Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Изменивший империю. Новая ступень. Том 1 (СИ) - Фарг Вадим - Страница 20
— Хрупкой? — она с вызовом посмотрела на меня и выпрямилась. Но при этом в её глазах блестели озорные огоньки. — Видимо, ты забыл, что произошло у меня дома. Может, напомнить, кто кого давил своей магией?
— Вы же понимаете, что в этом нет никакой нужды? — я выпрямился под стать ей. Игра началась и, признаюсь, она мне нравилась. — Это было давно и многое изменилось.
— Давно? — рассмеялась она, и на меня тут же обрушилось ментальное давление. Ноги подкосились от той мощи, которую свалила женщина. Я заскрежетал зубами, а в глазах помутилось.
Твою ж мать! Вот так сразу? Ну ладно, стерва!
Боковым зрением приметил кран и мысленно потянулся к нему. Мне пришлось отшатнуться и прижаться к стене спиной, при этом наклонить голову от давления. Колени предательски дрожали, норовя вот-вот согнуться.
Чёрт, перчатки-то не надел! Надо придумать какую-то альтернативу. И желательно уже завтра!
И всё же мне удалось собрать силы в кулак и приподнять голову, заглянув Морозовой в глаза. На моём лице появилась язвительная усмешка, от которой женщина подозрительно нахмурилась.
— Ну, всё, хватит, — прохрипел я, и в ту же секунду кран слетел с резьбы, а мощный поток воды ударил боярыню в лицо.
— Ах ты ж!.. — воскликнула она и резво отскочила в сторону. Ошарашенно глядя на полосу воды, которой я управлял мановением руки, ткнула в меня пальцем и грозно произнесла: — А, ну-ка, немедленно всё почини! Да как ты смеешь! Филатов! Ты хоть понимаешь, что…
Но договорить ей я не позволил, ещё раз окатив её холодным потоком с головы до ног.
— Сука! — выкрикнула она, но на этот раз это было адресовано не мне, из неё просто вырвалось ругательство.
Боярыня стояла посреди кухни мокрая, словно курица и смотрела на себя сверху вниз, разведя руками. Одежда прилипла к телу, и тогда я заметил…
М-м-м, чертовка! Готовилась или она так постоянно ходит?
Да, под ней не было нижнего белья. Набухшие соски то ли от холода, то ли от возбуждения (либо от того и другого) отчётливо проступали под красным платьем.
— Да как… да это же…
В тот момент на неё было смешно смотреть, но я не позволил себе такую роскошь, как измываться над женщиной. Лишь лёгкая улыбка, но не более. Я уже успел отключить воду и обернулся к хозяйке дома.
Она подняла на меня взор, полный непонимания и интереса.
— Магия стихий? — прошептала боярыня. — Но когда? И как?
— Слишком много вопросов, госпожа Морозова, — спокойно произнёс я. — Но я готов на них ответить, если вы утолите и моё любопытство. Но сперва, — указал на неё рукой, — вам следует переодеться. А после я приготовлю нам ужин, и мы поговорим.
— Интересно, — она вновь приняла горделивую осанку и скрестила руки на манящей груди. — А если мне остаться в таком виде, ты осилишь готовку?
От столь интимного вопроса я невольно сглотнул, подступивший к горлу ком. Но всё же сдержался и ответил с лёгкой дрожью в голосе:
— Будьте в этом уверены. Но я волнуюсь за ваше здоровье и не желаю, чтобы вы простыли. Поэтому убедительно прошу сменить одежду.
Морозова удовлетворённо хмыкнула.
— Будет сделано, мой господин, — и склонилась в шуточном реверансе. — Ждите меня через пару минут.
После чего упорхнула из кухни, напоследок азартно подмигнув.
М-да… видимо, сегодня у меня точно будет сложный выбор.
Глава 14
Кто верит женщине по поводу времени, тот не знает женщин. Поэтому, услышав «пару минут», я уже был готов, что ближайшие полчаса я проведу в одиночестве. Впрочем, этого времени мне вполне бы хватило, чтобы всё обдумать.
Но нет, боярыня Морозова оказалась более пунктуальной женщиной, чем те, кого я знал. Правда, к этому моменту я уже успел найти маринованные стейки (видимо, это и должен был быть наш ужин), а на заднем дворе, дверь к которому располагалась на кухне, стоял барбекю-гриль. Возле него-то хозяйка дома и застала меня, выйдя наружу в полупрозрачном белом платье. От подобного зрелища к горлу вновь подступил ком.
