Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Да здравствует ворон! - Абэ Тисато - Страница 28
Надзукихико встал. Порыв ветра от водопада взметнул его волосы, и они словно сверкнули золотом. Его бледная кожа казалась фарфоровой, улыбающиеся глаза отражали твердую волю и обреченность. Он показался Нацуке величественно красивым и бесконечно несчастным.
Нацука сам удивился своему состраданию к брату. Кажется, тот впервые обратился к нему за помощью. А его ответы не только не успокоили Надзукихико, но лишь загнали в угол. Чувствуя сильнейшее раскаяние, Нацука чуть не окликнул уходившего брата… и все равно так ничего и не сказал. Жаль, что он не мог предложить молодому господину бросить все, если ему этого хочется.
Выпрямившись, он провожал брата взглядом, когда к нему легким движением приблизился Рокон. Глядя на Надзукихико, который сел на коня и теперь удалялся в окружении Ямаути-сю, которые все это время прятались где-то поблизости, великан неожиданно проговорил:
– Удивил он меня. Я-то думал, что он глупый пустослов, а теперь заинтересовался.
– Нечего им интересоваться.
Сил спорить с Роконом не было, и все-таки Нацука разозлился.
– Почему это ты считал его пустословом?
– Потому что всегда легко было предугадать, какой выбор он сделает, будто это предопределено с самого начала. Он совершал правильные, но скучные ходы, и я видел его решения насквозь: знал, почему и как он поступит. Он вел себя как марионетка. Кому-то это, может, нравится, а мне не по вкусу.
Рокон никогда не выражал почтения даже по отношению к Нацуке, не говоря уже о Надзукихико.
– А вот теперь стало любопытно: в нем вдруг начало просыпаться собственное «я». Пожалуй, я недооценил парня.
Рокон напоминал маленького ребенка, нашедшего новую игрушку.
– Постой. Но ведь это значит, что брат начал колебаться?
– Можно и так сказать. – Рокон посмотрел в озадаченное лицо Нацуки и ухмыльнулся. – Другой вопрос: насколько это порадует вас, господин Нацука, и Ямаути.
– При чем тут «порадует»?..
Разве можно так на это смотреть? Нацука замолчал, а Рокон, глядя на него, явно веселился.
– Вы на стороне истинного Золотого Ворона или вашего брата?
– Я…
Нацука не мог ответить. Он видел, с какой ухмылкой наблюдал за ним Рокон, и ему казалось глупым говорить об этом серьезно.
– Мой брат – Золотой Ворон. На этом все.
– И вам достаточно этого? Что ж, хорошо, если так будет всегда.
Его беззаботность раздражала. Неожиданно для себя Нацука упрямо ответил:
– А для того, чтобы так было всегда, и нужны мы. Золотой Ворон не до конца выполняет свою миссию. Значит, мы просто должны ему помочь.
Грязную работу за Надзукихико выполнял не один Нацука. Все приближенные брата, случись что, не стали бы колебаться ни мгновения. Тут Нацука заметил, что человек, который должен был возглавлять этих приближенных, в последнее время никаких заметных действий не предпринимал.
– А где Юкия?
Вероятно, юноша тяжело переживал потерю близкого товарища. Однако хотелось бы, чтобы он побыстрее пришел в себя и поддерживал своего господина.
Нацуке вход в главный штаб был запрещен. Тем не менее, даже когда когда истинный Золотой Ворон отправлялся на священную землю или во внешний мир, штаб должен был действовать. По чьему-то указанию все, что происходило на оперативных совещаниях, скрывалось.
Пока истинного Золотого Ворона нет при дворе, отдавать приказы мог только правитель – воплощение Золотого Ворона, но отец, как обычно, укрылся в покоях Рёунгу.
Сейчас в стране спокойно, однако после землетрясения от края гор постепенно приближались сирануи и в провинциях было небезопасно. Интересно, что об этом думают в штабе?
Рокон, видимо заметив колебания Нацуки, приложил руку к подбородку.
– Если вы не собираетесь совершать обряд очищения, может, желаете совершить небольшую вылазку?
– Вылазку?
– Честно говоря, я давно хотел представить вам кое-кого.
