Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Гермиона, первая леди Грейнджер (СИ) - "Латэна" - Страница 32


32
Изменить размер шрифта:

Больше трёх лет…

Впрочем, осталось еще в четыре раза больше — целых двенадцать лет.

Дни в Азкабане напоминали друг друга, как песчинки на большом пляже. Когда проснулись после «посещения» дементоров тогда и утро. Обязательное умывание. В Азкабане можно легко опуститься, если позволить себе зарасти грязью. Об этом говорила Беллатрикс, когда объясняла, почему Пожиратели Смерти, получившие пожизненный срок после первого падения Волдеморта, умудрились сохранить в Азкабане разум и, в гораздо меньшей степени, здоровье.

Так что Гермиона каждое утро добросовестно умывалась ледяной водой, а раз в несколько недель мочила кусок тюремного балахона и обтирала тело. Холодно после такой процедуры было неимоверно.

Работы для разума, которая, по словам других узников, спасает от безумия и пагубного оцепенения, у Гермионы тоже хватало.

Она неплохо изучила русский язык. Хотя Антонин Долохов заявлял, что акцент просто ужасен, и девушке лучше не составлять самостоятельно длинных фраз, а говорить короткими предложениями из трёх-пяти слов. Иностранцам подобное позволено.

Гермиона рассказывала узникам о современном маггловском мире. Оказалось, что объяснить реалии простецом двум волшебникам гораздо легче, чем двум дюжинам чистокровных колдунов. Работа почты, маггловской таможни, многоступенчатая система образования — нашлось много такого, что «внезапно открылось» и стало понятным.

А я всё недоумевал, почему магглы постоянно замирают на перекрёстках и выглядят так смешно, — задумчиво проговорил мистер Малфой после своеобразной лекции о светофорах и их значении в дорожном движении. — Нет, эти механические повозки просто ужасны. Попасть под их колеса никому не хочется. Но неясно было, почему они останавливаются, когда людям нужно было перейти дорогу. И что на этих столбах всего три цвета? А если я наколдую синий?

Помимо обсуждения недостатков и редких, по мнению чистокровных магов, достоинств маггловского мира, рассказов Антонина Долохова об учебных реалиях Дурмстранга, школы волшебников, в которой ему довелось учиться, были еще и новости из мира за стенами Азкабана. Последние Люциус Малфой регулярно получал от сына.

То, что Драко сможет видеться с отцом, как минимум, раз в месяц было небольшим преувеличением. На самом деле, с большим трудом, да ещё и с помощью постоянных финансовых вливаний, ему удавалось добиться четырёх свиданий в год.

Через Драко заключенные узнали, что Совет магов уже целый год рассматривает законопроект с названием «О защите волшебных детей». По словам младшего Малфоя никто из членов Совета магов не видел полного текста будущего закона. На руках волшебников какие-то отрывки о программах ассимиляции магглорожденных в волшебном мире, правах сквибов и детей с примесью крови волшебных существ. Чего ждать от полного текста непонятно. Но то, что готовился он «лордом Дамблдором» наводит на мысль, что ничего хорошего.

Показное благоволение к выходцам из семей магглов, по словам Драко Малфоя, — это часть новой политики Министерства магии. Довольно ожидаемо, надо сказать. Пожиратели Смерти, которых заклеймили «темными магами», заявляли о вредоносности грязнокровок. Новая же политика, тон которой большей частью задаёт именно Альбус Дамблдор, стоит на том, что магглорожденные это «возвращение волшебной крови», «новые идеи и замыслы, которые принесут процветание волшебному миру».

Но благоволение напускное. По-прежнему, никто из работающих в Министерстве магии магглокровок не занимает должности выше старшего клерка. За исключением двух колдунов. Один прикрывается поддельной родословной — все об этом знают и все молчат, а второго берегут родственники чистокровной супруги.

