Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жизнь и становление господина мага. Книга I - Детство (СИ) - "allig_eri" - Страница 16
- Ага, а потом ты сотрешь им память? Напомни ка, когда ты этому научился? А может ты просто стал в этом настолько хорош, что почистил память и мне, вот ничего и не помню? – смотрю на него ехидно. – Мы конечно можем напрячь кого-то другого, но мало того, что он не будет держать язык за зубами, так ещё и сам может что-то украсть из запасов. Да и тогда придется ходить вместе с ним до подвала, вместе с ним «заимствовать» тележку…
- Я понял, не продолжай, - он хмурится, заново просчитывая варианты, - придется самим.
- Придется самим… - вздыхаю, - пойдем, потренируемся, пока силы ещё есть, а то резерв полон до краев, так и хочется использовать что-то… «эдакое».
- Помню-помню, «пока ты спишь, враг качается», верно ты говорил?
- Ха-ха, запомнил таки?
- Это было забавно.
- Я не просто так это сказал. Помнишь теорию о том, что мы не единственные, владеющие магией. Как думаешь, чего за это время достигнут те, кого учат с наставниками? Мы на их фоне неучи, бездари, дикари, варвары… так что качаться и качаться, без перерывов, двадцать четыре на семь!
- Не понял последнего, - Реддл недоуменно мотнул головой.
- Двадцать четыре часа в день, семь дней в неделю.
- Ты же не всерьёз? – Он, сомневаясь в моей адекватности, заглядывает в глаза, - не перегрелся? То есть, - оглядывается вокруг, - охладился?
- Конечно это не буквально, - усмехаюсь, - но подумай сам. Вот мы тут стараемся, пыжимся, придумываем приемы, изобретаем велосипед, в то время как какой-то богатый наследник буквально мечтает побыстрее избавиться от этих скучных пыльных книг и умчаться на улицу, играть с друзьями. И ему плевать на эти знания, плевать на способности и их развитие. В его библиотеке хранятся тысячи бесценных фолиантов, которые предки собирали тысячелетиями, но ему просто насрать.
Том был задумчив и нахмурен, а я продолжаю:
- Это один пример. А вот другой, скажем, его сосед по поместью, такой же богач и мажор. Он, в отличии от нашего бездельника, не упускает свой шанс, изучая всё, что попадется под руку. Вот он встречается с нами. Как думаешь, какая будет реакция у такого человека?
- Презрение, - мгновенно отвечает Том. В его глазах я вижу отражение скрываемой ярости, - он будет насмешлив и оскорбителен. Не будет ни во что ставить «самоучек». Разумеется начнет кичиться своим богатством и знаниями…
- Стоп-стоп, не накаляйся так, это просто пример. Пример того, что мы не должны простаивать на месте, а должны любыми путями изучать новое и развивать уже имеющееся.
- Ты прав. Значит штурмуем библиотеку и качаемся «двадцать четыре на семь».
Так переговариваясь добрели до своего «запасного полигона», заметив неладное, лишь подойдя к нему вплотную.
- Вольф, надеюсь это ты забыл положить доски на место? – Реддл настороженно оглядывался, но тут как обычно было пусто.
- Нет Том, не забыл, - то чего я опасался всё таки случилось, убежище раскрыто, а добычу перепрятать мы не успели.
- Нужно проверить, - Реддл вытащил змею, без которой не выходил из комнаты, что-то ей прошипел и подкрался ко входу. Я шёл следом, стараясь издавать минимум шума.
В подвале определенно кто-то был, слышится возня и бренчание нашими банками. Приглядываюсь, ведь было темно. Реддл едва слышно раздраженно выругался, обычно кто-то из нас подвешивал люмос, когда мы сюда заходили, в этот раз этого конечно никто не сделал.
Наконец глаза привыкли к темноте и стало видно, как какой-то силуэт ковыряется в нашей добыче. Фигура определенно была мужской. И она была одна. Переглядываюсь с Реддлом, он кивает. Мы поднимаем руки и одновременно атакуем разрезом.
- А-а! – Истошный крик бьет по ушам, - а-а! Больно! – бью ещё раз. Стоящий рядом Реддл тоже не стоит на месте, чувствую от него исходящую волну атакующей магии. Подкидываю люмос, освещая помещение.
