Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жизнь и становление господина мага. Книга I - Детство (СИ) - "allig_eri" - Страница 54
Мое молчание и обдумывание Реддл понял как согласие и удовлетворенно кивнул.
- Ты провалялся всего один день, - ответил он на неозвученный вопрос, - деревенские уже отправили за бобби, думаю они скоро прибудут. И еще кое-что, - он демонстративно замолчал.
- Ты заставляешь больного чересчур напрягаться, Том, - с легкой улыбкой говорю ему. Реддл недовольно засопел.
- Посмотри на это, - он протянул мне амулет. Это же подвеска старосты! Она еще при первой встрече привлекла мой взгляд...
- Это амулет мистера Лингса, - говорю я, осторожно дотрагиваясь до него. - Я обратил на него внимание еще после того, подслушанного разговора...
- Ты не прав, - самодовольно ответил мне Том. Что? О чем он?
Вопросительно смотрю на него, ожидая продолжения.
- Это не амулет нашего старосты. Это один из трех амулетов, что я нашел в доме Диксона Колберта, когда обыскивал его, после того, как он, вместе с двумя мальчишками, которых приютил, исчез из деревни. Конечно же я заподозрил что-то неладное, так что сразу обыскал место его проживания. Вот это, - он указывает на амулеты, - каким-то образом закрывает память человека, что его носит, причем не всю, а лишь определенные участки. Похоже, его можно как-то настраивать, но как это работает я не знаю, видимо какие-то магические штучки...
Я уже не слушал его. Все встает на свои места. Вот в чем причина. Амулет защиты разума! Почему я не подумал об этом раньше? Все ведь лежало на поверхности!
- Эй, ты что, не слушаешь? - Том больно ткнул меня пальцем под ребра.
- Ух, ты как с больными поступаешь..? - растираю бок.
- А нечего в облаках летать. А, ладно, - махнул он рукой, - в общем, говорю что ты передал Макфи слишком большой запас памяти. Хорошо еще, что она нихрена не поняла в этой мешанине. А вот я просмотрел все тщательно. Из твоих воспоминаний я и заметил, что наш староста, с идеально ровной памятью, оказывается носит такой же амулет, что и найденные мной у Диксона... Вот и аккуратно снял с него подвеску. Тут то и стало все понятно.
- Что ты узнал? - как же много я упустил. Хоть хроноворот ищи и возвращайся в прошлое...
- Колберт не так прост. Впрочем, я тебе это уже говорил, раньше, - он задумался, - на самом деле, из памяти Лингса не очень понятно, так как он и сам точно не знает, но Диксон не человек. Точнее, это что-то вроде духа, который вселился в чужое тело. Сам Колберт, вот неожиданность-то, коренной индеец, что приехал аж из Америки. Не зря же про них россказни ходят, что со всякими духами общаются. Да и это объясняет более темную кожу. То-то я думаю, откуда загар, зима же уже давно.
- Интересно, - пытаюсь я переварить новые сведения, - дух?
- Морозный дух, - хмыкает Том. - Может тот самый йети из его историй. Вот только непонятно, зачем он их тогда рассказывал и почему сбежал?
- А что думает по этому поводу сам староста?
Реддл пожимает плечами.
- А ничего не думает. Больше переживает, что будет с ним самим. У него ведь с Фернандо общие делишки были, как ты уже узнал из памяти самого оборотня.
Я согласно киваю. Да, Кирк направлял Фернандо совершать разную грязную работу. А взамен предоставлял пищу, зелья и деньги. А еще то чувство холода, что испытывал оборотень, а также его постоянное ощущение чужого присутствия...
- И теперь староста боится, что все вскроется. А уж как он в свой амулет вцепился-то! Ха-ха, я ведь, когда его прочитал, то специально выбросил подвеску на землю, вроде как он сам висюльку свою потерял. Только веревочку порвал, чтобы Кирк причину быстро нашел и голову слишком сильно не нагружал. Так он, как заметил пропажу, сразу побледнел весь, тут же все дела бросил, по следам своим обратно рванул, всю дорогу высматривал. Как нашел, так схватил и домой побежал, новую веревку крутить. Причем мощную такую взял, её аж под рубашкой теперь заметно.
- Хах, забавно, - мысли мои все еще были далеко. Надо обдумать дальнейшие действия. Нужны ли они вообще?
***
Через три дня после смерти оборотня
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- То же самое место. Ты что-то хочешь этим сказать? - Кирк был напряжен, как и всегда, при общении с этим человеком... Не совсем человеком, если уж по честному.
