Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Медалон - Фаллон Дженнифер - Страница 17
— Поаккуратнее, сержант, — предостерег вошедший, обращаясь к солдату, держащему меч у горла Брэка. — Лорд Брэкандаран наш почетный гость.
Давление клинка немного ослабло, и Брэк почувствовал, что к нему вернулась способность дышать. Он посмотрел на молодого чародея. На нем был длинный черный плащ с откинутым назад капюшоном. Колдун был светловолос и на самом деле не столь юн, каким казался на вид, как догадался Брэк. Обычно такие молодые еще не носили черное.
— Почетный гость? — ехидно переспросил Брэк. Чародей пожал плечами в извиняющемся жесте.
— А вы бы пришли, если бы мы просто послали вам приглашение, милорд?
— Нет. Я и сейчас не собираюсь никуда с вами идти.
— Милорд, мне очень жаль, что вы видите все в таком свете, — вздохнул хитрианец. — Мне велено сопроводить вас к Верховному Арриону, а ей нужно только переговорить с вами.
— Ей? — удивился Брэк и мысленно обругал себя — он отсутствовал дольше, чем предполагал.
— Калан Эласапинская уже два года является Верховным Аррионом, милорд, — проинформировал чародей. — Я Рорин, личный сенешаль Верховного Арриона. Она просила передать, что, несмотря на все уважение к вашему желанию оставаться инкогнито, ей придется настаивать на встрече. От себя, если позволите, я хотел бы добавить, что почитаю за честь находиться в вашем присутствии, священный наставник.
Вот оно. Брэк сердито оттолкнул сержанта. Тот угрожающе поднял меч, но тут же опустил его при виде того, как светло-голубые глаза Брэка потемнели и стали почти черными.
— Избавьтесь от них, — прорычал он.
Рорин незаметным жестом отдал приказ, и солдаты мгновенно вышли из комнаты, изо всех сил сдерживаясь чтобы не побежать.
Брэк физически ощущал их страх, словно металлический привкус на языке. Его глаза вернулись к своему обычному цвету, и он сел, опустив ноги на пол. Чтобы успокоиться, Брэк сделал глубокий вдох, все еще немного удивляясь, что и по прошествии такого количества времени у него было еще достаточно сил, чтобы повергнуть людей в ужас.
— Давайте сразу проясним одну вещь, — проговорил он. — Я не священный наставник.
Выражение лица Рорина ничуть не изменилось.
— Как скажете.
Брэк в отчаянии покачал головой:
— Нечего на меня так смотреть! Я не более чем обычный метис, полукровка. Я знаю, что вы молитесь о возвращении харшини, но не ищите спасения. Я не тот, кто вам нужен.
Рорин вежливо выслушал эту тираду.
— Милорд, я знаю о вас и о вашей репутации, так что если вам угодно отрицать свое божественное происхождение — пожалуйста. Но я вынужден настаивать, чтобы вы проследовали со мной во дворец чародеев.
— Молодой человек, у вас проблемы со слухом? — раздраженно бросил Брэк. — Я недостаточно ясно выразился? Передайте мои поздравления Верховному Арриону и скажите, что я отклоняю ее приглашение.
— Я бы так и сделал, исходи это приглашение от нее, милорд.
— Если не от Верховного Арриона, то от кого же? — вскинулся Брэк, внутренне содрогаясь от собственного знания. Он подозревал это с того самого момента, как увидел тех пресловутых арленов в водах, где они никогда не водились. Результат парочки обычных заклинаний Лиги чародеев?!
Колдун оглянулся на дверь и толкнул ее рукой, чтобы убедиться, что она плотно закрыта и их не смогут подслушать. Это подтвердило худшие опасения Брэка.
— Всевидящий Кристалл заговорил впервые за эти двести лет, милорд, — ответил Рорин с нотками благоговейного ужаса в голосе. — К нам обратился его величество Коранделлен, Король харшини.
Было очень странно слышать, что Коранделлен воспользовался своим полным титулом. Странно и неприятно, особенно для человека, который и сделал его королем. Брэк нахмурился.
