Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота на Ведьму - Берг Александра - Страница 1
Александра Берг
Охота на Ведьму
Глава 1
По прогнившим веткам и валежнику я ступала как можно осторожнее, едва касаясь их, чтобы не оставить после себя следов. Мягкий мох щекотал ноги, тёплый ветерок приятно обвивал лицо. Вдыхая полной грудью свежий воздух с примесью свежескошенной травы, мне очень хотелось остановиться и насладиться этим умиротворяющим спокойствием. Но я прекрасно знала, что даже на минуту останавливаться нельзя… Когда за такими, как я, охотятся Чёрные отряды, нужно держать ухо востро, и как можно чаще оглядываться по сторонам. А лучше всего отрастить глаза на затылке! Но к сожалению, такое даже нам ведьмам было не под силу.
Еще раз глубоко вдохнув, я отправилась дальше вглубь леса.
Дом показался как только пересекла крохотный ручей. Постаревший, обветшалый, сгорбившейся. Он напоминал мне одинокого старика, который стоит на краю пропасти и ждёт своего последнего часа.
На пороге меня уже ждали…
– Опять ходила в город? Сколько раз тебе говорила – пока Чёрный отряд в Лонд Дэре нельзя появляться в городе!
Я молча отдала тете небольшую корзинку с мясом, яйцами, молоком и прошла внутрь дома. Просыревшее и изрядно прогнившее место нашего теперешнего обитания не приносило мне никакой радости. Мы даже печь не топили из-за того, что дым могли увидеть отряды инквизиции. Местные, конечно, о нас рассказывать не станут. Только вот это продлиться ровно до той поры, пока соседство с нами приносит им пользу.
– Айсалис, с тобой разговариваю!
– Я слышала тебя.
Повесив заплечную котомку на ржавый гвоздь, обернулась. Морщинистое лицо и почти седые волосы напоминали мне, что время никого не щадит, даже нас – ведьм.
– Нельзя питаться одной крапивой и одуванчиками, – проговорила я, сложив руки на груди, – а из живности тут только змеи.
Тетя глубоко вздохнула, понимая, что я права. После чего уныло поплелась к столу, и начала вынимать из корзины принесённую снедь. Полная крынка козьего молока уместилась на полке, что была приколочена над столом, а яйца и мясо она положила за холодную печь.
– Слышала от местных, что Чёрный отряд скоро отбудет на юг, ближе к столице, – проговорила я, взяв со стола красное яблоко. – Так что можно будет растопить печь, согреться и нормально поесть.
– Дождёмся Яра, а до этого будем сидеть тише воды ниже травы, – прошептала тётя, наливая молоко в глиняную кружку с цветочным орнаментом.
Я кивнула, не став с ней спорить. Всё-таки препираться с ведьмой себе дороже. А Тарра к тому же была очень упрямой женщиной.
Бывало такое, что мы сидели безвылазно в доме месяцами, и носа не смея сунуть в город. До того момента пока Яр – фамильяр Тарры, не сообщит нам, что опасность обошла нас стороной.
В Лонд Дэре мы жили с ней вот уже третий год. Небольшой городок был самым отдалённым от главного тракта и располагался возле кромки леса. Для всех, я и Тарра, были простыми травницами. Горожане, скорее всего, догадывались кто мы, но доносить пока не спешили. Наши силы им были нужны. И чтобы не говорил Орден Инквизиции, ведьмы помогали людям куда больше чем король со всей его свитой придворных.
Пройдясь по ветхому полу в сторону небольшого окна, села на лавку. Лес жил своей жизнью. Тихо, неспешно, словно боялся потревожить что-то неуловимо-тайное. Верхушки деревьев светились в бордовых лучах предзакатного солнца, а серые облака понемногу начали обволакивать небо, готовя землю ко сну.
– К концу лета отправимся на восток – в Пустынные земли, – резко поднявшись из-за стола, скрипучим голосом твёрдо заявила Тарра.
Я удивлённо уставилась на тётю, не понимая её внезапного решения.
– О чём это ты?
– Рано или поздно нас вычислят.
– В Пустынных землях давно никого нет, что ты там собралась делать?
Но ответить она не успела, так как в открытое окно влетел огромный чёрный ворон.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Еле слышимый сухой кашель донёсся до моих ушей. Ну вот… я уж подумал, что мне удастся вздремнуть. Встав с широкого деревянного стула, вяло направился к тюремной решётке, за которой едва дыша лежал ведьмак.
