Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Тень безумия (СИ) - Кравченко Игорь Игоревич "warwarig" - Страница 22


22
Изменить размер шрифта:

Денег он успел скопить прилично. Наместник был щедр все эти годы, но Шин Зе почти не на что было их тратить. Он покупал зерно для своих птиц и иногда брал на пробу различную еду. Вкус у хайши отсутствовал с детства. Для него любая пища была серой массой для утоления голода. Он думал, что имперская или северная кухня будут чем-то отличаться, но менялся лишь запах, а не вкус. Одно Шин Зе знал наверняка — деньги рано или поздно закончатся. Теперь он больше не может жить в общежитии и питаться в столовой Дизанса. Значит ему стоит найти работу. Оказалось, для хайши в империи не все двери открыты. Многие в столице брезговали нанимать представителей восточного материка, предпочитая им имперцев или северян. Когда он попытался устроиться в городскую стражу, над ним откровенно посмеялись. Шин Зе не понимал, что их в нем не устроило. В мастерстве владения мечом, он был явно не хуже имперцев. Единственное место, где его радушно приняли, это была лавка с отварами хайши. Мастер научил Шин Зе многим рецептам, но в империи ингредиентов для них не было. На помощь приходили северные купцы. Они привозили практически все виды трав и ограниченное число различных порошков. Наместник пристально следил, чтобы ничего лишнего не покинуло земель хайши. Эта лавка была с очень богатым ассортиментом товаров. Продавец был тоже хайши, но сама лавка ему не принадлежала.

— Он родом с островов Бахума, но уже давно живет в Эларе. Любит нашу культуру.

На стенах внутри лавки висели картины с различными пейзажами. В одном Шин Зе узнал священный лес, а еще было детальное изображение дворца наместника. Картины были написаны очень реалистично. Даже Шин Зе, который никогда не обращал внимания на живопись, проняло. Он нанялся помощником продавца. Целыми днями он фасовал травы и порошки по маленьким мешочкам. Работа требовала точности, но не представляла никакой сложности для Шин Зе. Пару раз заходил владелец лавки. У него были яркие зеленые глаза. Проверка его энергетических потоков показала, что в нем было больше от хайши, чем от северянина.

«Возможно, любовь к хайши у него в крови».

Через неделю до столицы докатились тревожные вести: на востоке людей поразила зараза. Доблестный рыцарь сэр Дьютос Регон, отвечающий за те земли, набирал добровольцев для помощи в борьбе с болезнью. Когда Шин Зе услышал про это, первой мыслью у него были слова наместника: «Ищи возможности». Побывать в других уголках империи казалось не такой плохой идеей. Тем более у Шин Зе есть полезные знания об отварах. Они точно должны остановить распространение хвори. Уверенность в своих лечебных средствах у хайши была не безосновательной. Народ с восточного материка всегда славился своим долголетием и крепким здоровьем. Все они с детства пили различные отвары для профилактики. Шин Зе был живым примером их полезности — за свои двадцать лет он ни разу не болел.

Поделившись своими размышлениями с лавочником, Шин Зе не встретил никакого недопонимания, а даже наоборот получил поддержку. С ним расплатились за уже сделанную работу. Эти деньги были возвращены обратно взамен на ингредиенты для отваров. Собрав свои немногочисленные вещи, Шин Зе отправился к фонтану первого округа. За столько лет заботы, птицы как будто научились читать мысли хайши. Когда они увидели своего хозяина, тут же спикировали с верхних веток деревьев ему на плечи. Сажать их обратно в клетку Шин Зе не хотелось. Он был уверен, что пернатые помощники последуют за ним куда угодно. Каждый получил небольшое угощение и немного ласки в виде поглаживания по грудке.

— Нам пора покинуть столицу.

Словно по команде они поднялись высоко в Небеса и стали кружить над местом, где стоял Шин Зе.

«Хорошо».

Хайши направился к воротам, где собирались все добровольцы. Пару раз он смотрел наверх. Птицы не отставали от него.

— Шин Зе!

«Кто-то звал меня?»

Он обернулся и увидел Элвара, единственного из компании Лейны, с кем Шин Зе ни разу не разговаривал за время учебы.

— Мы учились вместе в Дизансе. Я друг Дарста и Лейны — Элвар. Помнишь меня? — подошел к нему уже вплотную имперец.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Хайши медленно кивнул, размышляя о том, что могло понадобиться имперцу. Элвар в свою очередь продолжил односторонний диалог.

— Это конечно не мое дело, но я думал после учёбы ты отправишься к себе домой. Поэтому, очень удивился, увидев тебя.

«Просто любопытный. Но, как и все, желает отправить меня обратно».

— Я хочу остаться в империи, но в столице для хайши нету места в армии, — беспристрастным голосом сказал Шин Зе.

