Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танцовщица из другого мира (СИ) - Захарова Татьяна Александровна - Страница 52
- А меня вызывали? – уточнил он недовольным тоном.
- Нет, - растерянно ответил паренек. – Это я увидел свет у вас. И решил, что вы сами захотите поймать девку. Чтобы все обвинения со стража снять.
- Ну уж нет. Я лучше высплюсь. А что касается обвинений: я знаю правду, и уж точно хозяйке дома утех помогать не буду.
Вскоре раздался звук хлопнувшей двери, и я поспешила выйти в гостиную.
- У Эдгарда будут проблемы из-за этой истории? – спросила я обеспокоенно.
- Нет, - уверенно, но при этом как-то устало произнес Вернер. – Я ведь знаю правду. И своих людей отстоять смогу.
Он ушел на кухню, но скоро вернулся с двумя кружками чая. Взлохматил шевелюру и сердито вымолвил.
- Говорил я Эдгарду, что все надо официально оформить.
Я глотнула чай, обдумывая ситуацию.
- А мы можем сейчас всё задним числом оформить? – спросила я неуверенно. - Словно я к вам прошедшим вечером пришла и написала заявление о похищении Алейны. Вы приняли его, но в канцелярию решили уже в понедельник отдать, так как никого из этого отдела на мест уже не было.
Несколько бесконечно долгих мгновений Вернер изучающе смотрел мне в глаза, прежде чем кивнуть. И только тогда я вспомнила, как надо дышать.
Глава 22
Глава 22
На предварительный опрос мы потратили около получаса. Все дело в том, что Вернер решил расспрашивать меня со сферой истины. Не то, чтобы он сомневался во мне, но так он сможет правдиво заявить, что я говорила чистую правду. Капитан предполагал, что это дело может дойти до публичного суда, а в виду отсутствия меня в городе, как главного обвинителя, нужно было хоть так подстраховаться. После мы вместе составляли заявление о похищении. Единственная загвоздка была в моем нежелании сообщать имя мальчика, который подсказал, куда утащили Алейну. Но услышав мои аргументы, Вернер не стал настаивать.
Закончив с этой частью, мы вернулись к изучению заклинания отводящего взгляд. Сосредоточиться было трудно, так как долгое отсутствие Эдгарда меня нервировало. Вернер раздражался, но на интуитивном уровне я понимала, что это тоже было из-за непонятной задержки стража. Так что мы оба был на взводе, когда раздался стук в дверь. Повинуясь жесту капитана, снова спряталась в спальне, в которой уже задремала Алейна.
- Почему так долго? – спросил Вернер строго.
- Пришлось долго петлять, - ответил Эдгард негромко. Я выбежала из комнаты и, наверное, только поэтому услышала едва различимый шепот. – На стражей отвод взгляд практически не действует.
- Эдгард, - я в нерешительности замерла в двух шагах от него. Он перевел взгляд на меня и после секундного изучения улыбнулся. И потянул меня за руку, чтобы заключить в объятия. Прижал к себе крепко-крепко, но уже через минуту отстранился.
- Я оплатил вам с Алейной каюту до Сайгорна, портового города в Делаваре. Корабль отплывает на рассвете, – он достал из сумы какую-то записку и небольшую книгу. – Это билет. А это словарь. Язык в Делаваре чем-то похож на наш.
Я кивнула, с беспокойством вглядываясь в его глаза. Неужели он думает скрыть от меня обвинения Аморет?
- Мы с Вернером оформили заявление о похищении Алейны, - сообщила я уверенно. Эдгард взглянул на начальника и тот кивнул. И мужчину чуть отпустило.
- Тогда ты должна понять, почему я не смогу тебя проводить в порт. Это опасно для тебя и Алейны.
- Мы и тебя сможем переодеть, - предложила я с улыбкой.- Из тебя получиться вполне симпатичная старушка.
- Не уверен, - насмешливо ответил он.- Да и лучше я попытаюсь увести поисковые отряды из порта. – Страж посмотрел на капитана и спросил. – Вы проводите их до корабля?
- Конечно, я провожу своих племянников, - ответил он. – Сестрица их уже заждалась в Меренжике.
Мужчины, переглянувшись, понимающе усмехнулись.
