Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тёмный Лорд Поттер (СИ) - "The Santi" - Страница 11
Гарри улыбнулся и покраснел от комментария Люциуса.
— Действительно, сэр, миссис Малфой не обязана делать всё это.
— Ерунда, Гарри. Драко был так взволнован, когда я рассказал ему о твоем наступающем дне рождения. Я думаю, что Нарцисса восприняла это как вызов и организовала для вас лучшую вечеринку, какую только смогла, — со смехом ответил Люциус.
— Сэр, а откуда вы знаете, что сегодня мой день рождения? — спросил мальчик.
— О, я хорошо знаком с министром Фаджем, и он позволил мне заглянуть в твое досье, чтобы узнать, когда будет твой день рождения, — с усмешкой ответил Люциус.
— О, это все объясняет, — сказал Гарри.
Они шли по коридору, как вдруг Тонкс резко остановилась. Поттер тоже остановился. Люциус и Драко же, заметив, что они идут одни, повернулись посмотреть, куда делись эти двое.
Девочка смотрела в окно и пребывала в состоянии полного шока. Гарри проследил за ее взглядом и судорожно выдохнул. Перед ним был самый большой сад, который он когда-либо видел. На территории в пятьсот ярдов располагались фонтаны, скульптуры и множество растений. Все это заканчивалось у ворот поместья. Мальчик был ошеломлен точно так же, как Тонкс.
— Наслаждаетесь видом? — с усмешкой спросил Малфой-младший.
Тонкс и Гарри оторвались от окна и покачали головами.
— Это действительно впечатляет, — с благоговением сказала девочка.
— Да, пра-пра-пра-пра-пра-прадедушка Драко, Эндрю Малфой, посадил эти сады и построил дом. Теперь все это принадлежит нашей семье, — с усмешкой сказал Люциус.
— Ничего себе. Это впечатляет, — сказал Гарри.
— Я хочу поохотиться в этом саду, можно? — любопытно спросил Салазар.
— Салазар спрашивает, может ли он поохотиться на вашей территории? — спросил Гарри.
— Конечно, скажи ему, что в западной части сада есть противная стая диких полевок, которая уничтожает растения. Если он сможет позаботиться о них, это сохранит Трикси много времени, — ответил Люциус.
— Салазар, тебе разрешили. Люциус сказал, что в западных землях есть стая полевок. Счастливой охоты, мой друг, — прошипел мальчик.
Салазар поклонился хозяину, а затем и Малфою-старшему, прежде чем выскользнул из прихожей.
— Интересный у вас фамильяр, Гарри, — с усмешкой заметил Люциус.
— Я согласна с вами. Эта змейка напугала маму до смерти, — улыбаясь, сказала Тонкс.
До гостиной дошли быстро, и, как только именинник зашел в комнату, он застыл в шоке. В центре комнаты парила магическая надпись, которая зелеными буквами гласила: «С днем рождения, Гарри!» Серебряные и зеленые змейки скользили вокруг слов.
— Это… это невероятно, — запинаясь, произнес Поттер.
— Ну, я должна признаться, что Добби, Трикси и Эмили потратили на это весь день, — сказал женский голос из другого конца гостиной.
Гарри повернулся и увидел аристократичного вида женщину с платиновыми волосами, как у Драко.
— Миссис Малфой, я полагаю? — осторожно спросил Поттер.
— Зови меня Нарциссой, Гарри, — любезно ответила она.
— Хорошо, Нарцисса, мне нечего сказать. Я не могу поверить. Это большая честь для меня, — сказал Поттер.
— Ну… тебе здесь очень рады, Гарри. Садитесь, пожалуйста, — сказала она, скользя к зеленому кожаному дивану.
Глаза Поттера на мгновение расширились, когда еда магическим образом появилась на столе перед ними.
— Итак, Гарри. Драко сказал мне, что ты хочешь попасть в Слизерин? — спросила Нарцисса.
— Да, мадам, — ответил Поттер.
— Ты знаешь, что большая часть волшебного мира ожидает, что ты попадешь в Гриффиндор? — спросила Нарцисса с усмешкой.
Гарри и Тонкс не могли не засмеяться вслух, заставляя миссис Малфой с любопытством посмотреть на них.
— Извините, мадам, но Гарри никогда не попадет в Гриффиндор. Я уверена, что он достаточно храбр, но в день, когда волшебник, умеющий говорить со змеями, попадет в Гриффиндор, я уйду из Хогвартса, — с усмешкой заявила гриффиндорка.
