Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотник на богов (СИ) - Райро А. - Страница 43
Среди ущелий и холмов показались военные из Гильдии. Мои догадки оказались верными — воинов тут были сотни. И все они смотрели на меня и косу в моих руках, а ещё — на Мозарта рядом со мной. Для них было очевидным, что это именно он одарил меня такой силой. И судя по их лицам, Годфред был прав, когда сказал: «Они на тебя теперь молиться будут».
Наконец, один из студентов, Декс Гарнек, всё-таки пришёл в себя. Он схватился за лоб дрожащей рукой и побежал ко мне.
— ЛасГален!!! Это было… было… — Он что-то забормотал себе под нос прямо на бегу, что-то восхищённое и, видимо, не передаваемое обычными словами.
Но внезапно остановился и уставился куда-то за мою спину.
Я обернулся и увидел, как ко мне через залитую кровью и заваленную частями грувимов пустошь идёт кириос Кэйнич. Он надвигался, широко шагая, щурясь и не сводя с меня глаз. Его лицо было суровым как никогда.
Увидев кириоса, я сразу вспомнил, как этот ублюдок дал мне не работающий гарпун, чтобы я сдох при случае. Значит, пора бы прояснить этот вопрос.
Приготовив косу к Удару палача, я пошел Кэйничу навстречу…
Эпизод 20. Кириос Кэйнич
Кэйнич не смотрел на моё оружие.
Он не сводил глаз с меня самого, будто до сих пор не мог поверить в то, что увидел. Кириос, конечно, уже понял, что именно меня в нём не устраивает, но на его суровом лице не дрогнул ни один мускул.
Он продолжал надвигаться на меня, как танк. На ходу положил руку на рукоять меча, что торчал у него из ножен на поясе, но само оружие вынимать не стал. Он ждал сначала моей реакции, чтобы на неё ответить.
Почуяв угрозу, Мозарт, последовал за мной, поднял лук и приготовил стрелу.
— Нет, Мозарт, я сам, — сразу остановил я его. — Если надо будет, я подам знак.
Когда между нами осталось всего метров двадцать, Кэйнич остановился.
А вот я — нет.
— Вы дали мне не работающий гарпун, кириос!! — громко, чтобы все слышали, сказал я. — Чего вы хотели этим добиться?
Он сощурился и всё-таки вытянул из ножен меч — крупный, с гравировкой стрелы по клинку. Стрела сразу наполнилась оранжевым светом, будто налилась раскалённой лавой — это была сила мага-коллекционера седьмого яруса мастерства.
Но мне было всё равно.
Оружие в моих руках громче затрещало молниями, и я ощутил, что на этот раз Годфред не управляет ни моим телом, ни своей косой. Оружие перешло только в моё управление.
— Может, заберём его душонку? — тут же предложил Годфред, как бы между прочим. — Ну а что? Хорошая же душонка…
Я ничего не ответил и рванул на кириоса. Коса пошла вперёд, целясь внешней стороной клинка в шею противника.
Он сделал шаг назад и отбил мой удар.
Наши клинки встретились с глухим звоном, и над Красной пустошью прогудело эхо. Оранжевый свет меча кириоса вступил в противостояние с синими молниями моей косы. Вспыхнуло зарево, и нас оттащило друг от друга. Под нашими ногами поднялась малиновая пыль.
Кэйнич посмотрел мне в глаза, а я — в его.
— Я твой наставник, ученик! — напомнил он мне. — И я уже добился того, что нужно на сегодня!
Все воины Гильдии, что стояли сейчас по холмам, замерли в нервном ожидании. Никто не вмешивался. Все ждали, чем закончится наше противостояние. Студент поднял руку на самого кириоса Гильдии — похоже, это было в новинку.
— Значит, тебя не устраивает оружие, которое я тебе дал, ЛасГален? — Кэйнич приподнял брови.
— Меня не устраиваете вы, — процедил я.
— Что ж, не ты первый, не ты последний! А теперь слушай внимательно! — рявкнул он. — Итак! Урок первый, ЛасГален! И он касается твоей претензии к учебному гарпуну! Никогда не бери в бой оружие из чужих рук, не проверив его! И неважно, кто тебе его дал! Свой или чужой! Друг или враг! Наставник или глава республики! Всегда проверяй оружие, которое ты взял в бой!
Я скрипнул зубами и крепче сжал древко косы, готовясь напасть на него снова.
— То есть вы подтверждаете, что специально дали мне не годный к бою гарпун?
