Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кондотьер (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Страница 52
Пришлось даже посылать за префектом, чтобы не усугублять проблему. Тира не хотела вешать на свою шею обузу в виде двух десятков семей, поэтому решилась выделить средства для их переселения в другие слободки, которых на Рокане хватало, даже на другом берегу реки.
Префект южного района Скайдры — этакий живчик с округлым животиком — долго упирался, тоже не желая взваливать на себя проблему по переселению жителей слободок. Он пытался разжалобить Тиру невозможностью «посадить» всех и сразу на новых местах, для этого придется договариваться с влиятельными людьми, намекая молодой девушке насчет крупного «подарка» в виде кошелька с золотыми кронами.
Комиссия Земельного Департамента, состоявшая из трех человек, терпеливо ждала, чем закончится торг. Им, по сути, было наплевать, каков будет итог. В любом случае деньги заплатит тот, кто хочет купить облюбованную им землю. А как он будет решать проблему с чернью — это его головная боль. По их мнению, молоденькая леди страдала излишней добродетелью. На ее месте любой другой нобиль купил бы себе участок земли с жалкими домишками, обложил бы внутренней податью рыбаков, создав невыносимые условия для выполнения условий, после чего те сами разбегутся.
А потом можно преподнести префекту солидные откупные со словами извинения. Такое бывает — глаза приходится закрывать и на более худшие сценарии.
Тира, в конечном итоге, оформила сделку и стала обладательницей двух тысяч акров прибрежных земель и десятка развалюх, с которыми она решила разобраться чуть позже, и договорилась провести еще одни переговоры с префектом с глазу на глаз.
Дома ее ждал сюрприз. Эрл Эррандо Толессо собственной персоной сидел в гостиной и разделял свое одиночество с бутылкой «Искарии». Судя по всему, неплохо. Почти допил.
— Я не ожидала вас, милорд, — Тира сбросила плащ на руки служанки, прошла в гостиную и почти обессиленно рухнула на диванчик. Плевать на внешний вид. Если она сейчас примет ванну, то уже никуда не выйдет из спальни и проспит до утра. — Могли бы прислать письмо…
— Пустое, — отмахнулся старик и внимательно посмотрел на внучку. — Вижу, день прошел в хлопотах. Надеюсь, удачно?
— Не совсем, — призналась девушка. — Возникли проблемы со строительством гостиного двора. Мне с самого начала решили ставить палки в колеса. И самое интересное, не вижу логики в этих действиях.
— Кто? — сухим голосом поинтересовался эрл Эррандо, уловив главное.
— Адалхайды, как признался подрядчик. Ему заплатили аванс, чтобы затянуть время. В результате еще даже траншеи под фундамент не вырыли, хотя к сегодняшнему дню уже обязаны были начать кладку.
— Хм, Адалхайды… — задумался дед. — Далфин решил сцепиться с родом, который помнит Скайдру еще маленькой вонючей деревушкой? Я знаю эту семейку, они пресмыкались перед Дезидеро, но теперь оперились, зубки выросли. Ну-ну… А что ты сделала? Разорвала договор?
— Нет. Дала еще один шанс дураку. Аванс он вернет и продолжит работу.
— Дочка, ты ошиблась, — нисколько не укоряя, а просто констатируя факт, сказал старик Толессо. — Такого подрядчика надо гнать взашей, да еще ославить на весь город. Уверен, что Далфин снова попробует купить дурачка, и на каком-то этапе строительства возникнут очень серьезные проблемы. Введут неправильные расчеты — и дом рухнет в один прекрасный день. Погибнут люди. Представляешь, как эта ситуация скажется на твоей репутации?
— Не пугайте, милорд, — поморщилась Тира. — Я просчитала последствия, поэтому за подрядчиком будут присматривать. Архитектор — человек не заинтересованный в интригах, лично его нанимала.
— Не господин ли Райм, случаем? — улыбнулся Эррандо.
— Да, он. Любезно согласился сделать все расчеты и контролировать ход работ.
— В любом случае не будь слишком доверчивой, — дед вздохнул. — Я приехал по одному важному делу, которое может изменить всю твою жизнь. Не хочу нести в себе этот груз, переваливать его на тебя.
— Не понимаю, — нахмурилась Тира.
