Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Фаллон Дженнифер - Медалон Медалон

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Медалон - Фаллон Дженнифер - Страница 71


71
Изменить размер шрифта:

Кхира обменялась взглядом с Брэком и ответила:

— Сейчас ведь время обеда, верно? Давай заходи и выпей чего-нибудь горяченького, пока я приготовлю сбор.

Р'шейл прошла внутрь и уселась на маленький табурет у заставленного всякими разностями прилавка, где Кхира принялась возиться с разными баночками, скляночками и порошками, аккуратно отвешивая необходимые для изготовления лекарства «от головы» ингредиенты на маленьких аптекарских весах. Брэк исчез в дальней комнате и вскоре появился с чашкой горячего чая в руках. Р'шейл сделала глоток обжигающего напитка и с любопытством осмотрелась. Вокруг теснились банки и висели пучки сушеной травы — это напоминало аптеку Гвинел в Цитадели. Р'шейл обожала бывать у Кхиры — просто сидеть в лавке и вдыхать эти запахи. Интересно, Кхира тоже язычница, как и Брэк?

Брэк поставил перед смешивающей лекарство Кхирой чашку чая.

— Я слышал, Локлон снова избил корт'есу, — сказал он. Кхира подняла на него глаза и нахмурилась.

— С этим человеком нужно что-то делать.

— Он избил Санни, но она не доложила об этом, — Р'шейл сделала еще один глоток. — Она боится, что, если доложит, ей достанется еще больше.

На крыльце веранды раздались шаги, и Р'шейл застыла, прислушиваясь. На самом деле ей не дозволялось рассиживаться и болтать, будучи посланной с поручениями. Увидев в дверном проеме знакомую фигуру, девушка облегченно вздохнула.

— Мне показалось, я видел, будто ты вошла сюда. Прячешься от огнедышащей леди-дракона? — спросил Дэйс. Р'шейл до сих пор не знала, где, собственно, живет парнишка, но он всегда крутился где-то поблизости. Его все любили и относились как к милому заблудившемуся щенку. Р'шейл знала, чем обязана этому мальчику, — если бы не он, ее жизнь здесь была бы невыносимой. Однако главным талантом Дэйса являлся не его легкий нрав и естественное обаяние — казалось, он знает в Гримфилде всех и каждого и в курсе всех без исключения событий, иногда даже раньше, чем они успели действительно произойти.

— Слышали новости?

— Какие еще новости? — поинтересовался Брэк.

— Грядут неприятности.

— Откуда ты знаешь? — Кхира оторвала взгляд от весов. Дэйс легонько постучал пальцем по носу:

— У меня свои источники.

— А что за неприятности?

— Те, что обычно возникают, когда людей сажают за решетку, — пожал плечами Дэйс.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Р'шейл.

— Конечно, мятеж. Шахтеры собираются взбунтоваться. Естественно, они ничего этим не добьются, но получат моральное удовлетворение. Нечто вроде исполнения священного долга — взбунтоваться хоть раз за время заключения. Думаю, они полагают, что шанс освободиться стоит риска оказаться выпоротыми.

— А это не отразится на остальных? — Кхира осторожно отсыпала полученную смесь на весы.

— Как же без этого, — пожал плечами Дэйс, облокотившись на прилавок, чтобы поближе рассмотреть, что делает Кхира. Она раздраженно шлепнула было его по руке, но парнишка ловко ее отдернул, и шлепок пришелся мимо. — Но все очень быстро войдет в прежнюю колею. Вы, люди, такие забавные; — Дэйс иногда использовал необычные обороты речи.

— Это нас не касается, — заметил Брэк, перекинувшись с Дэйсом очень странным взглядом.

— Как знать, как знать, — покачал головой тот. — Может, бунтовщикам под руку попадется какой-нибудь непутевый защитник — и они сделают доброе дело, прежде чем их скрутят.

— А кого именно ты подразумеваешь под «непутевым защитником»? — спросил Брэк. Р'шейл была озадачена интонацией, с которой он задал вопрос. Что мог натворить Дэйс, что так растревожило Брэка?

— Неплохо, если бы им оказался Локлон, — мрачно бросила Р'шейл.

— Он и к тебе приставал?

Р'шейл горько улыбнулась.

— Можно сказать и так.

— Тогда почему ты об этом не доложила? — нахмурилась Кхира.

— Да, почему? — вставил Дэйс.

— Р'шейл, Локлон — настоящий зверь, — серьезным голосом продолжала Кхира. — Я видела, как он обращался с плетью — он наслаждался. Если у тебя что-то на него есть, сделай всем одолжение и расскажи коменданту.

