Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Лич на стажировке. Часть 2 (СИ) - "Алаис" - Страница 1


1
Изменить размер шрифта:

Лич на стажировке. Часть 2

Глава 1. Дом, милый дом

— Люблю запах тлена поутру, — в подтверждение своих слов Мэб вдохнул воздух полной грудью и окинул взглядом двор крепости, — и ковры!

Криво ухмыляясь и глядя вдаль, он сделал шаг вперед, чуть не споткнулся и добавил уже чуть тише: — Дамы, мы дома.

Я покосилась на некромага, сосредоточенного на осторожном перешагивании через зомби — тот ничком рухнул в грязь аккурат у его ног. Причем изображаемый Мэбом восторг казался совершенно искренним. Линс, вышедшая из портала самой первой, это чувство как-то не особенно разделяла. Я, впрочем, тоже. Выходило, что из нас троих нормально телепортацию перенес только Мэб. Ну хоть добрались в нужное место и не по частям — и то хорошо. А уж к мелкому подрагиванию костей мне как-то не привыкать.

— Ты в порядке? — поинтересовалась я у волшебницы.

Мучительная гримаса на бледном с прозеленью лице и неуверенный кивок вряд ли означали положительный ответ. В любом случае, помочь Линс я не могла — испорченные лечебные пластинки я выбросила перед телепортацией — поэтому предпочла хотя бы не мешать ей пошатывающейся походкой отправиться в сторону жилого корпуса. Мэб тем временем был переговаривался с подошедшим канцелиаром.

— Это был ценный экземпля-ар, между прочим, — если и можно певуче бурчать, то у Милеха это замечательно получалось.

— Все претензии к Шиз, — в голосе боевого некромага не слышалось ни капли раскаяния, — это был ее кристалл. Куда настроила — там и вышли. Откуда ж ей было знать, что тут проходит основной маршрут зомби.

Канцелиар покосился на меня, пожевал губами и ничего не ответил. Лежавший рядом зомби медленно поднялся. Только теперь я поняла, почему поза мертвеца при беглом взгляде показалась мне несколько… неестественной. Под ним обнаружился небольшой плотный рулон. Ковер. Видимо, ценным экземпляром был именно он.

Зомби неловко поволок вывалянный в грязи сверток к своим сородичам, топтавшимся рядом с телегой. Раздраженно цыкнув, Милех скрестил руки на груди, и мертвец замер на месте. Медленно развернувшись, зомби потащил рулон в противоположную сторону — к зданию с развешенными у входа коврами.

— Я ра-ад, что вы вернулись в целости и сохра-анности.

По виду канцелиара это было не особенно заметно, но и сердиться он, похоже, понемногу переставал. Его обеспокоенный взгляд скользнул по Мэбу, жилому корпусу, в котором скрылась Линс, и лишь затем зацепился за меня.

— Рада вас видеть, — я пощелкала челюстью, не зная, что еще добавить. Наверное, нужно все-таки извиниться. — И… простите, что так получилось. Я действительно не знала, что тут проходит… маршрут.

— Это я прошу меня извинить, — Милех нервно улыбнулся. — Последние новости вывели меня из… равновесия. Тва-ари движутся в на-ашу сторону, поста-авки срыва-аются…

Мэб хмыкнул. Канцелиар покачал головой, и в его глазах я успела заметить страх, прежде чем мужчина отвернулся, резко заинтересовавшись замершими невдалеке зомби. Да уж, новость о движущемся отряде тварей среднемирья кого угодно лишит равновесия.

— Комендант у себя? — Мэб не позволил воцарившемуся молчанию стать уж слишком гнетущим.

— Нет, — тихо ответил Милех. — Примерно за ча-ас до ва-ашего прибытия он решил проверить состояние магических ловушек за-а восточной стеной.

— Сам? — удивленно переспросил боевой некромаг.

— Нет, — качнул головой канцелиар.

— Ну хоть так, — буркнул Мэб. — А то с него сталось бы…

— Я обяза-ательно переда-ам ему ва-аше ценное мнение о его здравомыслии, Мэбиор, — с неожиданным ехидством произнес Милех.

— Боюсь, он прекрасно о нем осведомлен, господин канцелиар, — ухмыльнулся боевой некромаг. — Шиз, идем?..

