Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маски сброшены. Часть 2 (СИ) - Гаврилов Александр - Страница 1
Маски сброшены. Часть 2
Глава 1
— Леди Эльза, позвольте вам представить графа Вокаса, большого поклонника вашей ослепительной красоты, — церемонно представил я девушке уже довольно пожилого, но всеми силами молодящегося, графа, церемонно подведя его к ней после завершения очередного танца. Увы, но вырваться из сетей алхимика мы с Танакой так и не смогли. Два дня он отпаивал нас какими-то зельями, после чего поставил задачу во всём помогать этому графу, наложил целую кучу запретов, после чего отпустил. Если у меня и теплилась в глубине души надежда, что не всё так плохо, и я смогу рано или поздно противостоять этому странному эффекту от зелий, то уже скоро она улетучилась. Даже думать о том, чтобы не выполнять то, что было заложено в эту своеобразную программу действий было больно. Я пытался призвать силу, чтобы попробовать с помощью неё очиститься от этого пагубного воздействия, но это тоже не помогло. Было такое чувство, что даже мой дар одурманен этими зельями, и хоть и отзывался на призыв, но делал это весьма неохотно. Пришлось подчиниться, и ждать подходящего момента, чтобы вырваться из этих сетей…
Бал был в самом разгаре, добравшись где-то до середины мероприятия, и именно это время выбрал напыщенный индюк, чтобы его представили дочери герцога. Он решил, что знакомиться логичнее не в самом начале мероприятия, а в его середине, чтобы девушка успела немного освоиться и прийти в хорошее расположение духа, развеявшись в танцах, но ещё не успев устать. И это могло и сработать, если бы Эльза пришла сюда в хорошем настроении. Вот только составители плана не учли, что нас с ней связывают определённые отношения, которые дали ощутимую трещину после того, как меня вернули обратно домой, загрузив определёнными вводными, против которых я не мог идти…
Естественно, я не стал рассказывать алхимику, в каких отношениях я нахожусь с дочерью герцога, и теперь я пытался всеми силами их испортить, но аккуратно, чтобы алхимик и граф не догадались, что я сделал это преднамеренно. И естественно, первым же делом я постарался максимально дистанцироваться от неё, не понимая определённых намеков, и перестав её навещать по ночам. А для того, чтобы она не смогла нагрянуть ко мне, придвинул тяжеленный шкаф к тайному проходу. Может это, конечно, и глупо, но умнее я пока ничего придумать не смог. Да и ясно думать думать тоже не получалось. Голова после тех зелий, которыми меня накачал этот урод, всё время была как в тумане. Не знаю, как этот козёл смог придумать такую хрень, но я ни на шаг не мог отойти от его установки, а именно, познакомить Эльзу с этим графом, и помочь ему максимально с ней сблизиться. Нам с Танакой было запрещено рассказывать кому-либо о том, что с нами произошло. Для всех мы отправились в пьяный загул на два дня. Сказать, что Эльза была в ярости, когда мы нашлись — это ничего не сказать. Мы оба тут же попали к ней в немилость, что не очень-то способствовало выполнению задания, но я этому не сильно расстроился, как вы понимаете.
Вообще, вся эта история заставила мне многое переосмыслить. И самое первое, это отношение к Эльзе. Нравилась ли она мне? Безусловно. Был ли я в неё влюблён? Определённо, нет. Новым герцогом Ликарии я также я вовсе не стремился стать, так что я смог максимально абстрагироваться от текущей ситуации, и взглянуть на всё как бы со стороны, и для начала задуматься о том, чего я вообще хочу. А хотел я лишь одного. Скорее оказаться дома, в своём мире. Мне было откровенно плевать, за кого тут выйдет замуж Эльза и кто станет следующим герцогом. Она девочка большая, сама должна о себе позаботиться. Да, я помнил о том, что по словам архимага скоро наши миры ждёт катастрофа, вот только в упор не понимал, как то, чем я занимался сейчас, хоть как-то может её отдалить. Скорее всего, архимаг просто использовал меня в каких-то своих личных целях, и у меня всё больше и больше появлялось желание послать его куда подальше, и просто отправиться домой. Я понимаю, если бы у меня не было выбора, я не мог бы возвратиться домой, и мне пришлось бы вживаться в общество этого мира. Вот тогда да, это всё имело бы какой-то смысл, а так… А так я бы уже давно плюнул на всё и телепортировался домой, вот только портал пока всё также не открывался. Приходилось ждать… Срок действия зелья составлял пять дней, и уже послезавтра мне следовало опять явиться к Великому Кхору за очередной дозой. Не прийти я не мог. Ноги сами поведут. Единственным выходом я видел то, чтобы оказаться там, откуда я просто не смогу к нему попасть, то есть, в своём мире. И крайне важным было то, чтобы попав домой, я не смог в ближайшие дни отправиться обратно сюда. Нет, был ещё вариант телепортироваться к архимагу, это должно было сработать, вот только чем больше я переосмысливал ситуацию, тем больше я не доверял ему… Было очень похоже на то, что он просто использует меня прикрываясь громкими фразами о судьбах мира. Зачем