Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отказано с любовью! (СИ) - Лисавчук Елена - Страница 28
Медленно окинув меня взглядом, будто любуясь изгибами, он задышал тяжелее. Матрас прогнулся под его весом, и расстояние между нами сократилось до вздоха. В то время пока он раз за разом доводил меня до умопомрачения, его пальцы дерзко исследовали самые потаённые местечки на моём теле, о которых я не догадывалась, приближаясь к тому самому сокровенному. Томление внизу живота росло с каждым сердцебиением и когда я думала, что больше не вынесу, неожиданно Линард сбавил напор:
— Пора милая.
— Ты о чём? – не поняла его я.
— Ты готова, — нежно поцеловал меня супруг.
Ничего яснее не стало.
— К чему? – спросила, зарываясь пальцами в его волосы.
— К этому.
Нежное давление внизу живота заставило меня напрячься. Туман в голове начал рассеиваться, и на смену приятной неге пришёл страх перед неизведанным. Уловив произошедшие во мне перемены, супруг с жаром поцеловал меня. Его губы и язык выделывали немыслимые вещи, сводя с ума, разжигая затихших в крови огонь.
— Чего ты испугалась, милая? – между поцелуями спросил он.
Чтобы ему ответить пришлось отстраниться, а затем признаться:
— То чем мы занимаемся... Я никогда… не...
Поняв куда я клоню, Линард с шумом втянул воздух. Готова поклясться, впервые в своей жизни он был по настоящему поражён. Он оказался не готов к такому повороту.
— Висандра тебе нечего бояться, самое страшное позади, — покрывая поцелуями мой, нос, лоб, подбородок принялся успокаивать меня Линард.
Почему-то казалось, что мне упорно врут.
— Я тебе не верю.
— Милая...
— Мне страшно, — дурман рассеивался. Чувства начали уступать разуму.
— Висандра... – супруг ниже склонился надо мной и я нервно заёрзала.
Его дыхание участилось, он прикрыл глаза и... плюнул на уговоры.
Длинные пряди волос супруга упали на моё лицо, и связные мысли выветрились из моей головы. В такт требовательному, неистовому поцелую, возбуждающим ласкам мои ногти впились в его спину. Крики наслаждения сорвались с моих губ. Линард подвёл меня к краю страсти, за которым я не ощущала пределов. Когда он качнулся, и наши тела слились, его имя в безумном порыве слетело с моих губ.
Двигаясь в едином ритме, то размеренно, то стремительно, мы соприкасались не только телами, но и душами, а возможно и сердцами.
— Ненавижу тебя, — прошептала я в момент наивысшего наслаждения.
Я и близко не чувствовала ничего похожего, однако задетая гордость давала о себе знать. В данной ситуации произнесённые слова выглядели правильными.
— Мы это исправим, — нисколько не огорчился супруг, заботясь о моих взбудораженных чувствах.
Крепко поцеловав, он присоединился ко мне, испытав ни с чем не сравнимое удовольствие. Об этом я догадалась по его безмятежному, удовлетворённому лицу.
Проснулась я ближе к ужину, заботливо накрытая простынёй. Не обнаружив рядом Линарда, испытала горечь разочарования. Прижимая к груди простынь, резко села на постели и увидела темнейшего сидящего в кресле напротив широкой кровати. Прохладный воздух с террасы парусами раздувал длинные занавески за его спиной. Небрежно закинув ногу на ногу, он задумчиво смотрел на меня.
Глубоко вздохнув, разлепив пересохшие от волнения губы, и спросила:
— Зачем ты там сидишь? Почему не ушёл?
— Не могу тебя оставить.
— Боишься, убегу? – воинственно приподняла я подбородок.
Злые слёзы обожгли глаза. Несколько раз моргнула, прогоняя их.
Ничего не поделаешь, Линард перестал доверять мне.
— Не знаю, что ты там себе надумала Висандра, но остался я по единственной причине — не смог заставить себя уйти, — вкрадчиво поведал мне Линард.
— Не верю.
— Иди ко мне, и я заставлю тебя поверить мне, — протянул он ком не руки.
Стыдясь разгуливать перед ним нагишом, я плотнее закуталась в простыню и мотнула головой.
— Мне и здесь неплохо сидится.
— Упрямица.
