Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Бессмертная Легенда (СИ) - Тарс Элиан - Страница 33


33
Изменить размер шрифта:

Гигантский древний кракен решил отомстить за своё увечье и попытался достать нас. Вот только впереди я видел, как сгущается дымка. Как она становится непроглядной. Там начинается Глубокий Сумрак!

Мы влетели в него без остановки. Мир мгновенно погас, а все звуки за пределами щита корабля стихли.

* * *

Мы разожгли фонари на палубе. Тишина и спокойствие. Можно бы отдохнуть и расслабиться, если бы Глубокий Сумрак с бешеной скоростью не пытался бы выпить жизнь из нас и нашего корабля.

Щит пока что держался, но даже несмотря на его наличие, команда чувствовала усталость.

— Вот, возьмите, — Урсула протянула кружки с тёплым тонизирующим чаем Марси и Шону. Эти двое с моего позволения без сил рухнули на задницы. Так и остались сидеть на шканцах недалеко от меня.

— Спасибо, — вымученно улыбнулась Марси.

— Благодарю, — кивнул Шон.

В этот момент другие солнечные алти разносили такие же напитки остальным членам команды, развалившимся на верхней палубе. Никто не хотел уходить в каюты.

— Вот сейчас ты в самом деле походишь на рыбёшку, выкинутую на берег, — донёсся снизу насмешливый голос Эрги. — На пей.

Я не видел, к кому она обращается, но догадаться было несложно.

— Хы! Спасибо… — прохрипел Берг. — Отличный чай. По рецепту кэпа. Но ты его передержала.

— Будь благодарнее, бессовестный цивил! — возмутилась алти-воитель.

— Я благодарен, — отозвался Берг. — Твоя забота и милое клыкастое личико делают этот испорченный чай… лучше.

— Аркх! — вскрикнула она, и внизу началась какая-то возня.

Эти двое неплохо ладят, как я посмотрю.

— Удивительно, что вы чувствуете себя так бодро, — обессиленным голосом проговорила Марси.

— Алти, удивительны… — поддержал её Шон.

— Починкко и нассийцы валяются внизу, — заметила Марси.

Оба этих измученных Глубоким Сумраком тела с любопытством уставились на нас с Урсулой.

И прежде чем я успел хоть что-то сказать, вождь солнечных алти быстро произнесла:

— Мы отличаемся от других алти. Но об этом поговорим позже. Нам тоже нелегко долго находиться здесь. Всем нам нужно как можно быстрее покинуть Глубокий Сумрак и вернуться в обычный мир!

Урсула улыбнулась нашим друзьям и решительно посмотрела на меня.

Она по-прежнему не сомневалась в нашем грядущем успехе.

— Скоро будем дома, милая, — улыбнулся я, а затем сосредоточил взгляд на навигационных приборах Лудестии. В их основе использовались ингредиенты, полученные с разных морских зверей и морских охотников. Как известно, животные ориентируются в пространстве лучше, чем люди. А некоторые звери и вовсе большую часть жизни проводят в миграциях. Без «природной навигации» такое невозможно.

Как невозможно без неё и путешествовать через Сумрак и Глубокий Сумрак. А ведь хватает морских жителей, для которых подобные путешествия — плёвое дело.

Приборы в Лудестии лучшие, как и любые другие элементы моего корабля. А я ведь и немного потянул контуры, когда ремонтировал Лудестию перед отплытием. С моим новым телом и Джу, а также прошлыми и новыми знаниями я стал ещё более гениальным артефактором, нежели был Леон Джонсон.

Мы идём правильным курсом.

К тому же, как я уже говорил Улле, Сумрак неоднороден. И обычный, и Глубокий.

Кажется, нас окружает непроглядное монотонное марево. Но если приглядеться, то и дело я вижу слабо различимые свечения янтарного цвета. Это можно было бы списать на зрительные галлюцинации — когда пытаешься вглядеться в Глубокий Сумрак, начинают болеть глаза, и перед ними начинают плясать всякие полупрозрачные мошки да свечения.

Но теперь, благодаря тому, что Улла уже проводила моё тело из Восьмого Моря в Седьмое, я знаю, что является настоящим ориентиром.

Янтарная молния!

А стало быть, эти «оптические иллюзии» янтарного цвета, что я едва-едва могу различить — предвестники ориентира.