ему это было нужно я пока не понял, но играть по его правилам больше не собирался. Хватит с меня. При первой же возможности свалю домой. Если ему действительно нужна моя помощь по спасению миров, ту пусть нормально объясняет, как именно я могу ему помочь, и без всяких этих интриг, типа женитьбы на Эльзе. Ему надо — пусть сам и женится. Единственное, что ещё мне не давало покоя, так это желание мести… Вот только пока не придумал, как это сделать… Заплатить наёмникам? Благо, местных денег у меня было больше чем достаточно для этого. Но они наверняка все у него под колпаком. Скорее всего они возьмут деньги, да сдадут меня. Ещё вариант, отправиться домой, подождать, когда из меня выйдет вся гадость, которой меня накачали, и отомстить лично, но… Но тут был риск опять глупо подставиться, а ещё раз подобную ошибку по недооценке противника я допускать не собирался. Это надо будет хорошенько обдумать, как отомстить так, чтобы самому опять не оказаться в его подчинении. Кто знает, какие ещё сюрпризы у него есть? Торопиться я, пожалуй, не буду…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Очень приятно, граф. Я много слышала о вас, — доброжелательно улыбнулась Эльза старику, протянув ему руку для поцелуя, и демонстративно не обращая на меня ни малейшего внимания. Граф тут же восторженно припал к руке, и рассыпался в комплиментах. Чуть в стороне от Эльзы я заприметил того толстяка, чей разговор подслушал, когда пробирался по тайному ходу. Судя по тому, что он был рядом с Эльзой, часть его плана всё же осуществилась, и у него получилось пробраться в её ближайшее окружение. Он с раздражением смотрел на графа, нервно поджимая губы. Похоже, граф чем то ему мешал, ну, или он увидел в нём конкурента. Вот и отлично. Пусть грызут друг друга, а я понаблюдаю за этим со стороны. Свою миссию я выполнил, вон, как они мило воркуют, так что можно больше никуда не лезть пока. Внушенные установки требовали, чтобы я и дальше находился рядом, и помогал графу, но я смог убедить себя, что в данном случае моё присутствие лишь пойдёт ему во вред, так как девушка явно была настроена против меня, и ушёл к столам. Скоро Танака должен прийти, вот он и подхватит упавшее знамя, и будет помогать графу охмурять Эльзу. План, на мой взгляд, был абсолютно дебильным, граф был слишком стар, чтобы понравиться Эльзе, вот только кто знает, не прячется ли у него где в карманах какое-нибудь зелье от нашего алхимика, которое было бы способно в корне изменить ситуацию? Эта тварь на многое был способен своей алхимией. Уверен, что сам граф подливать ничего не будет, и скорее всего даст задание или мне или Танаке, чтобы мы добавили в еду или бокал Эльзы. Нужно было придумать как сделать так, чтобы Эльза его не выпила. В глубине души мне всё же было жаль девушку, ставшую объектом настоящей охоты, так что если у меня будет хоть какая-то возможность помочь ей, я всё же постараюсь это сделать. Хотя бы сегодня. Дальше пусть сама решает свои проблемы. Я не ангел-хранитель, чтобы вечно оберегать её.
Воспользовавшись тем, что мне временно удалось освободиться от обязанностей по помощи графу в охмурении Эльзы, я добрался до стола, и стал торопливо накладывать себе в тарелку еду. Оголодал я жутко. Со всеми этими алхимическими установками времени на себя у меня почти не оставалось, и я решил воспользоваться моментом, и нормально поесть. Тут присутствовали лишь лёгкие закуски без горячих блюд, но мне сейчас и это за счастье было. Я закинул в рот маленький бутерброд с красной икрой, глотнул вина, потянулся за бужениной, чтобы уложить её на кусок чёрного хлеба, и тут сзади раздались встревоженные крики гостей. Я ещё повернуться не успел, но уже спинным мозгом почуял, что дело наверняка касается этого ублюдочного графа, и не ошибся в своих предположениях. Он стоял рядом с тем толстяком, и они что-то эмоционально друг другу высказывали. Я был довольно далеко от них, плюс, тут громко играла музыка, так что я не слышал, что они там друг другу говорят, но судя по лицам, ничего хорошего. В какой-то момент толстяк не выдержал, и отвесил графу смачную пощёчину. Того изрядно тряхнуло, с головы слетел парик, обнажив лысую голову, после чего лицо графа аж перекосило от гнева и он яростно что-то стал выговаривать толстяку. Тот лишь пренебрежительно поджал губы и кивнул. Я бросил в рот ещё один бутербродик, с удовольствием наблюдая за разворачивающимся действием. Чем бы оно не закончилось, всё мне в радость будет. Эльза уже давно ушла прочь от этих двоих, присоединившись к группе молодёжи, эти же два напыщенных индюка продолжали о чём-то дискутировать. Тут вдруг граф огляделся по сторонам, заприметил меня, и повелительным жестом позвал меня к себе. Вот идиот… Он нам так всю конспирацию испортит. Неужто не понимает, что в обществе могут возникнуть вопросы, почему это какой-то третьесортный граф командует чародеем из другой страны? Но делать нечего, пришлось идти. Я бросил полный сожаления взгляд на тарелку с едой, и нехотя поплёлся туда.
- 1/44
- Следующая