Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Три девицы на севере (СИ) - Росса Ольга Геннадьевна - Страница 49
Хмуро оглядев ищеек и их начальника, я развернулся и пошёл в дом. Жена ещё спала. Тонкая складка пролегла между её бровями, и даже во сне Аманда она выглядела тревожной и несчастной. Я аккуратно поправил одеяло, присев рядом на кровать. Любимая глубоко вздохнула и медленно открыла глаза. Несколько секунд мы просто смотрели друг на друга, затаив дыхание.
— Что нового? — тихо спросила она, замерев.
— Ничего, всё то же самое, — вздохнул я, сглотнув ком в горле. — Милая, ты можешь провести ритуал на крови и узнать, где сейчас Иви.
— Харви, что ты такое говоришь?! — простонала она. — Где же мне взять кровь родственника Иви? — Аманда села, удручённо глядя на меня, и вдруг грусть в её взгляде сменилась удивлением. — Ты знаешь, кто отец девочки? Он же из клана Остроухих.
— Да, знаю, — почему-то медлил я, боясь реакции жены. Вздохнул шумно и выпалил: — Я отец Иви.
Голубые глаза замерли, словно время остановилось, и мигом потемнели, став синими.
— Ты?! — чуть дыша, переспросила она. — Знал и молчал?!
— Аманда, я не знал, что у меня есть дочь ровно до того момента, когда девчушка поранила палец! — горячо и торопливо отчеканил я . — Тогда-то мой зверь и признал в ней дочь, учуяв запах родной крови. Я понятия не имел, что уже семь лет как отец. Даррен скрыл этот факт от меня. Я могу показать письмо, которое он написал матери Иви от моего имени.
Аманда сжала губы, глядя на меня с прищуром.
— Давай свою кровь! Потом будешь оправдываться! — жёстко потребовала она.
Выпустив когти на правой руке, я оцарапал свою ладонь. Алые капли проступили, собираясь в струйку. Жена смахнула пальцем кровь, растёрла её, поднеся к носу, и вдохнула запах. Прикрыла глаза и замерла, уносясь душой к Иви.
Аманда долго сидела на кровати не двигаясь, словно каменное изваяние, только ресницы еле вздрагивали. Когда любимая открыла глаза, я присел перед ней на колено, ожидая, что она скажет.
— Получилось? — выдохнул я, взяв её прохладную руку.
— Да, она в штольне вместе с другими детьми, — голос её дрожал. — Там сыро, холодно и жутко воет ветер. А ещё я видела их главного: страшный самоуверенный тип, он был без маски. Смогу описать его детально, на его щеке длинный шрам в пол-лица.
— Спасибо, милая, — поцеловал я её пальчики, но Аманда резко отдёрнула руку. — Майлз ещё тут, пойдём, расскажешь ему всё.
Девушка поднялась и гордо поспешила к дверям, не глядя на меня. Этого я и боялся — холода с её стороны, как только она узнает, кто отец Иви. Вздохнув, я поплёлся за ней.
Безопасник и его команда уже собирались уходить, когда Аманда вышла на улицу и заявила, что видела главного и может его описать. Ирбисы вернулись в дом.
Друг очень удивился, узнав, что я отец девочки. Он изогнул бровь, посмотрев на меня вопросительно: «Это правда?» Я только кивнул, сложив руки на груди.
Художник тут же набросал портрет похитителя из видения Аманды. Я сосредоточенно разглядывал жёсткие черты мужчины в возрасте: шрам в пол-лица, колючий холодный взгляд и длинная светлая коса. Ирбис, чистокровный. Я покачал головой — мужчина был мне незнаком, скорее всего, неместный. Никто его не узнал.
— Что ещё можете рассказать о нём? — Майлз внимательно взглянул на мою жену.
— Очень самоуверенный тип, — нахмурилась она. — Все охранники были в масках, а этот без. И когда появился «Преосвященство» — так его называли, — один спросил, почему он без маски. На что гад ответил, что не будет же ясновидящая круглые сутки проводить ритуалы на крови, усмехнулся, мол, сил не хватит, — сглотнула Аманда.
— Понятно, — ухмыльнулся безопасник. — Его самоуверенность сыграла с ним злую шутку.
— Самое главное, — волнуясь, произнесла жена, сцепив пальцы, — послезавтра они планируют провести ритуал по воскрешению Атмара. Преосвященство упомянул это, сказав, что алтарь храма готов.
— Храма? — почти хором воскликнули мы с Майлзом.
