Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зов услышат избранные (СИ) - Стерх Юрий - Страница 66
— Что будет с нами? Нашим малышом?
Я обнял ее за плечи и немного прижал к себе.
— Всё будет хорошо. Наша планета неприступна, об нее обломает зубы любой враг. Мы обязательно победим, и когда наш малыш вырастет и станет могучим воином, то тогда он прославит наш род в веках.
Совет
Сегодня последний зотэрианец покинул Улей «Бургума», и мы сразу же собрали очередной Совет Восьми. Необходимо всё взвесить, обсудить и назначить день церемонии передачи Власти.
Время поджимало, его катастрофически не хватало, противник вот-вот нападет на Литэр, а мы всё еще никак не определимся с Военным вождем! Разум кричал, что сейчас не до формальностей, и мое место там, где назревает опасность, но законов нарушать никто не собирался. Должна быть церемония передачи Власти, и пройти она должна по всем правилам.
Всё! Точка!
Правда, следует отдать должное членам Совета — собрались они по первому зову быстро и без задержек.
Прежде чем приступить к обсуждению основного вопроса, перед нами должен выступить капитан транспортника «Бургум», некий Онок ин Пасса из клана Ной: трехметровый гигант с полным отсутствием волос на голове. Я слышал еще раньше, что некоторые зотэрианцы полностью бреют голову в знак какого-либо обета и, пока не совершат задуманное, не позволяют себе носить абсолютно никакой растительности, даже на бровях. Видимо, у этого зотэрианца как раз был такой обет, потому как он предстал перед нами и без бровей и без волос.
Онок вышел в центр круга и заговорил хорошо поставленным голосом, сразу же завладев всеобщим вниманием:
— Я, капитан транспортника «Бургум» Онок ин Пасса, от лица всех прибывших сюда на моём корабле приветствую Совет Восьми в обновленном составе. Мне поручено рассказать вам о том, как мы сражались и почему приняли решение при помощи стазис-камер ждать лучших времен.
Онок переступил с ноги на ногу и, гордо посмотрев на меня, продолжил:
— Действуя согласно плану, ранее утвержденному старым Советом Восьми, наша группировка боевых кораблей приняла решающее сражение, оттягивая на себя значительные силы Митхар и их союзников. Таким образом мы надеялись дать вам возможность совершить прорыв и уйти подальше, чтобы затаиться и затем, когда настанет время, продолжить борьбу.
Скупая улыбка исказила суровое лицо капитана.
— Все выжившие на «Бургуме» искренне рады тому, что этот мудрый план был реализован. Вы прорвались. Вам удалось сохранить корабли и не погибнуть, а самое главное — вы сумели разыскать нас и вернуть к жизни. Пусть на это и ушло несколько тысяч циклов, но я сейчас стою перед вами, и это главное.
Выдержав небольшую паузу, он окинул колючим взглядом собравшихся членов Совета и продолжил:
— Мой корабль изначально хотели заполнить под завязку народом и запрятать на одной из мертвых планет до лучших времен, но экипаж и все те, кто был на борту, отказались. Общими усилиями мы сделали всё возможное, чтобы превратить мирный транспортник в настоящую боевую единицу, и нам это удалось.
Взгляд Онока затуманился, голос стал хриплым.
— Тот последний бой! Врагов было так много, что шансов выжить не было практически никаких. Мы отчаянно сражались, но нашим врагам удалось пробить щиты и вывести из строя почти все двигатели. Крах наш был неизбежен, но тут появились истребители клана Акум и связали боем противника, давая нам возможность уйти. Как потом выяснилось, все они погибли, давая шанс выжить нам.
Капитан замолчал, опустил голову и сжал кулаки.
Мы сидели молча, затаив дыхание и не смея даже пошевелиться.
