Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-116". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Стерх Юрий - Страница 223
Воины Митхар стали попадаться на нашем пути так часто, что нам приходилось постоянно смотреть себе под ноги, переступая через их изломанные и изувеченные тела.
— Куда мы идем? — спросил я у своей спутницы.
— К центру пирамиды, — ответила мне Илея, переступая через очередное разорванное пополам тело змееголового воина. — Там силовое ядро и зал управления. Надо взять кое-что важное оттуда.
Еще пять минут быстрой ходьбы с элементами паркура, и мы, перебравшись через очередной завал из тел и разного покореженного хлама, попали в большое восьмиугольное помещение, где на ступенчатом постаменте, расположенном точно по центру зала, находились три крупных кресла, стоящих на небольшом расстоянии друг от друга. Два из них были на ступеньку ниже и пустовали, а вот в среднем сидел пилот или даже, может быть, командир этого корабля. Он был в полной боевой экипировке, его приплюснутый сверху шлем, так похожий на жабью голову, был склонен на грудь, а руки, закованные в отливающую металлом броню, лежали на массивных подлокотниках пилотского кресла.
Я не сразу заметил, что в его груди зияет приличных размеров дыра с разорванными и оплавленными краями. В самом кресле, этого пилота удерживали две ребристые гибкие ленты из блестящего и на вид очень прочного металла. Они, перехлестнутые крест-накрест, надежно фиксировали его тело, не давая упасть.
С ладони Илеи сорвался светящийся шарик. Он быстро поднялся под самый потолок и оттуда ярко осветил немаленьких размеров восьмиугольное помещение. Мне эта подсветка была без надобности, система Тсиин в моём Шикре справлялась выше всяких похвал, и я всё видел как днем. А вот у Илеи, по всей видимости, возможности были слегка ограничены. Но я ошибался. Яркий свет, заливший помещение, бесспорно, обеспечивал нам прекрасную видимость, но, оказывается, у этого «светлячка» было совсем другое предназначение.
Краем уха слушая пояснения Киры о том, что это какой-то там сканер для обнаружения чего-то там, я внимательно следил за действиями спутницы. Немного покрутившись на месте, Илея уверенным шагом подошла к креслу, на котором восседал пилот, и бесцеремонно скинув его негнущуюся руку с подлокотника, несколько раз нажала на только ей видимую панельку.
Почти сразу же из подлокотника выскочил небольшой продолговатый цилиндр, который Илея тут же ловко поймала, не дав тому взлететь к потолку. Я в своем Шикре как-то стал забывать, что я на Луне, и здесь везде крайне низкая гравитация.
— Всё, нам здесь делать больше нечего! — сказала Илея. — Можем прямо сейчас возвращаться к своим.
Она вопросительно посмотрела на меня.
— Или ты хочешь обследовать корабль? Уверяю тебя, в тех проходах, где мы еще не бывали, — она указала рукой на темнеющие выходы из помещения, — ты увидишь то же самое.
— Нет-нет! — я выставил ладони вперед. — Я на всё это уже насмотрелся вдоволь, предпочитаю вернуться к своим.
— Тогда не будем терять времени.
Сказав это, Илея закрепила цилиндрик на своем бедре и быстрым шагом поспешила на выход.
По возвращении в ангар к малому разведчику, мы застали следующую картину: живой и здоровый Шак, присев на корточки с энтузиазмом ковырялся во внутренностях охранного дрона, который не так давно натворил столько бед. Облачён наш техник был в черный как смоль комбинезон из крупноячеистой эластичной ткани, на голове цилиндрообразный и слегка приплюснутый сверху шлем с прозрачным забралом.
Завидев нас, Шак в приветственном жесте поднял руку, в которой была зажата какая-то деталь и, легко поднявшись на ноги, пошел нам навстречу.
Не доходя до нас несколько метров, он остановился и, изящно изогнувшись в церемониальном поклоне, проговорил слегка напряженным голосом:
— Благодарю сиятельную Илею ен Стаат и отважного Зора ин Стаат за мое спасение! Я, Шак ин Фуррэ из клана Ной, при ясном сознании приношу вам клятву Зимрат! Искренне прошу вас обоих принять от меня это священное слово.
