Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ивановская горка. Роман о московском холме - Паламарчук Пётр Георгиевич - Страница 15
притом напоили и меня.
Выпивши, говорили:
пол да серед сами съели,
печь да полати внаём отдаём,
а идущим по мосту тихую милостыню подаём —
— Ясно: мошенники!
— И ты-де будешь, брат, нашего сукна епанча!
— Сиречь?
— Такой же вор — тут и вся речь.
Поживи здесь в нашем доме,
в котором всего довольно
наготы и босоты
изнавешепы шесты,
а голоду и холоду амбары стоят.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Пыль да копоть, притом нечего и лопать...
Погодя немного, они на чёрную работу пошли.
10
Я под тем мостом был до самого свету
и, видя, что долго их нету,
пошёл в город Китай, где попал мне навстречу того ж дому
господина Филатьева человек и, ничего не говоря, схватя,
привёл меня обратно к помещику в дом.
В то ж время прикован на дворе был медведь,
близ которого и меня помещик приковал сидеть,
где я два дни не евши прикованной сидел,
ибо помещик кормить меня отнюдь не велел,
токмо, по счастию моему, к тому медведю девка ходила,
которая его кормила,
притом по просьбе моей и ко мне тихонько приносила;
между тем сказала, что-де и помещик наш обстоит в беде —
Ландмилицкой солдат сидит в гостях в холодной избе..:
— Укокошен?!
— Да мёртвой в колодезь брошен!
Потом помещик мой меня в покой к себе взял, и,
скинув все платье, сечь меня приказал.
Тогда я ему и сказал:
хотя я тебя ночью, немножко окравши, попугал,
и то для того, чтоб ты доле меня не спал;
и, не дожидаясь более, тотчас старую свою песню запел:
сказал СЛОВО И ДЕЛО, от которой он
в немалую ужесть пришёл.
В то ж время случился при том быть полковник
Иван Иванович Пашков,
который ему наказал,
чтоб более меня не стращал,
а куды б надлежит отослал,
при чём я ему и ещё той же песней подтверждал,
чтоб, не продолжая времени, в Стукалов монастырь, сиречь
в Тайную, где тихонько говорят, отсылал.
11
По прошествии ночи поутру в полицию меня представил,
где в той же песне ещё голосу я прибавил,
ибо оная для ночи не вся была допета,
потому что дожидался света.
В тот же час драгуны ко мне прибежали
и в тот монастырь, куда хотел, помчали;
где по приезде секретарь меня спрашивал:
по которому пункту я за собой сказывал?
Коему я говорил, что ни пунктов,
ни фунтов,
ни весу, ни походу не знаю,
а о деле моем тому исповедаю,
кто на том стуле сидит, на котором собачки вырезаны...
— ???
— В креслах судейских, где же ещё. За что секретарь бил меня той дощечкой, которую на бумагу кладут...
— А то что за диковина?
— Нешто и она неясная: линейка!
— Послушай, братец Иван: нашто ж всё тьмократы перекладать тарабарским наречием?!
— Ин это уж такой промеж нас склад, не обезсудь.
На другой день поутру граф Семей Андреевич Салтыков, приехав, приказал отвесть меня в немшоную баню, то есть в застенок, где людей весют — сколько кто потянет; в которую сам взошед, спрашивал меня: для чего я к секретарю в допрос не пошёл и что за собой знаю?
Я, ухватя его ноги руками,
стал говорить, что мой помещик подчивал Ландмилицких
солдат деревянными кнутами —
сиречь цепами, что рожь брюзжат —
из которых солдат один на землю упал.
То помещик мой, видя, что оной солдат
по-прежнему ногами не встал,
дождавшись вечера, завернул его в персидский ковёр,
что соль весют...
— Во что?
— В куль.
И снесли в сухой колодезь, в который соль сыплют.
А секретарю для того не объявлял,
чтоб он левой рукой к Филатьеву не написал,
ибо я в доме у своего помещика часто его видал.
12
Граф приказал дать мне для взятья помещика
пристойное число конвою,
которой к нему и поехал со мною.
В то время у ворот меня тот лакей встрел,
которой к помещику меня привел,
и для того я конвойным взять его велел.
