Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волшебная хижина Мирей (СИ) - Арниева Юлия - Страница 27
– Никогда не видел, чтобы леди Орали пребывала в таком возмущении, – проговорил Шейн, догнав меня у лестницы.
– Орали? – повторила, в удивлении вскинув бровь, чуть помедлив, продолжила, – очень подходящее имя.
– Кхм… есть такое, – похоже, окончательно развеселился мужчина, распахивая передо мной дверь в мои покои, – леди Мирей, я предлагаю оговорить наш путь, считаю, вам не стоит отправляться в карете с Джеймсом…
– Оу, конечно, я и не думала, – поторопилась заверить обеспокоенного мага, – я полагаю, в замке не одно транспортное средство? Отлично, значит, я поеду отдельно, не хочу никого стеснять.
– Каретой некому будет править, – напомнил Шейн, – буду рад, если вы присоединитесь ко мне.
– А как же ваша сестра?
– У неё своя карета, – ответил мужчина, широко улыбнувшись, став на мгновение похожим на озорного мальчишку, заговорщицким голосом добавив, – боюсь, её дуэньи не выдержат моё общество больше пяти минут, а вы показались мне смелой девушкой.
– Это вызов? – усмехнулась в ответ, лукаво подмигнув, проговорила, – с удовольствием присоединимся к вам.
– Присоединимся? – с недоумением переспросил мужчина, беглым взглядом окинув выделенные мне покои.
– Мой фамильяр, – напомнила Шейну, кивком показав на кровать, где тут же появилась лиса, представила подругу, – Фениамина, прошу любить и жаловать.
– Леди, – галантно склонил голову маг, – рад знакомству, буду счастлив составить таким прекрасным леди компанию. А теперь позвольте откланяться, нужно дать необходимые распоряжения.
– Конечно, – коротко ответила, провожая взглядом мужчину, и дождавшись, когда Шейн скроется за поворотом, заперла дверь.
– Не нравится он мне, – проворчала Фенька, бросив недовольный взгляд на место, где только что стоял Шейн, – не вижу его силу, скрывает её. Заметила, как шарахнулась от него дуэнья? Вот с чего бы это?
– Ну… может, боится шрама на его лице? – предположила, вспомнив, что действительно, стоит Шейну приблизиться к дуэнье, Джеймсу, Рейли или даже к сестре, те неизменно отходят от него на пару шагов точно.
– Шрамы эта Орали презирает, а вот страх к нему у неё по другой причине.
– Шейн не показался мне злым и жестоким, наоборот, каким-то одиноким и несчастным, – рассеянно пробормотала, опускаясь в кресло, чуть помедлив, продолжила, – посмотришь за ним? А я пока в хижину схожу, надо Говарду и Томасу письмо оставить, рассказать, куда едем и зачем.
– Пригляжу, а ты осторожней, – напутствовала меня лиса, вмиг исчезая. Я же, недолго думая, сменить ли выданное Джеймсом платье на своё, постановила, что сама с пуговицами не справлюсь, а к Шейну второй раз обращаться неприлично, решительно двинулась в хижину в чужом наряде. В коридорах пустующего замка мне никто не встретился, а проходя мимо узкого прохода, ведущего на кухню, меня чуть не сбил с ног запах подгорелого молока и ещё чего-то смутно знакомого. Уже в холле, открывая массивную дверь, за моей спиной раздался оглушительный грохот, звон разбившейся посуды и дикий рёв раненого зверя. Эти звуки придали мне скорости, и уже через пару минут я покинула этот мрачный и негостеприимный замок.
Хижина меня встретила теплом, ароматом трав и уютом. Медленно обходя ставшие родными шкафы, сундуки, едва тёплую печь, я почувствовала, что очень скучала по этому месту. Здесь мне было хорошо, покойно и комфортно. Сейчас, вернувшись в этот укромный уголок, скрывающийся среди высоких вековых деревьев и густых кустарников, я поняла, что совсем не хочу покидать свой дом. Какое-то необъяснимое предчувствие, волнение и беспокойство вдруг охватывали меня, стоило только подумать о скорой дороге. Но как избавиться от ненавистных мне браслетов, я не знала, а значит, придётся довериться Шейну и надеяться, что всё обойдётся и сложится в лучшем виде.