— Ты знаешь, почему твоему нахальному спасителю Сироте оставили жизнь, а не казнили на городской площади Суржи?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— За него вступился лорд Торстаг, да и мои показания помогли.
— И ты поверила добреньким судьям? — хмыкнул Эррандо. — Да за такие детские сказки они бы еще с большим удовольствием послали мальчишку на виселицу. Послушай, все намного серьезнее, и ты должна знать. Лорд Торстаг предложил помощь Игнату в обмен на мою жизнь. Потому что, устранив меня, он получает возможность жениться на тебе, а точнее — на наших капиталах. Молодая и богатая жена, влияние в провинции — это все некая страховка в жизни. Прибрав к рукам богатства рода Толессо, лорд станет крупнейшим землевладельцем на северо-востоке Дарсии.
— Судя по тому, что Игнат на свободе — он согласился? — помрачнела Тира. Такого удара от человека, к которому она начала испытывать симпатию, а может и более сильные чувства, не ожидала.
— Согласился. Это я посоветовал ему принять предложение Торстага. Не делай такие большие глаза, они и без того красивые… Мне нужно было вытащить парня из каземата, и я пошел на это. А теперь слушай. Как только Сирота вернется в Скайдру, передай ему, что жду его в гости в своем имении. Пусть приезжает. Пора исполнить задумку лорда.
— Дедушка! — вскочила Тира, впервые за долгие годы почувствовав, насколько ей дорог этот старик, еще пытающийся прямить плечи и держать огонь в глазах.
— Сядь! — тихо рыкнул Эррандо. — Учись прятать свои эмоции и чувства. Я не вечен, как уже говорил не раз. И если ты не хочешь выходить замуж за достойного дворянина, который обеспечит твою безопасность, то подумай о других вариантах. Моя смерть даст возможность Игнату освободиться от долга и получить дворянство, обещанное Торстагом. Я хочу надеяться на честное слово лорда, но не совсем уверен в его чистых намерениях. Ладно, это второстепенно. Скорее всего, королевский советник не сдержит слово, и Игнату патента не видать. Возможно, и вовсе захочет от него избавиться. Поэтому обязательно передай ему мою просьбу о встрече.
— Ты сам понимаешь, о чем просишь? — воскликнула девушка, не отойдя от потрясения. — Хочешь, чтобы Игнат твоей смертью заслужил себе право на дворянство? А нужен ли он мне после такого?
— Глупая девчонка, — вздохнул эрл Эррандо. — Я хочу обезопасить твое будущее, но пока Торстаг облизывается на самый большой кусок пирога, мне покоя не будет. Даже на том свете.
Тира почувствовала, как по щекам покатились слезы. Горячие дорожки обжигали кожу, попадали на губы солоноватыми каплями, но девушка смотрела на печально улыбающегося старика и молча плакала.
— Все будет хорошо, — дед встал и прижал к себе Тиру так крепко, что у нее захватило дух. — Я почему-то верю в этого молодого человека. Какая-то непонятная тайна тянется за ним. Не по возрасту рассудителен, хитер и умен. Вон, сумел убедить пройдоху Боссинэ взять его кондотту в качестве охраны каравана.
— Откуда знаешь? — шмыгнула носом Тира, не пытаясь вырваться из объятий старика.
— Я не зря прожил эти годы без семьи, — ответил эрл. — Не сидел на месте и не горевал, а работал. Долго и упорно плел паутину, с помощью которой сейчас контролирую Скайдру.
— Ты опасный человек, дедушка.
— Каков есть. А сейчас и вдвое опасен, потому что на кону стоит моя жизнь и твое будущее благополучие. И хочу напомнить: я даже из могилы помогу тебе.
Тира хотела верить, что последние слова деда были очень серьезным намеком на то, что он не собирается помирать, но пока не могла сосредоточиться и понять, какую он игру затеял.
Глава 2
Урок для речного барона
В сонном и пыльном городке с забавным названием Валунный Двор проживало, как сказал Лесс, от силы две тысячи народу. Большая половина из них обитала в деревянных ветхих домишках, и только одна улица могла похвастаться добротными строениями из камня, выделявшимися на фоне убогости нарядными темно-красными черепичными крышами, резными фронтонами и окнами, в которые были вставлены настоящие стекла, а не слюдяные пластины. В общем, даже здесь знатным горожанам удавалось показывать свой статус.
- Предыдущая
- 52/88
- Следующая