Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гермиона, первая леди Грейнджер (СИ) - "Латэна" - Страница 143
Кёртис Лайонс, доставивший им столько проблем, вёл не дневник, а нечто напоминающее книгу учёта зелий и ингредиентов. Мальчишка, как скупо процедил Снейп, был «неплох» в зельеварении. Это Гарри знал. А вот то, что он заказывал в аптеке Хогсмита ингредиенты в промышленных масштабах, стало открытием. Лайонс варил лечебные зелья и не только галлонами и неизвестно для чего использовал. Или для кого? В исцарапанной шкатулке нашлись амулеты довольно опасного характера. Магглорожденному просто неоткуда взять подобное. Разве что он получил их в качестве оплаты или спрятал по чьей-то просьбе.
Лорейн Уилкинсон, чистокровная колдунья, пропавшая почти два года назад, собиралась бежать. В камере на маггловском складе она спрятала очарованный на большую вместимость рюкзак и немного маггловских денег. В рюкзаке оказались палатка, дождевик, запасная одежда и обувь, коробочка с лечебными зельями и пачка дорожных карт Англии и большинства стран Европы. Видимо, бежать Лорейн собиралась далеко. Знать бы только от кого?
Когда Гарри закончил изучать найденные Саймоном вещи, часы в кабинете показывали далеко заполночь. Но всё же не достаточно поздно, чтобы отказаться от визита к профессору Альбусу Дамблдору. У старика, он прекрасно об этом знал, бессонница. А даже если он и спит, то Гарри вытащит его из постели. Причины для этого есть. И весомые.
Дамблдор не спал. И судя по только что заваренному чаю, даже не собирался. Стол его был завален пергаментами и книгами по магическим существам и расам. Видимо, директор готовился к следующему заседанию в Совете Магов. В кабинете пахло травами, а на краю стола стояла жестяная коробка со сладостями.
Визиту Заместителя Главы Аврората Дамблдор совершенно не удивился. А может, просто не подал виду.
Чаю, Гарри?
Нет, спасибо, — машинально ответил Гарри, разглядывая ветхий фолиант на краю стола. — Я к вам по делу, профессор.
Не сомневаюсь, что тебя привело ко мне важный вопрос, — улыбнулся Альбус.
Правильно, что не сомневаетесь, — холодно ответил Гарри. — Я пришел по поводу пропавших подростков.
Бедные дети. Но я уже рассказал о них всё что знаю.
Однако вы забыли упомянуть про регулярные встречи с Крейг и Лоусон. Девушки обладали особыми способностями, не так ли, директор?
Даже не понимаю о чём ты, Гарри, — Альбус казался растерянным. — Мисс Крейг и мисс Лоусон, так же как и остальные, никогда не посещали этот кабинет.
Директор! У меня абсолютно точные сведения. Лоусон лечила растения, а Крейг других студентов. И безо всякой волшебной палочки. А если я начну расспрашивать студентов Равенкло о том, кто им головные боли снимал? Или отыщу артефактора, изготовившего фигурку Морфея, найденную у Лоусон?
Гарри…
Директор, — недовольно процедил лорд Поттер. — Мне уже порядком надоело это всё. Вы юлите и умалчиваете о важных фактах, а Аврорат вынужден топтаться на месте. Когда же вы, наконец, перестанете мне лгать?
Гарри, я не солгал тебе ни разу, — устало ответил Дамблдор, сдаваясь странно быстро. — Я умолчал о некоторых вещах, но сделал это не по злому умыслу. Если ты готов услышать объяснения…
Готов! И, Мерлина за ногу, хочу их услышать. Скажите, наконец, правду, профессор! — зашипел рассерженный волшебник.
Правда в том, Гарри, — Дамблдор взмахнул волшебной палочкой, и толстое серое стекло закрыло портреты умерших директоров. Персонажи картин спали, но предосторожность не повредит. — Что Аврорат пошел по ложному следу.
Ложному следу?!