Когда после Великого землетрясения в штабе собрали совет, чтобы определить новую политику, туда пригласили всех известных военных, стратегов и тактиков. Среди них нашелся один человек, мнение которого совершенно не совпадало с мнением Юкии.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он давно отошел от дел и уехал в провинцию, однако принял приглашение и явился на совет. А поскольку до самого конца он противостоял мнению штаба, его заключили под стражу, чтобы сохранить свои решения в тайне.
– Возможно, он расскажет вам, о чем думают в штабе.
– Стоит ли прибегать к такому средству, только чтобы узнать мнение военных? Я могу напрямую спросить у Надзукихико, – заявил Нацука.
Рокон удивленно поднял брови и многозначительно сказал:
– Это если Его Высочество в курсе всех замыслов.
– Ты хочешь сказать, что нечто происходит за спиной у молодого господина?
– Кто знает? Но вам же известно, что творится в Тюо… Можно и догадаться, что такого сказал этот человек, чтобы оказаться за решеткой.
Когда Нацука по совету Рокона явился своими глазами взглянуть, что происходит при дворе, страж не спешил провести их к пленнику.
Телохранитель рассмеялся:
– Вот и весь ваш авторитет.
– Так кто сидит за решеткой?
– Вы его знаете. Сейчас он, конечно, не заметен, но совсем недавно считался лучшим тактиком в Ямаути. Юкия, конечно, задал ему жару в Кэйсоин, пришлось бежать, как побитому псу. Это Суйкан.
Когда Рокон назвал имя, его лицо осветилось улыбкой.
– Ты зачем пожаловал, мерзавец? – раздался жуткий вопль, и из-за решетки в них полетела пиала.
Рокон взмахнул рукой, отбив летевший прямо ему в лицо снаряд. Упав на пол, пиала со звоном разбилась, а по глиняному полу растеклось темное пятно.
– Я рад, что ты полон сил. Хотя это и неважно, сейчас ты похож на бродячего пса, которого схватили за то, что шалил на рынке, – захохотал Рокон.
В ответ ему рявкнули:
– Пошел вон!
За решеткой стоял нервный мужчина с острым взглядом – Суйкан. Когда-то он служил в штабе и выполнял обязанности наставника в Кэйсоин.
Одет в уэ, лицо без кровинки, волосы растрепаны – но это явно не из-за плохого обхождения. Просто, увидев входящего Рокона, он в тот же миг вскочил из-за стола и швырнул в посетителя пиалу.
Комната действительно была тесновата, но для тюремной камеры очень аккуратная. Новенькую хижину построили прямо на территории Кэйсоин. На полу лежали татами, у окна стоял письменный стол, пол чисто выметен, только окно выглядело слишком маленьким, а дверь была забрана металлической решеткой, чтобы обитатель не мог выбраться по своей воле. Кажется, с ним обращались как с благородным, но опасным преступником.
– Ну, ну, успокойся. Сегодня я пришел не один, у тебя важный гость.
– Что?! – рявкнул Суйкан, однако, увидев за спиной Рокона озадаченного Нацуку, хмыкнул и с показной вежливостью спросил: – Ясно. Твой друг, Его Высочество старший сын правителя. И чем же я обязан вашему появлению?
Нацука не ожидал, что у того окажется настолько злобный нрав. Ему доводилось встречать Суйкана в Кэйсоин. Тогда наставник произвел на него впечатление человека требовательного, без малейших изъянов. Неужели он так бушевал из-за своего проигрыша в игре с Юкией?
Услышав бормотание Нацуки, Рокон прыснул и весело заявил:
– Да он всегда был таким: и происхождение, и воспитание, и язык, и характер у него паршивые. Со мной он всегда так себя ведет.
Затем он подавил смех и, взглянув в полные ненависти глаза Суйкана, прищурился:
– Это про тебя. Ты так ничему и не научился: поссорился с Юкией, проиграл ему, верно? А ведь он внук нынешнего главнокомандующего и сам теперь служит в штабе. Конечно, тебе и без того было плохо, вот ты и не сдержался.
Он явно дразнил пленника.
– Какой же ты все-таки болван! Я все больше и больше восхищаюсь. Броситься прямо в атаку, порушить все, что таким трудом выстроено, – какой позор! Как же забавно за тобой наблюдать!
Как только Рокон это сказал, Суйкан вдруг растерял весь свой пыл.
- Предыдущая
- 28/46
- Следующая