- Это очень символично, ты так не думаешь? - его собеседник стоял, держа руки в карманах и рассматривая заснеженный лес. - Все же, именно тут состоялась наша первая встреча, хе-хе.
- Ближе к делу, - староста не выдержал и начал ходить кругами. - Вчера приехали констебли. Забрали тело Фернандо. Жаль, что он не превратился обратно, столько проблем бы избежали... вместе с ними были и эти... маги, как ты их называл. Крутили палочками, чистили память, - Кирк поморщился.
- После их ухода все, видевшие оборотня стали уверены, что на Хэйвудса напал медведь. Медведь! Откуда они у нас вообще могли взяться..? Амулет я не снимал, так что со мной все обошлось, но до сих пор не понимаю, что этому кретину в голову взбрело, на кой черт он полез на Росса?! Да еще и под пулю подставился?! А ведь постоянно кичился своей силой и регенерацией! «Я весь такой идеальный, ваше жалкое оружие мне не помеха, могу и руку и ногу отрастить», ха-ха-ха! А сам слился словно дворовый пес...
Кирк сел на поваленное дерево, прикрыв лицо руками.
- А еще ты тут... Тебя объявили в розыск, Дик. Зачем ты сбежал? Почему забрал детей? Где они сейчас?! - он замолчал.
- Что мне делать, Дик? - через пару минут, наконец продолжил он, - они ведь выйдут на меня. Амулет только временная отсрочка. Начнут раскручивать контакты Фернандо, опрашивать остальных жителей, проверять подозрительные убийства в округе... Я...
- Потому я тебя и позвал, мой старый друг, - Кирк убрал руки от лица, заметив, что Колберт стоит вплотную к нему самому. Когда успел и как смог так тихо..?
- Почему ты думаешь, я ушел в такой спешке? Почему считаешь, забрал мальчишек? Нужно было успеть унести хоть какое-то мясо. Смерть Фернандо... она уже давно намечалась. Он был слишком самоуверен, слишком нагл. Позволял вольности, при выполнении приказов, обсуждал наши планы прямо на улице! О, как я хотел собственноручно вцепиться в его загривок и проморозить до самых костей! Но ты ведь не разрешал... Кирк...
Он положил свои руки на плечи старосты.
- Что ты..? - крепкий мужчина попытался скинуть их, вскочить на ноги, но внезапно понял, что не может даже сдвинуться с места. А его ноги... он их уже не чувствует.
«Колберт» выдохнул ледяное облако прямо в его лицо. Голова старосты Дарсбери покрылась коркой льда. Его ладони, сжимающие руки ледяного духа, разжались. Кирк Лингс был мертв.
- Теперь ты не наведешь на меня авроров, старый друг.
Он осматривал его тело, которое на глазах все больше покрывалось льдом.
- А ты, Дик, - обратился он к неизвестному собеседнику, - что думаешь? Тебе не кажется странным, что Фернандо убили пулей? Ха-ха-ха, пулей! Обычной, не серебряной! А потом он дал отрубить себе лапы и голову? Ну-ну. Что-то тут не сходится... А еще это чувство! Я не спутаю его ни с чем! Чувство легилименции! Кто из них проникал в мой разум? А еще в разум старины Кирка? Кто этот таинственный ученик Хогвартса? Как же хорошо, что мы прикупили те амулеты! Жаль только, что они остались в доме, но сейчас рисковать и возвращаться не вариант. И все равно приходилось время от времени подчищать память деревенским! Кстати, амулет...
Он нагнулся и попытался сорвать подвеску с груди Кирка, но не смог.
- Что? - чуть недоуменно поглядел он на веревку — настоящий канат, что держала защитный артефакт на груди старосты. - Ха-ха-ха, Кирк, веселишь меня даже после смерти...
Чуть напрягшись, он разорвал её, забрал амулет и продолжил прерванный разговор.
- Вот только сейчас зима. Студенты учатся в школе, они не могли оказаться тут. Если бы было лето, то другой случай, но сейчас... Кто остается? Дошкольники? Ха-ха, это же смешно. Или все же нет? Стоит проверить? Может и стоит... Дик! Почему ты молчишь? Опять обиделся? Из-за тех двух сирот? Ну-ну, я ведь давал им шанс. Я даже не хотел их звать за собой! Они сами начали проситься! Как? Вот как тут можно отказать?
- Предыдущая
- 54/291
- Следующая