- Лучше выйти пораньше, - заметил Эдгард. Вернер кивнул и отлучился на кухню. Страж тем временем положил словарь обратно в суму и протянул её мне. – Там несколько накопителей, учебник для одаренных детей и платье, которое я хотел, чтобы ты надела на нашу свадьбу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Я буду ждать тебя в Сайгорне. – пообещала я и обняла его. - Тебе просто надо будет найти мягкие игрушки на рынке или в небольшой лавочке.
- А как же танцы? – спросил Эдгард с грустной улыбкой.
- Отныне я буду танцевать только для тебя, - пообещала я.
Эдгард ласково и нежно поцеловал меня, словно мой грим совершенно не смущал его. А вот мне было неловко и неудобно из-за ваты, поэтому я опустила голову.
- Сообщи Нинон о нашем отъезде, - попросила я, сожалея, что не успела попрощаться со знахаркой. Эдгард кивнул, а я невольно вспомнила о Резеде. – И нашу мать извести... Хотя постой, - попросила я и быстро нацарапала две записки. Свернув, написала на оборотной стороне, кому они адресованы. Отдала их стражу и виновато посмотрела на Эдгарда. Опять я на него перекладываю свои проблемы. – Присмотри за ними, пожалуйста. Боюсь, что Аморет захочет отыграться на них.
Мужчина снова кивнул и снова обнял меня.
- Я буду волноваться за тебя, - шепнул страж, прижимая к себе.
- Я сильная, я справлюсь, - пообещала, снова взглянув в его глаза.
- Не сомневаюсь...- и снова легко поцеловал меня.
- Эдгард, - окликнул его Вернер. – Время поджимает.
- Знаю, - кивнул он, но объятия не разжимать не спешил.
Я выскользнула из его объятий и прошмыгнула в спальню, чтобы разбудить Алю. Сестренка просыпалась с трудом, но я была настойчива. И пока она терла глаза, обула ей ботинки, а после и волосы спрятала под рубашку. Мужчины тем временем негромко обсуждали план действий.
Когда мы вышли из комнаты, страж окинул меня ещё одним долгим взглядом и направился к выходу.
- Эдгард, - не выдержала я и, подбежав к нему, снова пообещала. – Я буду ждать тебя.
Страж кивнул и провел пальцами по моей щеке.
- Люблю тебя, - шепнул он. Я задержала дыхание, набираясь мужества.
- И я тебя люблю.
Мы снова обнялись, но вскоре страж отстранился и торопливо покинул квартиру. Вернер выждал пять минут и, подхватив мою сумку, двинулся на выход.
- Не отходите от меня, - предупредил он и протянул руку Алейне. Но та только сильнее вцепилась в мою ладонь. Вернер только покачал головой.
Бежать было уже опасно, поэтому мы торопливо шли по ночным улицам. Вернер несколько раз менял направление так, чтобы мы не столкнулись с патрулями стражи. Но даже так мы постоянно натыкались на непонятные личности, однако они не имели наглости выспрашивать ничего у капитана городской стражи. В порт мы попали спустя час. Капитан легко нашел нужное судно и проводил нас к нему.
- Эдгард не сможет сейчас покинуть Дарину, как бы ни хотел этого, - сказал он негромко, пока мы поднимались по трапу.
- Я знаю, - шепнула я, доставая из сумки записку. Вернер уверенно подошел к мужчине лет так за сорок, представился и передал записку.
- Помощник капитана, Иво Томази, - представился и мужчина, изучая записку. Нахмурился и заметил негромко. – Страж упоминал девушек, за которых я буду отвечать головой.
- Мальчиками путешествовать безопасней, - ответила я, понизив голос.
- Что правда, то правда, - усмехнулся Иво и поправил усы.
Вернер проводил нас до крохотной каюты и, отдавая сумку, попросил.
- Отправь с Иво записку, что вы добрались нормально до Сайгорна. Я договорюсь с ним об этом .
Кивнула, оглядывая скромную каморку.
- Спасибо вам, капитан, - я тепло улыбнулась Вернеру и уточнила у матроса, который показывал нам каюту. - А сколько нам идти по морю до Сайгорна?
- Дней восемь или девять в зависимости от погоды, - ответил парень с легким акцентом.
- Удачи вам, - пожелал Вернер, прежде чем покинуть каюту.
Корабль покинул порт Дарины спустя полчаса. Алейна к этому времени задремала, я же вышла на палубу, прощаясь с так и не ставшим мне родным городом. А после вернулась в каюту, уже засыпая на ходу.
- Предыдущая
- 52/60
- Следующая