— Да, он так и сказал, — уверенно кивнула Аманда.
— Но в Сноуленде нет храмов Атмара, — нахмурился друг.
— Зато когда-то было, целых три, — напомнил я о разрушенных культовых сооружениях.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Думаешь, они решили восстановить храм? — скривился безопасник.
— Им достаточно восстановить алтарь для жертвоприношений, — упавшим голосом добавил я, наблюдая за тем, как бледнеет Аманда.
— Харви, найди её, пожалуйста! Умоляю! — кинулась она ко мне, ударив кулачком в грудь. — Никогда не прощу себе, если с ней что-то случится!
— Милая, обещаю, мы спасём её, — крепко обнял я любимую. — Не вини себя, ты ни в чём не виновата.
— Миссис ди Амос, мы тотчас же собираем группы на поиски храмов, — уверенно произнёс Майлз. — Харви, поехали в архив, нужно найти старые карты и выяснить, где эти храмы располагались.
— Аманда, обещай, что не выйдешь из дома, — я обхватил руками её заплаканное лицо . — Бен остается с тобой круглосуточно.
И я мельком взглянул на охранника, что тенью стоял у стены.
— Ты обещаешь? — я погладил большим пальцем её щеку, стирая слезу.
— Да, — выдохнула любимая еле слышно. — Харви, найди Иви.
— Непременно, милая, — и я коснулся её губ коротким томительным поцелуем, прижав к себе.
Как же мне не хотелось покидать Аманду… однако скрепя сердце я отпустил её из своих объятий. Иви! Я должен найти дочь!
Глава 41. Дар ясновидящей
Аманда ди Амос
Я сидела в детской, уставившись на игрушечную железную дорогу в центре комнаты. Слёзы уже кончились, не было сил реветь дальше. Может быть, это действие зелья, что дал мне Харви. Будь он неладен!
Как он мог?! Знал, что Иви его родная дочь, и молчал! Удочерить даже предлагал, строил из себя циничного ирбиса, который переживает только о своей репутации.
Как я сразу не догадалась, что это он? Иви же вылитая отец: белокурые волосы, синие выразительные глаза, как у Харви, только черты лица по-девичьи мягкие. Вот как теперь ему верить? Да ещё упрекает моего деда, что тот скрыл от него информацию о ребёнке. Хотя… Даррен мог, он же любил за всех решать, как им жить. В голове сразу всплыли слова призрака: «Передай Харви, что я прошу у него прощения. Он знает, за что». Не за Иви ли он просил?
— Аманда, — в комнате раздались тревожные голоса. Я обернулась и увидела подруг.
— Девочки! — встрепенулась я, встав с кресла.
Они кинулись ко мне и дружно обняли.
— Как только узнали, поспешили к тебе, — горячо проговорила Солли. — Как ты? Держишься?
— Спасибо, родные, что приехали, — и глаза у меня опять на мокром месте. — Держусь ради Иви. Харви уехал с Майлзом в архив.
— Знаю, Кей всё рассказал. И что муж твой подонок, который, оказывается, родной отец девочки, — на эмоциях говорила подруга.
— Сомневаюсь, что Кейдан назвал Харви подонком, — покачала головой Риса, покосившись на девушку. — Мы же не знаем подробностей.
— Ох, девочки, — прикрыла я лицо руками, — Харви говорит, что недавно узнал о дочери, учуяв её кровь. А ещё… мы с ним… в общем… наш брак теперь самый настоящий.
И я густо покраснела, вспоминая жаркие объятия мужа и его ненасытные губы.
Девчонки замерли на секунду, переглядываясь, правильно ли они меня поняли.
— Я знала, что так будет. Между вами давно искрит, с первой встречи,— улыбнулась Клариса. — Честно говоря, рада за вас, Харви достойный мужчина. У вас уже и дочка есть.
— Только бы с ней всё было хорошо, — попыталась улыбнуться Соллейн. — Риса права, вы с Харви отличная пара.
— Мы не просто муж и жена, а истинные, — вздохнула я, — богиня Ишани во сне сказала, что во мне живёт её искра-дар, который был и у моей мамы.
И я всё поведала девочкам о снах, о видениях, излила душу — и снова слёзы. Подруги внимательно слушали меня, помогали справиться с отчаянием, поддерживая.
— Миссис Аманда, обед уже готов, вы спуститесь в столовую? — в комнату вошла Хелена, потупив взор.
- Предыдущая
- 49/57
- Следующая