Он даже бровью не повёл.
— Ты плохо слушаешь меня, ЛасГален! Гарпун считался рабочим, когда лежал на учебном складе. Кто знает, почему он не сработал в твоих руках? Но, кажется, ты всё ещё не понял суть моего урока! Так я повторю! Мне не жалко слов!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он сам кинулся на меня, взмахнув мечом.
— Никогда! Не бери! В бой! Оружие! Из чужих! Рук! Не проверив! Его!
Он чеканил слова, будто вдалбливал мне их в череп, а сам наносил мощные и виртуозные удары, от которых я только успевал обороняться.
Внутренне я понимал, что его фраза имеет смысл. Да, это была основа основ, но злость всё равно зашкаливала. Кэйнич подверг опасности не только меня, но и всех остальных.
Видимо, эти слова он отчётливо прочитал на моём лице, потому что сразу остановился, шагнул назад, опустив меч, и ответил:
— Мы тут не в детском саду, ЛасГален. Наш мир едва выживает, а значит, мы применяем жёсткие методы! И сегодня ты доказал, что не так слаб, как я о тебе думал! И дело не в той силе, которую ты получил от бога! Дело в том, кому эта сила досталась и как ты её разовьёшь. Чёрные грувимы были по плечу тому, кто обладает хотя бы вторым ярусом мастерства, но для студентов без яруса это было серьёзное испытание. И его прошли не все.
Он вложил меч в ножны и… уважительно поклонился.
Кэйнич поклонился мне на глазах у всех!
— Мы обязательно сразимся, ученик, — добавил он, — и ты ещё выскажешь мне свои претензии. И за сегодняшний день тоже. Но сейчас я хочу сказать, что почту за честь быть твоим наставником и сделаю всё, что от меня зависит, чтобы ты достиг высот. Ты смел, дерзок и талантлив, но тебе нужно учиться. Возможно, даже у меня. Если захочешь, конечно. Теперь выбор за тобой, а не за мной.
Кэйнич оглядел воинов Гильдии вокруг пустоши, поднял руку и объявил громче:
— Клянусь, мои братья! Гильдия сделает из этого парня опору республики! Грозу всех богов!! Мага, которого ещё не видел этот мир! И пусть Артазар Утренняя Звезда утрёт слезу перед тем, как погибнуть от его руки! Во имя будущего! В защиту республики!
Все, кто был на пустоши, повторили его жест, подняв руки вверх.
— В защиту республики!!! — Хор сотен голосов прогудел на всю Красную пустошь. — В защиту республики!!! В защиту республики!!!
Кэйнич перевёл взгляд на меня и сказал уже тише:
— Ты можешь затаить на меня злобу и возненавидеть. Ты можешь сменить себе наставника. Ты можешь переехать в другие земли. Теперь ты можешь принять любое решение, и его поддержат. Но сегодня я сделал всё, что от меня зависело, чтобы показать твои силы Гильдии. И, поверь мне, Гильдия эти силы уже оценила.
Он едва заметно улыбнулся и добавил:
— И надеюсь, ты усвоил мой урок.
Кэйнич развернулся ко мне спиной и отправился назад, к машинам.
Он не ждал от меня удара в спину — знал, что так подло атаковать я его не буду, хотя мог бы просто выставить руку и отправить в него молнию прямо из ладони, как делал до этого Годфред.
— Ну вот… такая душонка уходит, — пробубнил тот. — Помнится, этот коллекционер раньше тебя ни во что не ставил и даже был не против убить. А теперь зауважал. Он уже не так сильно хочет тебя прикончить. Ну может, самую малость.
Я посмотрел кириосу вслед и нахмурился. Не знаю, откуда взялась эта уверенность, но я знал, что мы ещё сразимся. Не здесь и не сейчас, но когда-нибудь точно.
Тем временем меня обступили трое студентов.
— Я его терпеть не могу, вот честно, — тихо сказал Декс, хмуро глядя на уходящего Кэйнича. — Но что-то в нём есть, согласись? Он один из искуснейших воинов Горна, хотя есть люди и посильнее его. Говорят, он слишком неудобный для Гильдии, чтобы сделать карьеру. Его кидают в горячие точки, как пугало и пушечное мясо, а он всегда возвращается.
— Он сделал своё дело, — добавила Сише. — Он заставил Тайдера высвободить силу в критический момент. Моя мама Кэйнича очень уважает, хоть и говорит порой, что он перегибает палку…
- Предыдущая
- 43/58
- Следующая