Позволь, мне всё объяснить, Гарри, — попросил старый маг. — Возможно, тебе видится… очень неприятная ситуация. Но в действительно всё не так, как кажется. Эти дети были особенными. Им нужна была моя помощь. Ты ведь знаешь о том, как пренебрежительно обращаются с магглорожденными и полукровками в нашем обществе. Кровь, что течет в их жилах, вменяется бедным магам как самое худшее из преступлений. Этого, к сожалению, не изменили ни война, ни реформы, — он горестно вздохнул. — Но магами всегда будут учитываться те способности, которые ты назвал особыми. Любой магглорожденный маг, обладающий необычной и полезной способностью, становится на одну ступень с чистокровными волшебниками. На таких охотятся. Для чистокровных семей они вожделённый трофей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мисс Дейзи Лоусон и мисс Кристиана Крейг обладали уникальными в своём роде талантами. Дар милой Дейзи называют «зелёная рука». По легенде им обладала сама Хельга Хаффлпаф. Но проверка на родословные связи выявила, что девочка ни в коем случае не потомок Основательницы. Она магглорожденная и, как это всегда бывает, вся её магия ушла на поддержание дара. Мисс Лоусон с трудом могла наколдовать Люмос. Находиться в Хогвартсе ей было просто опасно. А в нашей стране, к сожалению, очень немногие способны по-настоящему оценить редкость и чистоту дара девочки.
И куда вы её отправили? — Гарри сглотнул горечь во рту.
Италия, мой мальчик. Страна виноградников и чудесных городов. Семья Каталано, с главой которой я знаком, владеет многими садами и оранжереями. Как опекун магглорожденной волшебницы Дейзи Лоусон я заключил с лордом Джильберто Каталано рабочий контракт сроком на десять лет. Девушка предоставляет им услуги своего дара, а Каталано обеспечивают её самыми лучшими условиями труда и высокой оплатой. Поверь, всё произошло с согласия милой Дейзи. Она сейчас процветает в Италии.
И сколько вы получили от этого Каталано за ведьму с уникальным даром?
Гарри, — укоризненно покачал головой Дамблдор. — Я устраивал судьбу девочки. О каких деньгах может идти речь?
А то я не помню восторги профессоров и Ремуса по поводу новых растений в теплицах! И разве Снейп не начал искать лекарство от ликантропии, когда к нему попали какие-то особо ценные ингредиенты?
Это не было платой! — резко ответил старый маг. — Всего лишь разовая благодарность от Джильберто и не более того. И разве я присвоил её себе? Нет, я употребил подарок во благо Хогвартса. Школа не может позволить себе лишнюю мандрагору посадить! А ведь содержимое теплиц должно соответствовать этому проклятому Марсельскому соглашению!
А Крейг? Мелтон? Остальные? Куда вы их определили директор?
Талант мисс Крейг не так редок среди магов и ценится, соответственно, чуть меньше. Это скорее усиленная магией природная склонность. Сейчас Кристиана в Австрии, в Вене. Мой старый друг Андреас Вальдфогель, известный в Европе целитель. Девочка стала его ученицей. Через несколько лет она сможет получить лицензию и начать своё дело.
И каков же был подарок? — усмехнулся Гарри.
Ничего. Я дам тебе адрес Андреаса — ты можешь проверить. С девочкой всё в порядке.
Мелтон?
Предвиденье. Но вовсе не дар, а редкая и опасная для самого мага болезнь. Байрон начал видеть странные сны и обратился за помощью к Поппи. Он хотел заблокировать свои способности. Для этого существует несколько специальных ритуалов. Но в нашей стране их не проводят. Поэтому я направил мальчика во Францию. Но он пропал по дороге. По какой причине мне неведомо.
Вы просто дали ему адрес? И всё?
Гарри, ритуал, который требовалось провести, в Великобритании незаконен! Уже то, что я дал мистеру Мелтону адрес, было преступлением. И, конечно же, я не мог сопровождать его.
А Лайонс и Уилкинсон?
К их пропаже я отношения не имею. Готов поклясться своей магией, — уверенно сказал директор.
Очень смелое заявление. Гарри решил поверить старому магу на слово. Но в последний раз. Если выплывет ещё какая-нибудь мерзость, то он действительно потребует клятвы!
Лайонс варил очень много зелий. Это невозможно было не заметить.
К сожалению, о личных пристрастиях студентов мне известно не много. Северус упомянул лишь раз, что мистер Лайонс успевает в зельеварении. Но в Хогвартсе немало талантливых юных магов.
К нему должны были летать стаи сов.
Гарри, я никогда не слежу за студентами специально. Мистер Лайонс и мисс Уилкинсон ничем не отличались от прочих в учебе и в поведении.
- Предыдущая
- 143/150
- Следующая