У потрескавшейся стены подвала завывал мужик, одетый в старую и потертую куртку, которая была изрезана и пропитывалась кровью. Он уже не кричал, а скорее скулил. Одна из атак явно зацепила лицо, едва не задев глаза.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Подхожу ближе, Реддл страхует, обходя сбоку. При рассмотрении вблизи, заметно, что раны не просто глубокие, они доходят до костей. В рваных дырах его обносков заметно было мясо и вываливающиеся из живота внутренности. На одной ноге кусок плоти был срезан, оголяя кость. Выглядело это отталкивающе и очень мерзко, но лишь для неготового к такому. Я предполагал, к чему приведет атака «царапиной», это ведь самое настоящее «Секо» на минималках! А смотреть на кошмарные картины привык ещё в прошлой жизни. Там каждый день крутили по телевизору подобные сюжеты: то очередные новости или документалка про криминальные хроники, то очередной боевик или ужастик, где кишки и кровь демонстрировали крупным планом, надеясь вызвать у зрителя хоть какие-то эмоции. Возможно, что на меня также влияла тренировка ментальной магии, поэтому мой эмоциональный блок стал гораздо выше. Стоящий рядом Реддл также не показывал явного отвращения и блевать не собирался. Хорошо.
Но пора заканчивать. Бью ещё раз, целясь в кадык.
«Царапина» разрезает бродяге горло, доходя аж до середины шеи. Кровь течет в ещё большем объёме, заливая пол. И без того мерзкие запахи подвала стали отдавать скотобойней. Хреново. Надо как-то перетащить наш запас, пока он не измазался в крови. А сделать это без тележки получиться вряд ли. Просто взять пару банок и сбежать? Обесценить все наши вчерашние усилия?
- Чёрт-чёрт-чёрт! – Кажется, до Реддла это тоже дошло. Он бросается на выход, оглядывая округу, - пока никого нет, но я не знаю, мог ли кто-то его услышать!
- Оставь Шайсу сторожить, - сам я в этот момент собираю консервы, попутно очищая забрызганные кровью банки. Очищаю так же, как одежду и руки. Магия удивительно универсальна.
- Что будем делать? – Том лихорадочно начинает мне помогать, составляя горку очищенных от крови банок. Они успели достаточно подмерзнуть и неприятно жгли голые ладони. Перчаток у нас разумеется не было.
Замечаю, что у бродяги из под куртки вывалились запрятанные консервы. Повезло, что не зацепили их разрезами. Преодолевая некоторое отвращение, вытаскиваю их и очищаю, прежде чем добавить к остальным.
- Собираем столько, сколько можем унести, упор делай на тушенку, мясо и рыбу, и сваливаем отсюда к тайнику. Потом вернемся и отправим Шайсу посмотреть, нашли ли труп. Если да, то забываем про это место. Значит, запас свой мы потеряли. Если не найдут тело, то повторяем предыдущий пункт и так далее, пока не перетаскаем всё.
- Может, просто сожжём его? Без тела никто не докажет, что здесь кого-то убили. А крики… мало ли что тут ежедневно происходит?
Смотрю на Реддла. Этот план полное говно, но говорю я другое:
- Тогда надо не сжигать, ведь останутся кости, да и дымом мы привлечем куда больше внимания, надо заставить тело исчезнуть. Или превратить во что-нибудь, - вспоминаю наше с ним общение, - в жабу, например, - ухмыляюсь, - ты же говорил, что именно превращение и есть настоящая магия!
- Я попробую, - Реддл кивает мне, - ты пока продолжай чистить банки, да и одежду проверь, а то достанется потом и от миссис Коул, и от мегеры.
Реддл подходит к трупу, вытягивая руки. Глаза закрыты, челюсти плотно сжаты. К моменту, пока я закончил очищать наше добро, тело начал дергаться. Он его оживить что ли захотел? Нет, вижу, что конечности бродяги переплелись каким-то странным узлом и истончились. Но на этом всё. Реддл тяжело дышал, лицо было покрыто потом. Не получилось.
- Понятно, - говорю ему, - тогда действуем по моему плану.
- Ш-ш, - Шайса подает голос. Кажется дело дрянь.
- По дороге идет человек! – Том мгновенно переводит шипение, - она не знает, идёт он к нам или просто.
- Хватай банки и побежали, я не хочу складировать здесь второй труп! – С этими словами хватаю многострадальную тушенку, по две банки на каждую руку и, придерживая их локтями, бегу наружу. Реддл не отстает, перед выходом ещё успевая подобрать змею.
- Предыдущая
- 16/291
- Следующая