Кивнув на прощание Милеху, Мэб решительным шагом направился к крепостной стене, а точнее — к ее восточной части. Я молча последовала за ним, не особенно понимая, зачем некромаг позвал меня с собой. Парень за несколько широких шагов поднялся по ступеням восточной стены, мне же было достаточно просто взлететь повыше, остановившись вровень с помостом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Мне нужно твое зрение, — тихо произнес Мэб. — У старика есть мерзкая привычка проверять работу ловушек лично. Не то чтобы он никому из нас не доверял… Но ему так спокойнее, похоже. Посмотри, пожалуйста, что ты видишь за стеной.

— Ты беспокоишься о нем?

— С логикой у тебя что-то нелады в последнее время, — заметил подселенец. — Естественно, он беспокоится, иначе бы не просил.

— Немного, — хмуро кивнул некромаг. — Хоть твари и должны идти с юга, все равно не хотелось бы, чтобы атака застала его по ту сторону стены.

— Ну, наверное, он все-таки осознает этот риск.

— Наверное, — эхом отозвался Мэб. — Но мало ли, кто к нам идет… И с какой скоростью.

Парень оперся о каменную кладку, хмуро вглядываясь в скрытую болотными испарениями линию горизонта. Я же, оставшись позади него и поднявшись еще чуточку выше, сосредоточилась на попытке заглянуть за туманную дымку. Знать бы еще, насколько далеко проверяющие успели уйти… Заклинание зрения, как назло, не желало перестраиваться на просмотр аур.

— Успокойся и сосредоточься, — посоветовал Альд. — Зрение — хоть и не прямо уж такие сложные чары, но тебе сейчас нужно очень осторожно и постепенно наращивать нагрузку. Ночная медитация, конечно, немного улучшила твое состояние, но ты все равно выполнила ее недостаточно хорошо.

— Я и не сомневалась, что ты это скажешь…

Наконец, мне удалось совладать с чарами, и белесая дымка окрасилась различными оттенками зелени. Где-то вдалеке маячила пара темных пятен, но разобрать их оттенки не удалось. И только теперь я поняла, что совершенно не помню, как выглядит аура коменданта.

— Мэб, а на чем специализируется комендант?

Парень повернул голову и покосился на меня.

— Ну… Вообще, он — боевой некромант.

Значит, нужно искать алое пятно. Хм…

— Но я видел, как он управляется с иллюзиями. Да и ты застала один из его фокусов во время жеребьевки, так что… — некромаг пожал плечами. — Он определенно еще и маг воздуха. А если ты об ауре — я понятия не имею, какая она у него.

— Скрывает, что ли?

— Может и скрывает, — Мэб криво ухмыльнулся и отвернулся, — но куда более вероятно, что у меня просто силенок маловато, чтобы ее видеть. У меня это… нестабильно.

Хоть некромаг и говорил об этом вполне буднично, в его голосе я уловила горечь.

— Я вижу пару аур вдалеке, — всматриваться дольше не было смысла, различить оттенки мне так и не удалось, — возможно, это ребята, сопровождающие коменданта. Но, по крайней мере, вокруг них все выглядит… спокойно.

Не оборачиваясь, Мэб молча кивнул. Мы простояли еще пару минут в тишине, нарушаемой лишь возней зомби внизу. Но едва некромаг шагнул в сторону лестницы, как мое все еще не переключившееся магическое зрение показало яркую алую вспышку вдалеке. Даже если Мэб ничего не видел, то явно почувствовал — дернулся, пригнулся и резко развернулся обратно к стене.

— Что там?

— Вспышка…

Нет, нет, только не это… Ну почему мои кошмары снова возвращаются…

— Шиз, что случилось? — в голосе Мэба звенело напряжение.

— Это… — мои кости снова задрожали, а разум затопила паника.

— Успокойся! — рявкнул подселенец так, что я чуть не рухнула вниз от неожиданности. Зато нараставший в моем разуме многоголосый вопль из воспоминаний о прошлом резко стих. — Скажи Мэбу, что увидела. Нужно решить, что делать дальше.

— Это портал тварей междумирья, — не давая себе шанса снова рухнуть в пучину кошмаров, я быстро заговорила. — Они телепортировались примерно туда, где я видела ауры.

Прорычав проклятие, Мэб спрыгнул с подмостков и побежал к жилому корпусу. А я не знала, что делать, поэтому просто осталась наблюдать за тем, как на месте алой вспышки засияло изумрудное зарево.

— Там активировалась какая-то ловушка? Я не помню, чтобы когда-то видела такое.