросила, буквально сваливаясь на руки Шейна, беглым взглядом осмотрев старое, обшарпанное здание.
– Внешне он, конечно, выглядит страшным, но внутри чисто и вкусно кормят.
– А что ещё нужно усталому путнику, – поддержал Джеймс, вытаскивая свой багаж из кареты. Рейли, ни слова не сказав, бросил хмурый взгляд на придорожный трактир и, с сочувствием мне улыбнувшись, первым отправился к зданию.
– Мирей, а твой багаж? – с удивлением уточнил муженёк, заглядывая в карету, – здесь только мешок с котелками и сковородками.
– Самое ценное я ношу с собой, – хмыкнула, подняв до уровня груди небольшую сумку с моими немногочисленными вещами, – ну что, идём? Я ужасно устала и мечтаю об одном: скорее лечь спать.
– Идите, я оставлю распоряжение, – произнёс Шейн, задержавшись возле возничего. Я же, закинув сумку за спину, поспешила к трактиру, где, как обещали мужчины, сдаются чудесные комнаты и вкусно кормят.
– Мирей, давай понесу, – догнал меня Джеймс, забирая мой скарб, в очередной раз удивив меня безмерно. Вообще, на протяжении дня, он был слишком словоохотлив, любезен и внимателен к моей персоне. Это откровенно пугало и настораживало, в конце концов, дошло до того, что я притворилась спящей, чтобы не слушать вдруг ставший заботливым голос муженька.
- Предыдущая
- 30/49
- Следующая