Мерзкое отродье!
Я плюнул на пол, когда увидел в хлам убитое лицо молодого мужчины.
Сколько интересно ему лет? Скорее всего, примерно моего возраста.
– А ты, оказываться, живчик, – оскалившись в улыбке, я обратился к валявшемуся в собственной луже крови ведьмаку.
– Ублюдок! – встав на колени, крикнул мужчина. – Будь ты проклят!
– Проклясть ты меня всё равно не сможешь, – сухо проговорил я, и показал ведьмаку амулет Моро, висевший у меня на шее, который блокировал любую магию. – Видишь? – я вновь улыбнулся, смотря как глаза ведьмака наливаются таким сильным удивлением, что, кажется, зрачки вот-вот выпрыгнут.
– Откуда он у тебя? – едва дыша спросил мужчина.
– Это уже не имеет никакого значения, – лениво произнёс я, садясь на корточки рядом с клеткой. – Лучше расскажи мне, куда делась твоя сестра, и как знать может оставлю тебя в живых.
Я, конечно, врал, но кто знает – вдруг сработает? Всё-таки никто в этом мире не хочет умирать.
Ведьмак всё ещё стоял на коленях. Нервно подёргивая правым глазом зелёного цвета, он внезапно рассмеялся, отчего кровь, которая скопилась в его рту, начала разбрызгиваться по всей клетке. Одна капля попала мне на куртку. Я поспешно отстранился, дабы избежать повторного попадания.
– Лучше поцелуй меня в одно место! – закричал ведьмак, падая на холодный каменный пол.
Да, глупо было надеяться, что он что-то расскажет о своих. В особенности о сестре. Меня до сих пор удивляло, как она смогла сбежать и уйти от преследования. Неужели кто-то помог? Здесь в Лиссе законы намного суровее, чем в мелких городках. И таким помощникам только один путь – на плаху.
Я ещё раз взглянул на ведьмака. С ним уже давно всё было решено, и поэтому мне не доставляло особого удовольствия смотреть на истеричный смех какого-то отродья.
– Знаешь, у меня есть предложение получше, – серьёзно произнёс я и кивком подозвал стражника. – Отрубить голову, насадить её на пику возле самого Приграничья, тело сжечь.
Стражник поклонился, а я вышел из темницы на свежий воздух. Забыв о ведьмаке, я сразу же начал рассуждать, куда могла направиться его семейка. В Дэон, Норбол? Нет, в тех местах слишком уж много Чёрных отрядов, и вряд ли они сунутся в густонаселённые города.
Я шёл вдоль улиц, напряжённо чеканя каждый шаг, направляясь к “Пустому котлу" – постоялому двору, где расквартировался мой отряд.
При виде меня все люди до единого уступали дорогу. Что ж это было довольно лестно, но всё равно меня как-то напрягало: будто я был злодеем. А я ведь ловил и казнил, настоящих злодеев – ведьм и ведьмаков, которые могли нанести реальный вред простым людям.
Увидев вдалеке герб Чёрного отряда – белое полыхающее солнце на сером поле, ускорил шаг.
– Капитан, – как только я достиг постоялого двора ко мне обратился, один из сержантов.
– Дарэн, что случилось?
– Пришло донесение из Лонд Дере, в нём сказано, что в Берегстоунском лесу, скорее всего, скрывается ведьма.
– Разве там нет наших?
– Донесение пришло тридцать минут назад и, скорее всего, они уже покинули город.
– Тогда нужно проверить, – хмыкнул я. – Собирай отряд, выдвигаемся немедленно.
Дарен тут же встрепенулся и умчался выполнять приказ. А я остался стоять возле лошадей, размышляя про себя, как знать, может эта ведьма там не одна, и мы найдём ещё кого-то. После чего моё настроение тут же улучшилось.
Глава 2
– Ты думаешь, что это разумно? – пыхтела я, едва поспевая за Таррой. Хоть она была женщиной в летах, но прыти ей было не занимать. Тётя ловко переступала через коряги, почти не оставляя следов. Я всегда поражалась такой лёгкости в походке, она будто не шла, а парила. – Сама же говорила, что соваться в город опасно.
- 1/8
- Следующая