Ты меня, сказал я ему, поймал у Панского ряду днём,
а я тебя ночью во двору твоём,
так и долгу на нас ни на ком.
Пришли к тому колодезю, из которого вытащили ландмилицкого солдата мёртвого, почему взяли господина Филатьева и привезли в Стукалов монастырь. Граф спросил меня: был ли при убивстве господин твой?
Я сказал: какой на господине мундир,
такой и на холопе один.
Сидор да Карп в Коломне живёт,
а грех да беда на кого не придёт,
вода чего не поймёт,
а огонь и попа сожжёт.
13
После в скором времени дано мне от оной Тайной канцелярии для житья вольное письмо, которое я получа, в Немецкую слободу пошёл, взошёл в кабак, где усмотрел товарища своего Камчатку и четырёх человек из тех, кои под Каменным мостом со мною были, и с ними пошли к Яузе, что близ дворца, к придворному доктору Елвиху.
Взошед тайно в его сад, сели в беседке, где усмотрел нас того сада сторож. Подошедши к нам, спросил: что мы за люди и зачем в сад зашли? Мы сказались господскими людьми, почему он взошёл к нам в беседку, — коего мы, схватя, связали и спрашивали: как к господину его можно взойтить в покой? Он указал нам окно, в котором вырезали из рамок стекло; растворя окончину, увидели того доктора с женою под окном спящих. Принуждён я был в том же окне разуться, влез в спальню и, видя их разметавшихся не опрятно, накрыл одеялом, которое сбито было ими в ноги. Пошёл в другие покои, взошёл в детскую, где спала девка, которая спросила меня: зачем пришёл?
Я сказал ей:
пришли в дом ваш купцы для пропалых вещей!
В то ж время и товарищи мои тогда ко мне вскочили,
и ту девку, связав, на кровать положили,
в середину доктора и докторши, а сами говорили:
бей во всё
колоти во всё
и того не забудь,
что в кашу кладуть...
— То бишь?
— Чтоб, не оставливая, всё забирали.
Нашли стол уборной
с посудою серебряной,
с которого всё без остатку забрали, —
и с тем обратно в то ж окно вылезали.
Пошли к речке Яузе, где для переезду ходил плот, переехали на другую сторону реки. Но, увидя за собою погоду — то есть погоню, — перерубили на том плоте канат, чтоб нельзя было бегущим нас перенять.
Пришли под Данилов монастырь и отдали взятую посуду для продажи того монастыря дворнику.
14
Потом, собравшись пять человек:
Жаров, Кружилин,
Метлин, Курмилин,
да я,— пошли в того ж Немецкую слободу к дворцовому
закройщику Рексу,
у которого закрался Жаров ввечеру под кровать,
а мы остались в саду ждать,
Как настала ночь, тот Рекс и живущие с ним люди
обдержимы были сном. Тогда мы, взошед в покой,
покрали у него тысячи на три,
с тем и пошли;
и несколько отошед, увидали за собою бегущего из Рексова
дому человека,
которого мы схватили,
привели к реке Яузе и, связав, в лодку положили,
и при том ему сказали,
что ежели он станет много говорить,
то заставим его рыбу ловить —
— Стало, утопите?
И, отпихнув ту лодку от берега, пошли к Спасу на Новой.
15
Погодя несколько времени, пришёл я на Красную площадь, где мне попала навстречу вышереченная дому господина моего Филатьева девка, которая меня и медведя кормила, и между разговоров сказывала, что на её руках имеются с деньгами и экипажем две палаты.
Я после того на четвертой день пришёл на двор Татищева, которой был в ряд с помещиковым, и, перекинув в огород курицу, стал у ворот стучаться. Вышел тогда Татищева дворник, которого я просил, чтоб он впустил меня в огород его для поимки залетевшей моей курицы. Почему впущен был внутрь, где будучи, высматривал у сказанных девкою кладовых палат, которые были стеною в тот огород, в окнах решётку и затворы, чтоб можно было в те кладовые влезть. А высмотря, пришёл к товарищам своим, которые пять человек дожидались меня у Белого города, близ Ильинских ворот, где, досидев до ночи, пришли в тот Татищева огород.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 15/52
- Следующая