Илея тут же попыталась ему возразить, но Шак, не обращая на это абсолютно никакого внимания, продолжил:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мудрейшему Мору я уже свою искреннюю благодарность высказал, и он благосклонно принял мою клятву, теперь дело за вами.
Сказав это, Шак склонился перед нами еще ниже и произнес:
— Прошу теперь и вас, не отказывайте мне в этом.
Я стоял пораженный, во все глаза рассматривая нашего техника. Священная клятва верности и дружбы всем троим сразу, да еще входящим в разные роды — это было неслыханно! По крайней мере, из той информации, что я почерпнул из обучающих программ, такое случалось крайне редко.
Возникла неловкая пауза, и я отчетливо ощутил, как напряженно застывший в низком поклоне Шак, затаил дыхание в ожидании нашего ответа. Тянуть с ним в этом конкретном случае — значит нанести ему очень серьезное оскорбление, поэтому мы с Илеей, хоть и с небольшой заминкой, но всё-таки совершили ответный церемониальный поклон, выражающий наше уважение к его решению и полное согласие с ним.
Тут же по моему телу пробежала приятная, обволакивающая каждую мою клеточку теплая волна, а затем у меня достаточно ощутимо кольнуло в затылке. Мой бриал зафиксировал клятву Шака.
Как только она была мною принята, сразу же на периферии своего поля зрения обнаружился значок с эмблемой рода Фуррэ. Это означало, что один зотэрианец из этого славного рода принес мне Зимрат — священную клятву долга жизни, и пока он не исполнит ее, этот значок будет время от времени появляться на моём интерфейсе, напоминая мне о том, что сегодня произошло здесь между нами.
Теперь Шак будет всеми силами стараться вернуть нам этот долг, даже если ему для этого придется осознанно расстаться с собственной жизнью. Этого требует закон и нерушимая клятва.
Вот так вот!
Зоты клятвами просто так не разбрасываются, тем более такими. Теперь на кону стоит честь рода Фуррэ и самого клана Ной.
Получив наш ответ, Шак облегченно выдохнул, расслабленно встряхнул кистями рук и медленно разогнулся. Сквозь прозрачное стекло шлема было хорошо заметно, как ярко засияли его глаза, и губы тронула довольная улыбка.
Враз повеселевшим голосом он тут же сообщил нам, что его помощники уже пробудили всех искинов на корабле, и те в свою очередь занимаются полной расконсервацией разведчика, на котором, кстати, уже есть тепло, атмосфера и гравитация.
Еще он сказал, что сейчас закончит с охранным дроном, и после этого его можно будет забирать на борт. На наш вопрос — где сейчас Мор, он сообщил, что тот отдыхает в своей каюте, и еще добавил, что после полной расконсервации корабля и проверки всех систем нам можно смело отправлять десантный челнок обратно на Терру, а самим спокойно отправляться дальше на малом разведчике к ближайшей точке нашего путешествия.
Пожелав Шаку поскорее закончить с ремонтом взбунтовавшегося дрона, мы, вежливо раскланявшись с ним, направились к гостеприимно опущенному широкому трапу, находившемуся под днищем корабля.
За те несколько часов, что нас не было на борту, внутри разведчика произошли серьезные изменения. Корабль понемногу оживал. Все помещения и переходы были ярко освещены, внутри присутствовала пригодная для дыхания атмосфера. Где-то глубоко внутри звездолета на грани слышимости ощущался гул и легкая вибрация. Свернув в жилой отсек, мы с Илеей расстались, после чего каждый из нас направился в свою каюту. Появилась мысль — зайти к Мору, но, проходя мимо, я ощутил, как тот сейчас сильно истощен и пребывает в неком полузабытьи, которое с натяжкой можно было бы назвать сном. Видимо, та лечебная магия, что он применил к Шаку, всё-таки забрала у него немало жизненных сил.
С каждым новым днем общения с моим наставником, во мне всё больше и больше просыпалась частичка Хога. Постепенно я стал понимать и чувствовать его состояние настолько тонко, что иногда даже боялся перепутать его ощущения со своими. Мор меня успокаивал, постоянно повторяя, что скоро я научусь контролировать свои ощущения, и тогда смогу чувствовать состояние любого Хога или зотэрианца по желанию, а не только его. Но для этого надо постоянно совершенствоваться, и я стараюсь, как могу!
- Предыдущая
- 223/1338
- Следующая
