Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лич на стажировке. Часть 2 (СИ) - "Алаис" - Страница 38
— Что за неустойка?
— А, ты еще не слышала о договоре, — понимающий кивок Линс совершенно не прояснил ситуацию.
— Похоже, что так.
— Между прочим, слышала, но без подробностей.
— В общем, для своих торговых нужд он берет тела… в аренду, скажем так. На полгода-год, когда как. И обязуется вернуть их родным не поврежденными для захоронения.
— Ага, то есть необходимость защищать этих… — я неопределенно махнула рукой, — арендодателей не является оправданием?
— Для военных целей селяне поставляют нам тела и так. Это — другое. По крайней мере, так говорит Милех.
— А что думает комендант по этому поводу?
— О, когда старик и зануда начинают в очередной раз спорить на эту тему, лучше не попадаться на глаза ни первому, ни второму, — Линс широко улыбнулась, но в следующую секунду улыбка ее стала печальной. — А так как часть дохода Милеха идет на содержание заставы, коменданту приходится считаться с его мнением.
— Так что теперь? Ты отправляешься к ним и?..
— Я отправляюсь к ним и помогаю прикрывать отход к стационарному порталу.
— И чем тогда тебе там помешаю я?
— Просто… — волшебница замялась и отвела взгляд. — Если вдруг… что-то пойдет не так — чтобы кто-то остался со стариком.
Повисло неловкое молчание.
— Все настолько плохо?
— Когда сработали сигнальные чары, то успели засечь примерно полтора десятка пауков, тройку мокриц, четыре сколопендры и одну химеру.
— Ай, как все плохо-то, — встревоженно пробормотал Альд. — Еще и химера…
Я пощелкала челюстью, не зная, что ответить. Полтора десятка пауков в моем представлении уже были неслабой проблемой, воспоминания об одной мокрице были еще свежи, а кто остальные — я и вовсе понятия не имела.
— Так что там я принесу больше… пользы, — протянула Линс. — Так или иначе.
Осознание того, что она понимает, что идет на практически верную смерть, пришибло меня печалью. А там еще и Мэб. И остальные, на которых мне в общем-то было плевать, но сам факт… Каким-то образом волшебница поняла, что я чувствую.
— На моей родине говорят, что двум смертям не бывать, а одной — не миновать, — тихо произнесла она, осторожно касаясь моей руки.
Удивительно, насколько разнилось мое восприятие ее прикосновения и того, как ко мне лез Килир.
— Но я вижу перед собой опровержение первой половины этой поговорки, — продолжила девушка. — Так что могу надеяться, что все пройдет не настолько плохо, и я снова опровергну вторую.
— Пусть Суртаз хранит тебя, — я заграбастала волшебницу в объятия.
На миг она замерла, но затем, неожиданно хихикнув, обняла меня в ответ.
— Ну, если ему это будет интересно, то я не против.
— Это, конечно, все мило, но время… — тревожно произнес подселенец. — Чем быстрее она отправится, тем…
— Тут Альд нудит, что тебе пора.
— Да, верно, — Линс вздохнула. — До встречи!
— До встречи…
Глядя вслед отправившейся по дороге волшебнице, я едва удержалась от того, чтобы начертать в воздухе священный символ Суртаза, как это недавно делал староста.
— Кажется, я тебе говорил, что Суртаз…
— А-а-альд…
— Что?
— У меня не настолько плохая память.
Подселенец фыркнул, но ничего не ответил. Линс уже скрылась за поворотом, а я до хруста сжала в кулаке кристалл телепортации, после чего бросила его перед собой.
— Кстати, у меня тут вопрос появился..
— Какой?
— Как ты выстоял против трех пауков?
— В моем распоряжении было много тел.
— И?..
— Они не давали тварям добраться до меня, пока я колдовал.
— Мда, а я уж думала, что ты расскажешь героическую историю противостояния с подробным описанием того, как ты проявлял чудеса ловкости и сосредоточенности… А оно вон как, все просто.
— Что значит, просто?
Не без удовольствия я отметила в голосе Альда нотки возмущения. Ишь ты, неужели задела?
— Ну… Закидал мясом.