— Нет.

— А как же Санни? — настаивал Дэйс. — Разве ты не хочешь, чтобы он заплатил за то, что с ней сотворил? А как насчет того, что он сделал с тобой?

Р'шейл, прищурившись, взглянула на Дэйса.

— Я не говорила, чтобы он что-то мне сделал.

— Тебе и не нужно об этом говорить — достаточно увидеть, как ты напрягаешься, когда кто-то произносит его имя.

— Неправда! — запротестовала она.

— Правда, и еще какая, но мы не об этом. Почему бы тебе не донести на него?

Р'шейл вздохнула.

— Ты же знаешь, что происходит с заключенными, которые кого-либо предали — даже такого гада, как Локлон. За мою жизнь тогда не дашь и гроша. Возьми Тарджу. Его охраняют день и ночь, чтобы сберечь ему жизнь, а ведь они просто думают, что он мог предать повстанцев.

— Ты хочешь сказать, что он этого не делал? — спросил Брэк. Кхира тоже насторожилась.

— Не болтай ерунды, Брэк! — вскинулась девушка. — Он не проронил ни слова, даже под пытками. Тарджа никогда не предает своих друзей.

Разозлившись, Р'шейл попыталась встать, но Дэйс силой усадил ее обратно.

— Слушай, здесь никто не лишится сна, если Локлона вздернут на виселицу.

— В том-то и проблема, Дэйс, — вздохнула Р'шейл. — Виселица — это слишком быстро. Локлон должен помучиться. И подольше.

Кхиру, похоже, немного испугала сквозившая в этих словах жестокость.

— Отлично, пусть Уилем заставит его помучиться.

— Уилему это не под силу. Ладно, мне пора. Крисабель, наверное, уже бьется в очередном припадке. — Дэйс посторонился, пропустив девушку к выходу. Кхира протянула ей лекарство. На лице врача застыло странное выражение. Пристроив пакетик под блузкой, Р'шейл направилась к двери и уже у порога обернулась: — Спасибо, Дэйс, но с Локлоном я расправлюсь сама.

Глава 37

После ухода Р'шейл Брэк направился на постоялый двор «Отчаяние». Вдалеке над горами Священной долины собирались угрюмые черные тучи. Сделав приличный крюк, чтобы лишний раз не маячить у казарм защитников, Брэк взглянул на небо и решил, что к вечеру наверняка снова польет дождь.

Мисекис ходил за ним по пятам уже несколько дней — капитану не терпелось узнать, есть ли что-нибудь между Кхирой и Брэком, и то и дело наведывался в аптечную лавку. У Брэка не было ни времени, ни желания брать на себя обязанности свахи. Кроме того, Кхира не переваривала защитников, и эта неприязнь непременно проявилась бы, предприми Мисекис более настойчивые попытки ухаживания. Такие осложнения были Брэку ни к чему. Только туман и неясность в его отношениях с Кхирой удерживали капитана от решительных действий. Возможно, было бы проще намекнуть Мисекису, что место занято, но у Брэка были личные причины не отрицать и не подтверждать свою связь с врачом. По крайней мере он не хотел, чтобы слухи о ней дошли до пышногрудой хозяйки постоялого двора. Брэк все же был наполовину человеком.

Брэк полагал, что Мисекис сейчас должен находиться дома на обеде, но ему не улыбалось наткнуться на кого-нибудь, из-за кого он мог бы застрять здесь до возвращения капитана в комендатуру. Он обогнул площадь, скользнул в узкую аллейку и через несколько шагов очутился в переулке, где повозка с мусором обречено ожидала, пока пара заключенных выгребет из задних дворов окрестных лавок гниющие отбросы. В повозку был впряжен жалкого вида измученный мул. Животное под уздцы держал сержант Ликрен — видимо, на случай, если в муле вдруг ключом забьет энергия и возникнет неодолимое желание понести.

— Привет, дружище! — лениво взмахнул рукой сержант. — Что ты тут лазаешь? Жмешься по закоулкам, словно заключенный.

Ликрен смачно поскреб небритую щеку и посмотрел на своих работающих поодаль подопечных. Оба они были обнажены по пояс, тела блестели от пота, несмотря на то что несмелое солнце едва пробивалось на затененную улочку. Тот, что покрупнее, оказался Заком — он был осужден за двойное убийство; его напарником был Тарджа. Брэк отступил в тень. Насколько ему было известно, Тарджа еще не знал о его присутствии в Гримфилде, и Брэк стремился сохранить такое положение вещей как можно дольше.