Ещё и приборы говорят, что мы идём к выходу из Глубокого Сумрака. Будто бы ещё немного, сейчас-сейчас, и…

Раздался тихий удар сверху по щиту. За ним ещё один, и ещё. Я удивлённо поднял голову, наблюдая за тем, как по полупрозрачному щиту Лудестии в разные стороны скатываются капли воды.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

И капель этих становилось с каждым мгновеньем всё больше и больше.

— Дождь? — ошарашенно выпалила Марси. — Обычный дождь в Глубоком Сумраке?

— Ага… — пробормотал я. — Первый раз такое вижу.

Тьму сумрака разрезала яркая янтарная вспышка. А через несколько мгновений по ушам ударил отдалённый гром.

— Что это? — пробормотал Шон. — Гроза? Неужели это…

— Да! — радостно воскликнул я. — Это ориентир! Гроза с янтарной молнией!

Я восторженно смотрел на Урсулу. Я будто бы пытался взглядом сказать ей, что для обычных мореплавателей знак не такой, как для солнечных алти. Для них это была просто янтарная молния — ориентиры в виде молний разных цветов встречаются при переходах между некоторыми морями, потому я воспринял янтарную молнию именно как ориентир.

Но она является ориентиром только для тех, кто переходит из Восьмого в Седьмое море и обратно своим уникальным способом. Для всех остальных…

Нужен гром и дождь.

Полноценная гроза!

Вот что является ориентиром!

— Команда, мы приближаемся к Восьмому морю!!! — радостно выкрикнул я, когда очередная молния разрезала Глубокий Сумрак совсем рядом с Лудестией.

— Да!!! — поддержали меня ребята, а вместе с ними и раскатистый гром.

С каждой секундой дождь усиливался, превращаясь в ливень. Бешеный ветер, частично прорываясь сквозь щит, пытался рвань наши паруса — мы давно уже не жгли топливо водяной пушки, а использовали привычный ветровой надув.

Но разве может ветер, ослабленный щитом, повредить титановый шёлк?

А ветер завывал всё сильнее и сильнее! Вот молния ударила прямо в щит, кто-то из моряков изумлённо выругался, кто-то стал молиться.

А я стоял, крепко сжимая штурвал, и улыбался.

А рядом со мной, двумя руками вцепившись в моё предплечье и не отходя ни на шаг, стояла Урсула и напряжено глядела на буйство стихии. Её взгляд был очень красноречив. Казалась девушка, научившаяся верить в меня, мой корабль и мою команду, сейчас всё ещё не может поверить, что скоро вернётся домой.

Она ведь полтора года искала способ попасть в Восьмое море. Но всё было тщетно. До этого момента. И только сейчас…

Особо толстая молния вновь врезалась в щит, и на сей раз Лудестия накренилась на правый борт. Урсула прижалась ко мне всем телом. Я обнял ее, а затем выровнял корабль.

Гроза стихла. Мы перешли в обычный Сумрак, и практически сразу он развеялся.

Я с замиранием сердца смотрел по сторонам. Вокруг стоял туман, довольно густой туман, но…

Обычный. Почти.

По крайней мере, не такой, как в Сумраке.

Мы определённо успешно вышли из Сумрака.

— Спасибо, Тайон, — тихо прошептала Урсула и крепко обняла меня, прижавшись головой к моей груди. — Спасибо… — её голос дрогнул. — Ты… сдержал своё обещание.

— Я никогда не нарушаю своих слов, — проговорил я тепло, поглаживая её по волосам. А затем добавил: — А тебя и подавно никогда и ни за что не обману.

Она оторвала свою милую мордочку от моей груди и посмотрела на меня мокрыми глазами. Смешно дёрнула покрасневшим носиком. Я улыбнулся и во второй раз, поддавшись моменту, чмокнул её. На этот раз в лоб.

Я был рад разделить этот миг с ней. Однако не только вдвоём мы совершили этот подвиг.

Заметив, как изменилось моё выражение лица, Урсула отлипла от меня и отошла на шаг.

— Команда!!! — прогремел я. — Поздравляю всех нас! Мы сделали то, что раньше не удавалось никому из людей! Мы сделали то, о чём мечтал даже легендарный капитан Джонсон! Мы осилили переход, так и не покорившийся ему! Господа! Дамы! Поздравляю вас. Мы в Восьмом Сумеречном Море! Мы доказали, что оно существует.

Глава 18

Команда была счастлива, но сил праздновать ни у кого не осталось. Нужно было поесть и отдохнуть. Чем мы и занялись в первые часы после выхода из Сумрака.