— Посмотрел бы я на тебя, попытайся ты управлять одновременно тремя сотнями зомби и попутно метать проклятия в тварей, которых эта ситуация совсем не устраивает.
— Ты их тогда убил?
— Да, — уже спокойнее ответил подселенец.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Выходит, у каравана вообще нет шансов. Если ты, такой великий и могучий, возился с тремя пауками полтора часа.
— Ты спрашивала о самой безумной вещи, которую я делал. Не о самой героической. Если бы задача состояла в их быстром убийстве — мне хватило бы минут пятнадцать. И уж тем более без всей этой мороки с зомби.
— Тогда… Зачем это все?
— Это… не важно. Глупость. Безумный поступок, как он есть.
— Зачем?.. — с нажимом повторила я вопрос. Мне почему-то остро захотелось узнать причину такого поступка.
— Портал открылся, — ехидно подсказал подселенец. — Давай-давай, он не будет ждать тебя вечно…
Телепортация прошла почти что гладко — я вылетела из искрящейся воронки и даже не подрагивала всеми костями. С учетом недавней нагрузки — удивительно. А хлопок закрывшегося портала показался мне неприлично громким на фоне царившего на заставе безмолвия.
— Интересно, где комендант?
— Если его нет на стене, то скорее всего он у себя. Где же ему еще быть?
— Ну мало ли. Может, он все-таки решил убиться и сам пошел помогать каравану.
— Да ну, глупость. Он не производит впечатление настолько безрассудного человека. А если говорить о помощи… Он может оказать ее и отсюда. И это будет куда эффективнее.
— Ты о чем?
— О системе защитных заклинаний за пределами крепости.
— Если ее успели тогда настроить.
— Думаю, если это не озаботило его в предыдущую относительно спокойную неделю, то, наверное, таки успели, — саркастически заметил подселенец. — Кстати, похоже, он уже готовится к подключению.
— К чему?
— А ты посмотри ауру и себе под ноги.
Медленно поворачиваясь на месте, я с невольным трепетом наблюдала, как моему магическому взгляду открылись переливающиеся всеми цветами радуги линии, скрытые под брусчаткой внутреннего двора. Одна беда — я понятия не имела, что значат эти печати. Или печать.
— Почему я их вижу? Я же не попадала в эти ловушки.
— Ну, условно — попадала. Ты же находилась в крепости во время их срабатывания. Но это и не ловушки на самом деле. Насколько я понимаю, сейчас комендант совершает ритуал подключения к защитной сети заклинаний. Начинает с центра — с заставы, а потом — дальше и дальше от нее.
— Как паук…
— Потому это и называют сетью. И в момент подключения, между прочим, она уязвима — любой может ее увидеть, если знает, куда и когда смотреть.
— Похоже, Линс была права, отослав меня сюда.
— А ты и не была прямо уж так против, как мне показалось. Впрочем, я считаю это редким случаем проблеска здравого смысла в твоей голове. И ты продолжишь поступать разумно, если сейчас направишься к коменданту. Ему определенно понадобится твоя помощь — не сейчас, так очень скоро.
Спорить было бессмысленно, как и продолжать торчать посреди двора. Хотя разноцветные линии под ногами выглядели завораживающе.
Входная дверь была закрыта, но не заперта. А вот вход в кабинет снова обескураживал, как в день моего появления здесь. Я осторожно постучала.
Ответ последовал не сразу. Точнее, его в принципе не последовало — на двери проявился серебристый узор, и она бесшумно приоткрылась сама. Испытывая странную неловкость от осознания того, что все происходит почти так же, как когда-то — совсем недавно — я толкнула створку.
Все то же небольшое помещение, а у дальней стены — все тот же массивный деревянный стол. Но у сидящего за ним мужчины прибавилось седины, а пронзительно-голубые глаза обозначались лишь узкой каймой радужек вокруг расширенных зрачков. Невидящий взгляд коменданта был устремлен куда-то сквозь меня. А я застыла, увидев его ауру — темно-фиолетовую, переходящую в мерцающее серебро к внешнему краю.
— Ну наконец-то… Красивая, правда?
— То есть… Ты уже видел это?
— Да. С самого начала.
- Предыдущая
- 38/50
- Следующая