— Ты говоришь на п-п-парселтанге?! — в шоке, заикаясь, произнесла Нарцисса. Заметив, что одна удивлена этим, она повернулась к мужу. — Ты знал об этом!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да, Нарцисса. Драко рассказал мне, когда мы были в Косом переулке. У Гарри есть египетский волшебный асп. Я не удивлюсь, если этот асп разовьется в оккамия[3] при заботе Гарри, — усмехнулся Люциус.
— Простите? Что вы имели в виду, когда сказали, что аспы могут развиться в оккамия? — спросил Поттер.
— О, ну… Известно, что оккамии — это волшебные змеи, которые могут справиться с волшебной совой, — ответил Малфой-старший с усмешкой. — Я думаю, что ядовитый египетский волшебный асп без проблем справится даже с самым сильным филином. Поэтому, Драко, удостоверься, что Салазар и Омар никогда не встретятся.
— Омар? — спросил Гарри.
— Это наш семейный филин, — ответил Малфой-младший. — Не волнуйся, отец, я удостоверюсь, что они никогда не встретятся.
— О, я и не знал, что Салазар — маленький коварный дьявол, — с улыбкой ответил Поттер.
— Ну, хватит. Как насчет нашего подарка тебе? — сказал Драко, широко улыбаясь.
— Вы не должны мне ничего дарить, мистер Малфой, вашего гостеприимства было бы достаточно, — быстро сказал именинник.
— Ерунда, Гарри, — махнул рукой мистер Малфой и, улыбнувшись, положил две маленькие коробки на стол. — Мы купили тебе два подарка. Один — от меня с Нарциссой. Другой — от Драко. Я думаю, ты будешь доволен.
— Энгоргио! — произнес Люциус, указав палочкой на коробки.
Глаза Поттера стали похожи на два галлеона, когда подарки увеличились в размерах. Гарри взял тот, что был меньше, нервно развернул обертку и увидел, что это была книга «Сто древнейших семей Европы» Ориона Блэка.
— Я считаю, что она будет очень полезна тебе, Гарри. Такая книга есть у главы каждой семьи. Род Поттеров — одна из самых древних волшебных семей. Я считаю, ты должен знать своих предков, — с улыбкой сказала Нарцисса.
— Ничего себе. Спасибо! — поблагодарил мальчик, взволнованно ища главу про Поттеров.
Его глаза округлились, когда он ее нашел. Под золотым грифоном с мечом во рту было написано «Поттер». Гарри быстро просмотрел текст. Он узнал, что его семья была одной из тех немногих, что были потомками Годрика Гриффиндора, и так как у Гриффиндоров была связь с Мерлином, Поттеры тоже были связаны с ним.
— Я связан с Мерлином! — в шоке произнес именинник.
— Невозможно… Дай мне посмотреть! — вскрикнула Тонкс.
Мальчик передал ей книгу, и она задохнулась, когда увидела связь между Амброзией и Гриффиндором, а затем Гриффиндора с Поттерами.
— Да, Гарри. Твоя семья действительно очень древняя. Малфои тоже, мы связаны с Морганой Ла Фэй, — гордо сказал мистер Малфой.
— Ничего себе. Эй, Тонкс, как думаешь, твоя семья есть в этой книге? — любопытно спросил Гарри.
— Эээ… я сомневаюсь в этом, — застенчиво ответила девочка.
— Почему ты сомневаешься? — спросил Поттер, не замечая дискомфорт его подруги.
Очевидно, Драко тоже не заметил его и спросил:
— Какая у тебя фамилия?
— О… Я думаю, Тонксы — не старая семья. Мне жаль, Тонкс, — застенчиво ответил Гарри.
— Подожди! Твоя фамилия — Тонкс? — спросила Нарцисса.
— Да. Я ненавижу свое имя и пользуюсь фамилией, — застенчиво ответила она.
— Нимфадора, — спокойно сказала Нарцисса, но достаточно громко, чтобы все услышали ее.
— Откуда вы знаете мое имя? — любопытно спросила девочка.
— Ты дочь Анди? — спросила миссис Малфой, подвинувшись к краю своего места.
— Анди? — переспросила Тонкс.
— Андромеда. Ты дочь Андромеды? — с нетерпением спросила Нарцисса.
Нимфадора и Гарри заметили, что Люциус и Драко смотрят на женщину с большим интересом.
— Да, она моя мама, — ответила Нимфадора немного нервно.
Дети увидели, как челюсти трех Малфоев упали на пол.
Заметив, что никто не собирается объяснять им происходящее, Гарри спросил:
- Предыдущая
- 11/184
- Следующая