Поднявшись на ноги, Линард подошёл к кровати и подхватил меня на руки вместе с простынёй. Сев обратно в кресло, он устроил меня на своих коленях. Было невероятно приятно оказаться в его объятиях.
— Я не готов... столь быстро... расстаться... со своей... супругой, — на каждую заминку приходился поцелуй в раскрытую ладонь. – Эта ночь принадлежит только нам двоим, и проведём мы её в этих покоях.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Наслаждаясь ощущением близости с ним, я положила голову ему на плечо. Вслушиваясь в шорохи ветра, забыв про обиды, я впервые почувствовала себя по настоящему счастливой.
Дальше меня ждала тёплая, душистая ванна, вкусный ужин и приятный разговор на отстранённые темы с темнейшим, постепенно сменившиеся ночью любви.
Заснули мы глубоко за полночь.
Глава 12
Новый день обозначил своё начало тёмным полотном непроглядных грозовых туч. Посетовав на непогоду, сосредоточилась на сборах. Да и не мешало перед завтраком привести себя в порядок.
Ранним утром, поцеловав меня в щёку, темнейший вернулся порталом в академию. Срочно понадобилось его вмешательство. О причинах побудивших его уйти он мне не сказал.
Спустившись вниз, вдохнула сладкий аромат корицы и, следуя за умопомрачительным запахом, отправилась в столовую. Переступив её порог, увидела стоящего у широкого окна темнейшего. В светлой рубашке, в голубом пиджаке и тёмных брюках он выглядел бодрым, без тени усталости на гладковыбритом лице.
С прошлой ночи мы толком не разговаривали с ним. Стоило об этом подумать и щёки залил жгучий румянец.
Почувствовав моё присутствие, Линард повернулся и в упор посмотрел на меня. Сердце заполошно забилось. Он улыбнулся, лучики морщинок разошлись от уголков его глаз, и моё дыхание выровнялось.
«Между нами ничего не изменились» — пролетело в голове.
Не сводя с меня глаз, темнейший направился ко мне.
Он представлял из себя воплощение абсолютной власти. Ему в академии подчинялись все вокруг, вне стен академии его справедливо опасались. Если забыть про прошлую ночь, меня легко было принять за гостью в его доме.
Однако это было ошибочное мнение. После подтверждения обряда я стала полноправной хозяйкой родового особняка темнейшего лорда.
Расстояние между нами с Линардом сократилось, и я заставила дышать себя ровнее, спокойнее. Не стоило выдавать супругу своё смятение. Он провинился предо мной, а не наоборот.
— Я не слышу извинений, — с упрёком сказала я, держа спину прямо.
— Ты их не услышишь, — сжал мою ладошку супруг. – Я ни о чём не жалею. Ты давно и прочно засела в моих мыслях Висандра. Мне стоило немыслимых усилий держаться от тебя в стороне. Мудрейший был прав, не стоило долго тянуть с подтверждением брачного обряда. Я искал способ разорвать нашу брачную связь и тебя это едва не погубило.
— Не преувеличивай степень своего благородства, – усомнилась в его словах. – От чего ты меня оградил? От гнева жрецов? Они ничего бы мне не сделали.
Руки Линарда переместились мне на плечи, и он внимательно посмотрел мне в глаза.
— Ты с друзьями незаконно проникла в монастырь. Закон на стороне жрецов. Без суда и следствия вас бы при содействии Мудрейшего лишили магии. Затем стёрли память, — чуть слышно сказал он. – Своим появлением я избавил вас от опустошения.
— В обмен на моё спасение ты сделал меня своей женой? – отшатнулась от него.
— Я сделал то, что требовалось. С этого дня ты отвечаешь только передо мной. За твои опрометчивые поступки впредь буду отвечать я. Уж лучше я пострадаю чем ты.
Это признание смутило меня. Линард фактически признался в любви.
Но как тогда быть с нашей брачной ночью? Поводов для сожаления не осталось. Хотя, чего лукавить? Прошлая ночь принесла немало удовольствия.
— Почему ты не сказал об этом вчера? Обязательно было меня запугивать?
— Я был слишком зол на себя за то, что едва не опоздал, и поэтому не мог спокойно разговаривать. Потом стало поздно, — муж вновь притянул меня к себе. Прильнув к его груди, я блаженно закрыла глаза.
- Предыдущая
- 28/44
- Следующая