Мысленно подбадривая себя, я проверила уже собранный в дорогу скарб, добавила к нему съестного, взяла котелок побольше, вспомнив, что мои попутчики не умеют готовить, и возможно придётся пару раз приготовить на всех. Решительно запихнула в мешок несколько травяных сборов и настоек, мало ли что в дороге пригодится. Уложила ещё одни штаны и куртку, а также пару одеял – раз мы едем в карете, то можно не волноваться о весе моего мешка, не на себе тащить. И спустя час, с удовлетворением окинув взглядом собранные вещи, я села строчить письмо парням…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Фенька появилась аккурат, когда я дописывала последнюю строчку. Лиса, вытаращив глаза, шмякнулась прямо на лист бумаги, громко прорычала:
– Он идёт сюда!
– Кто он?
– Шейн! Он видит нашу хижину!
– Как такое возможно! – обеспокоенно воскликнула, вскакивая с табурета, – где он? Уже близко?
– Скоро будет, озеро обходит!
– Что ему надо? Он что-нибудь говорил? – протараторила, с тревогой поглядывая в окно.
– Сказал сестре, что хочет прогуляться, а перед этим выспрашивал о тебе у Джеймса, – быстро отчиталась лиса, криво усмехнувшись, добавила, – я запомнила, как муженёк тебя называл, мы придумаем, как ему ответить.
– Угу, – рассеянно буркнула, сейчас меня совершенно не волновал Джеймс, меня пугало, что Шейна не остановило моё заклятие, и моя крепость, где я чувствовала себя под защитой – разрушена. От осознания этого становилось жутко, зябкие мурашки поползли вдоль позвоночника, а в голову лезли мысли одна страшней другой.
– Рядом, всего в пяти метрах от хижины, – объявила Фениамина, пристально взирая на запертую дверь, злобно скалясь.
– Чего он ждёт? – просипела, тоже не сводя свой взгляд с двери, через секунду испуганно вздрогнула от слишком, как мне показалось, громкого стука…
Глава 26
– Леди Мирей? С вами всё в порядке? – раздался обеспокоенный голос Шейна, дверь с силой дёрнули, – Леди Мирей?
– Да, – отозвалась, не решаясь сделать и шаг, но всё же усилием воли я заставила себя подойти к выходу, сдвинула засов, распахнула дверь, – Шейн? Что-то случилось?
– Я искал вас в замке, а когда узнал, что вы ушли одна в хижину, отправился следом за вами, – вдруг смущенyо проговорил мужчина.
– Кхм… Шейн, я ведьма, и лес мне дом, – мягко улыбнулась магу, с облегчением выдыхая, пару секунд раздумывая, всё же не удержалась, выпалила, – Шейн, как вы нашли хижину?
– Эээ… я не ведьма, – усмехнулся мужчина, но, видимо, что-то заметив на моём лице, тут же продолжил, – Леди Мирей, я прекрасно ориентируюсь в лесу.
– Шейн, путь к хижине зачарован, и никто, кроме меня, не может найти к ней дорогу, – пояснила, что именно меня беспокоит, с волнением наблюдая за меняющимся выражением лица мага. От ласковой, снисходительной улыбки до хмурого, холодного взгляда и поджатых губ прошло всего пару секунд.
– Я полагал, вы знаете, кто я, – глухим безжизненным голосом проговорил маг, чуть отступая от меня, – обычно ведьмы чувствуют мою силу и сторонятся, как, впрочем, и все маги.
– Скажем… я неправильная ведьма, – ухмыльнулась, интуитивно ощутив острую потребность подойти к Шейну ближе, шагнула вперёд, – вашу силу я не чувствую… какая она?
– Магия уничтожения, – коротко бросил мужчина, вскинув на меня свой взгляд, пристально посмотрев, – я поглощаю любую силу, рядом со мной тяжело находиться, маги ощущают давление. А ещё они боятся, что я заберу всю их силу… любое заклятие я не замечаю, для меня нет преград.
– Оу… это невероятно! – завистливо протянула, по-новому взглянув на Шейна, – а ту магию, что вы поглощаете, можете её использовать?
– Мирей? – оторопело просипел Шейн, с изумлением на меня уставившись.
– Вы втянули огонь в себя, который запустил в меня Джеймс?
– Нда.
– Им вы можете управлять?
– Нееет, моя сила его просто уничтожила, – пробормотал мужчина, находясь, по-моему, в шоке.
– Жаль, иначе было бы здорово быть универсальным. Захотел – костёр разжёг и спички для этого не нужны, надо воды – пожалуйста. Грядки там вскопать или зелень вырастить.
– Не думаю, – грустно усмехнулся Шейн, – нас и без того боятся и пытаются убить, и если бы не нынешний король и его отец, которые встали на защиту нетров, то магов с силой уничтожения в мире Оклиум сейчас не было бы.
- Предыдущая
- 27/49
- Следующая