— Мне удалось, — тихо продолжил он, — на одном двигателе доползти до полуразрушенной планеты Задар, что находится вдалеке от торговых путей. Я еще раньше знал там одно место, где можно надежно спрятать мой транспортник, и сполна воспользовался этими знаниями. Включив аварийный маяк, сигнал от которого могут принимать только наши корабли, мы затаились в надежде, что к нам придет хоть какая-то помощь. Но на наш маяк стали прибывать израненные корабли, которым и самим бы не помешала помощь. Мы всем давали убежище, размещая их корабли в своих трюмах, благо, они были почти пусты. Экипажи этих кораблей горели жаждой мести, и наши ремонтники и техники делали всё возможное, чтобы дать их кораблям вторую жизнь и возможность уничтожать врага. У нас на борту не было большого копира, и поэтому приходилось разбирать совсем уж израненные корабли, давая за счет их частей жизнь другим. Так продолжалось до тех пор, пока ресурс нашего «Бургума» не подошел к концу, и ремонтировать корабли было больше не из чего. Вдобавок ко всему, мы стали испытывать острую потребность в еде. Подошли к концу последние, казалось бы, бесконечные запасы картриджей для пищевых синтезаторов. Назрело непростое, но в то же время необходимое решение, используя стазис-камеры, впасть в спячку до лучших времен.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Более тридцати циклов к нам не прибился ни один новый корабль, и мы приняли решение: поместить всех находящихся на борту в стазис-камеры, отключить маяк и отправить несколько групп добровольцев на поиски зотэрианцев, снабдив их зашифрованными посланиями. Используя последние капли ресурса, мы смогли подготовить несколько истребителей и отправить их в поиск. И еще раз повторюсь: мы все очень рады, что наш план удался.
Онок изящно поклонился нам всем и сошел с постамента, показывая Совету, что он свою миссию выполнил.
Вместо него вышел Лот и, подняв руки вверх, провозгласил:
— Мы выслушали доблестного Онока ин Пасса и признательны ему за эту речь. Благодаря его смелым и решительным действиям нас стало в разы больше, что не может не вселять в наши умы и сердца надежду.
Он посмотрел на Лили ен Баат, затем на меня и со вздохом сожаления продолжил:
— Исходя из новых реалий, сейчас самый многочисленный клан — это клан Гури. Я предлагаю не терять времени и приступить к церемонии передачи Власти.
Еще раз вздохнув, он добавил с сожалением:
— Таков закон!
— В этом нет необходимости! — со своего места встала Лили ен Баат и посмотрела прямо на меня. — Я уступаю должность Военного вождя — Зоргу ин Стаату. Нет более достойного зотэрианца, способного повести нас за собой.
* Смотрите вторую книгу серии Зотэрианец — Зов Крови. Глава пятая.
Глава 18
Битва за Литэр
Глава 18. Битва за Литэр
Граница планетарной Системы Мисуш
Флагманский крейсер «Иншан»
Командующий объединенной группировкой союзных сил адмирал Крихшой окинул внимательным взглядом собравшихся офицеров и, заложив руки за спину, развернулся к звездной карте.
— Генерал Симериспакиц, — тихо пошипел он, не отрываясь от карты, — тебя не затруднит еще раз объяснить нашим вновь прибывшим союзникам, что за таморианские корабли находятся сейчас на орбите Литэр?
Таморианец вышел вперед и с вызовом посмотрел на группу генералов расы Тергер. Ничего, кроме омерзения, эти волосатые рожи у него не вызывали.
Участие их в этой битве не планировалось, и то, что они сейчас на борту митхарианского флагмана, очень не нравилось как Симериспакицу, так и его командованию.
Освобождение Литэр — это личное дело между Тамор и Митхар, при чём здесь еще и Тергер?
Но эти волосатики притащили с собой два десятка мощных боевых кораблей прорыва, и теперь не только он был вынужден с ними считаться, но и митхарианцы.
Симериспакиц пересилил себя и, слегка обозначив поклон союзникам, начал свой доклад.
— Эти корабли были захвачены Зотами при их коварном нападении на Литэр. В недрах планеты нами было построено несколько крупных стоянок. Почти все они были уничтожены нами при отходе, но и какие-то корабли Зоты всё-таки сумели захватить. Видимо, их собственный флот настолько слаб и малочисленнен, что они были вынуждены поставить в строй эти трофеи. По данным разведки, из пятидесяти трех захваченных ими кораблей тридцать семь принадлежат к классу малых корветов, восемь средних корветов, два разведывательных корабля и шесть малых фрегатов. Эти Зоты…
- Предыдущая
- 66/91
- Следующая