— Почему нету?

«Либо он притворяется, либо и правда не понимает. Лейна отзывалась о нем, как о прямолинейном человеке, не склонным к хитростям. В отличии от того же Дарста.»

— Мне пора, — не хотел тратить на него время хайши.

Шин Зе покинул Элар в первой колонне добровольцев. Он уже привык к стенам столицы, но сейчас нужно было двигаться дальше. Так он чувствовал. Среди людей тут были и имперцы, и северяне, и несколько хайши тоже мелькали в зрительном поле. Птицы продолжали следовать за Шин Зе. На привалах он отходил подальше от места стоянки и подкармливал их. По пути они прошли через несколько маленьких городов, пополняя там запасы. К ним присоединилось еще больше добровольцев. Это шествие уже смахивало на военный поход, учитывая, что их координацией занимались воины сэра Дьютоса. Конечным пунктом оказался пограничный город Лайдрек, к которому они шли больше двух недель. Что-то было не так. Шин Зе не увидел здесь никаких признаков болеющего города. Да и в других не было ни намека.

«Может за время нашего похода хворь отступила?»

На главной дороге в городе стоял небольшой конный отряд во главе с высоким златовласым имперцем. Со всех сторон от Шин Зе послышались шепотки:

— Доблестный здесь.

— Да нет, не может быть этого.

— Я видел его в столице.

— Это сэр Дьютос.

— Что он тут забыл?

— Да, это он, точно.

— Его земли. Где же ему еще быть?

— Твоя правда.

Колонна людей замедлялась и начала расти в ширь. Многим было интересно, что происходит.

Конь доблестного приблизился к толпе, разом заставив всех прекратить разговоры.

— Дорогие мои самоотверженные жители империи! Я рад вас всех тут видеть! Не ожидал, что соберется так много людей готовых помочь!

Аура этого человека была осязаема даже без глаз хайши. Добровольцы пропускали каждое его слово через себя.

— Простите меня, но я вас обманул! Никакой чумы не было на моих землях!

На удивление Шин Зе никто даже не кашлянул, услышав это.

— Но это не значит, что я призвал вас идти в такую даль просто так! Угроза есть! Она реальна! Наш мудрый император очень занят другими важными делами, и у него не хватает времени, чтобы оценить возможность нападения дикарей на наши земли! Вы все знаете, насколько они коварны! Возможно, у многих из вас кто-то погиб из-за этого отвернувшегося от Небес народа!

Хайши увидел в лицах присутствующих подтверждение слов Дьютоса.

— Я взял на себя смелость заняться подготовкой своей армии на случай внезапного нападения, но моих людей недостаточно! Поэтому я придумал эту маленькую ложь, чтобы собрать здесь самых честных и преданных! Собрать вас! Можете сейчас же развернуться и покинуть город! Вернуться обратно в свои дома, к семьям, друзьям! Но! Если вы останетесь, я позабочусь о вас, как о своих людях! Восток славится своим радушием! Каждому найдется место, и работа!

Последние слова попали даже в Шин Зе. Доблестный произвел гораздо больше впечатления, чем сам император.

«Может его действия и идут в разрез с решениями Адиса, но по крайней мере по нему не скажешь, что он не готов взять на себя ответственность за это».

Никто не ушел. Более того, каждый день прибывали еще люди. Тихий город быстро наполнялся жизнью, как река, питающая почву для растений. Мастеровые открывали везде свои лавки, кузнецы делились друг с другом опытом в ковке оружия, лекари обучали всех желающих своему ремеслу. Перед Шин Зе снова встал выбор: поделиться своими знаниями об отварах, как он изначально и планировал, или вступить в армию к сэру Дьютосу. Про убийство дикарей или кого-либо еще он не думал. Его мысли постоянно крутились вокруг того, чтобы заменить свой парадный меч на боевой. Звуки ударов молотов кузнецов еще больше подталкивали Шин Зе к этому решению. В нем все еще была неуверенность, что его примут, основанная на прошлом опыте, но страха неудачи он не чувствовал. Вытащив из мешка завернутый в ткань подарок императора, и опоясавшись им, Шин Зе направился в военный лагерь для рекрутов, который организовали за городом. Там было расчищено несколько полян для тренировок, а воины и новички жили в равных условиях в небольших шатрах. Только один из них выделялся своим размером. Сомнений кому он принадлежал ни у кого не возникало. Время было не совсем удачное для записи — уже стемнело и люди расходились по своим маленьким жилищам. Часовые стояли по всему периметру лагеря, как будто ждали, что дикари могут напасть даже со стороны столицы. Возможно, это было частью обучения рекрутов. Когда Шин Зе приблизился к лагерю его сразу же остановил воин с факелом.