Хотя кое-какие полезные идеи действительно есть. Драко Малфой стал тайным совладельцем небольшого магазинчика в Косом переулке, который предлагает волшебникам заколдованную маггловскую технику. Музыкальные плееры с наушниками, фотоаппараты, совсем не похожие на уродливые треноги, которыми пользуются «волшебники старой закалки» и карманные фонарики для тех, кто предпочитает не занимать волшебную палочку заклинанием Люмос, пользуются устойчивым спросом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Гарри Поттер стал отцом малыша по имени Джеймс Сириус. Рождение ребенка седьмого января одна тысяча девятьсот девяносто девятого года лишь подтвердило слухи о том, что брак был заключен, как говорят невоспитанные магглы, «по залёту». Спустя еще полгода молодой лорд Поттер успешно прошел вступительные испытания в Аврорат и стал рядовым сотрудником.

Это ненадолго, — сказал Люциус Малфой. — Любимая пешка Альбуса Дамблдора. Его герой. Он недолго пробудет мальчиком на побегушках.

Еще раньше аврором стал Рональд Биллиус Уизли, принесший, как написали в «Ежедневном Пророке», «в жертву магическому правосудию свой талант вратаря сборной по квиддичу». Младший Уизли женился на Лаванде Браун и в феврале одна тысяча девятьсот девяносто девятого года стал отцом двух девочек — Розы и Гиацинт.

Драко Малфой не специально следил за своими героическими недругами. Магический мир невелик по сравнению с маггловским. Вести и слухи в нём разносятся с пугающей быстротой, чему немало способствует каминная сеть в каждом доме. К тому же Гарри Поттер и Рональд Уизли отличились в прошедшей войне. Первый ко всему прочему еще и глава древнего магического рода, несмотря на то, что сам не может похвастаться идеальной чистокровностью.

С последнего свидания с сыном Люциус Малфой вернулся довольным как кот, одновременно поймавший двух мышек.

Нет, мы знаем, что ты через два месяца выходишь на свободу! — тут же возмутился Долохов. — Но ты бы мог не так открыто радоваться? Некоторым здесь еще кучу лет куковать!

Люциус Малфой только усмехнулся. Устроившись удобнее на своём одеяле, он изрёк в пустоту:

Через пять месяцев я стану дедом. Если судьба будет благосклонна, то буду присутствовать при рождении.

Ocherednoe izvrashenie anglichan! Pri kuche naroda roqayt. Kak ne studno? — пробормотал Долохов. — И кто будет? Мальчик?

Мальчик, — кивнул мистер Малфой. — И Драко с супругой не собираются останавливаться на одном ребёнке. Необходимо обеспечить наследником фамилию Паркинсон. Насколько я понял, то Панси готова рожать столько, сколько позволит её тело. В этом я её поддерживаю.

У Гермиона тогда начали появляться мысли, что Люциус Малфой что-то задумал. Возможно что-то, связанное с её приговором и заключением. Не доверяя календарю, он заранее расспросил девушку обо всех событиях дня, когда убили её родителей. К собственному удивлению, Гермиона смогла вспомнить всё до мельчайшей детали. Она даже воспроизвела список покупок, который ей вручила мама.

С лицами и именами авроров было гораздо сложнее. Череда пыток, которая именовалась «допросом» не задержалась в памяти. Просто клубок красно-черной из тьмы и боли, на поверхности которого изредка проявляются обрывки фраз и чьи-то лица.

Не сумев вспомнить ничего существенного, Гермиона рассвирепела и отказалась разговаривать на эту тему. Впрочем, мистер Малфой и не настаивал.

* * *

После того, как надзиратели забрали Люциуса Малфоя на свободу, Гермиона осталась наедине с Антонином. Их разделяла стены приблизительно в фут толщиной, пустая камера и еще одна стена. Но это не мешало им разговаривать и играть в шахматы и шашки.

У них не было шахматных фигурок, но, имея перед глазами нацарапанную на камне шахматную доску и пару тройку камешков, нетрудно было представить их. Камешки эти, по словам Антонина, самое настоящее чудо. Стены Азкабана крепки и напитаны странным волшебством, от них ничего нельзя отковырять. В Азкабане невозможно сделать подкоп или разобрать стену. Но эти камни откуда-то появились. Возможно, из внешнего мира. Их пронесли с собой узники или посетители. А может это и не камни вовсе.

Поднеся три камешка, когда-то найденных в углу камеры, ближе к свету коридорного факела Гермиона с облегчением разглядела, что это морская галька — все камни имели характерную обкатанную форму. И это действительно были камни, а не что-то…  хм…  окаменевшее.