— Ого, вижу, ты времени зря не теряешь, — с хитрой улыбкой произнесла она, протянув мне бокал вина.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я взял напиток и сразу же пригубил. Слегка терпкий на вкус и вяжет. Сухое, не самое любимое, но стоило отметить, что сам сорт оказался довольно приятным.
— Разве вы не этого желали? — с той же интонацией ответил я, переворачивая шипящее мясо.
— Допустим, — женщина прошла за продолговатый столик и присела на скамью. Перед ней, словно по волшебству, появилась бутылка того самого вина. Морозова сделала глоток и посмотрела на меня колким взглядом. — Так что ты решил по поводу предложения нашего князя?
— Сложный вопрос, — уклончиво ответил я.
— Не глупи, Илья. Всё зашло слишком далеко.
— Знаю, оттого и не могу сейчас дать вам чёткий ответ.
— Хм, ну, допустим, — пробормотала она и отвернулась. — А что насчёт моего предложения?
— Фиктивный брак? — я слегка разрезал мясо, чтобы проверить на готовность. Но нет, пока было рано доставать его с гриля. — Это…
— Не надо, — прервала меня Морозова, но спокойным голосом. — Пока можешь не отвечать. Я понимаю, что ты сомневаешься. Всё же я боярыня Морозова, которая убила собственного мужа и…
Внезапно она замолчала, подавившись словами. А вот я напрягся, так как почувствовал, как от неё потянуло болью. Тяжёлое чувство, сродни крепкому алкоголю, который неприятно оседает в желудке, а потом бьёт в голову и тащит тебя в ближайшую уборную.
— Я любила его! — боярыня резко повернулась в мою сторону. И тогда на её глазах я увидел слёзы.
В тот момент мне хотелось усомниться в её искренности, уж слишком много я получил предупреждений. Вот только… уроки Варвары не прошли даром, как говорила госпожа Савельева. Морозова открыла свой разум, и я увидел лицо мужчины. Невзрачный, но высокий и с орлиным носом. Однако по представлению Морозовой он был прекрасен. Тот, кто всегда мог прикрыть за спиной. Защитить жену, дочь и…
— Вы были беременны? — тихо спросил я, приглушая гриль. Разговор намечался слишком серьёзным, и мне не хотелось спалить мясо.
— Да, — вырвалось у неё. — Была, — женщина смахнула слёзы, сделала глубокий вдох и продолжила: — Но это в прошлом, Илья. Прошло слишком много времени. Мне нельзя жить прошлым, ведь у меня осталась Лиза. И как мать, я не могла допустить, чтобы и с ней что-нибудь случилось.
— Он вам угрожал? — глупый вопрос, но я должен был уточнить.
— А ты как думаешь? — боярыня посмотрела на меня с вызовом. — Так же, как и Смирновым, так же, как и Савельевой. И многим, многим другим, Илья. Тарников — чудовище. Во всех смыслах. Ты видел его демона, думаешь, это всё, на что он способен? Или тебе нужны ещё доказательства?
— Я не…
Договорить не успел, так как Морозова залпом допила вино, поднялась и, повернувшись ко мне спиной, приспустила платье. И вот тогда я увидел то, о чём она говорила.
— Это он? — спросил я, глядя на жуткие шрамы, исполосовавшие всю спину боярыни.
— Не только, — презрительно хмыкнула она и привела себя в порядок, вновь опускаясь на скамью. — Тарников не марает руки, всю чёрную работу за него делают его дружки. Ну, почти всегда. Иногда он решает поглумиться лично.
— Вы могли бы рассказать об этом, — произнёс я.
— Серьёзно? — она перевела на меня снисходительный взгляд. После налила себе в бокал и тут же осушила его. — И кто бы мне поверил. К тому же…
— Лиза, — кивнул я. Не надо быт гением, чтобы понять, как всё обстоит на самом деле. — Так что произошло с вашим мужем? Он перешёл князю дорогу? После чего был казнён, а всё это взвалили на вас?
— Да, — кивнула она с кривой улыбкой на губах. — Ты всё верно понял, Илья. Но он никогда не говорил этого прилюдно, ссылаясь на перестрелку, которая стала официальной версией. Но по городу поползли слухи. Я не знала, что мне делать, куда бежать. Рядом маленькая Лиза и больше никого из близких. Кому верить?
- Предыдущая
- 20/53
- Следующая