— Чего хочет Коранделлен?
— Он хочет поговорить с вами, — ответил Рорин.
Приняв решение, Брэк тотчас пожалел об этом. Он так долго боролся, чтобы оставить Убежище. Он провел годы, пытаясь позволить своей человеческой крови возобладать над тем, что досталось ему по линии харшини. Брэк уже думал было, что победил. Иногда боль стихала настолько, что, казалось, она покинула его. Иногда он целыми днями не вспоминал, почему никогда не сможет вернуться домой.
У таверны Рорин оставил для него золотого жеребца из конюшен Гильдии. Когда животное приветствовало Брэка тихим ржанием, тот понял, насколько глубоко ошибался и обманывал себя и насколько был уверен в этом Рорин. Никто не предложил бы бесценное животное неопытному наезднику.
Конь вскинул голову, и сознание Брэка наполнилось образами сена, ячменя и молодых кобылок. Брэк улыбнулся мыслям жеребца, искренне порадовавшись, что Гильдии удавалось поддерживать породу чистой даже по прошествии стольких лет. В свете уличных фонарей переливчатая попона коня сияла золотом. Рорин понимающе кивнул, когда Брэк потрепал коня по шее и погладил ладонью его морду.
— Никто иной не смог бы столь бесстрашно приблизиться к Рассекающему Облака, милорд, — сказал колдун. — Вам может не нравиться считать себя священным наставником, но отрицать это нет никаких оснований.
— Легкость в обращении с животными не делает меня посвященным, — фыркнул Брэк, вскочив в седло.
— Но не с этим животным, — усмехнулся Рорин и обернулся к солдатам, уже сидевшим на своих менее благородных скакунах и терпеливо ожидавшим дальнейших распоряжений. Они глядели на Брэка со смесью любопытства и ужаса. — Вперед, сержант.
— Не беспокойтесь, — Брэк наклонился и снова потрепал жеребца по шее, — я знаю дорогу.
Он вошел в сознание Рассекающего Облака и сказал, куда им нужно попасть. Встряхнув великолепной головой, животное галопом понеслось к дворцу чародеев, оставив Рорина и его эскорт далеко позади.
Безумная скачка вскоре прекратилась. Стрелой промчавшись по ночным улицам, они быстро достигли дворца чародеев. Он располагался довольно высоко над городом, на утесе, с которого был виден весь Гринхарбор, даже резиденция Высочайшего Принца. Хотя все называли его дворцом, на самом деле это, скорее, был комплекс храмов и резиденций, окруженный толстой белой стеной из камня, добытого на известковых склонах к западу от города. Хрупкая порода была многократно усилена древними заклинаниями магии харшини. Стена простояла уже более двух тысячелетий — почти столько же, как и Цитадель.
Брэк беспрепятственно въехал в ворота. Стража расступилась, открывая ему путь, не зная, кто он, но справедливо полагая, что кто бы ни въехал сюда на магическом жеребце, он явно имел все права здесь находиться. Ночь была темной, хотя светились почти все окна в зданиях, рисуя на булыжниках внутреннего двора причудливые узоры из сплетений света и тени. Брэк не уделил величественным строениям никакого внимания. Он подъехал к ступеням Храма богов и спешился, Рассекающий Облака остался спокойно ждать. С мрачной решительностью Брэк поднимался по мраморной лестнице, перешагивая через две ступени, — он хотел войти в храм, пока не передумал.
В храме почти никого не было, за исключением нескольких колдунов — одни молча молились, другие изумленно разглядывали огромный — с человеческий рост — Всевидящий Кристалл, внезапно очнувшийся после двухвекового сна. Брэк не обратил на них внимания, направившись прямо в сторону Кристалла. Его сапоги громко стучали по мозаичному полу. Чародеи подняли на него глаза и что-то забормотали себе под нос, некоторые подумали было даже возразить против присутствия чужака. Когда Брэк приблизился к нише, где на постаменте черного мрамора возвышался крупный полированный каменный осколок, от чародеев отделилась молодая женщина в простой черной мантии и, ступив вперед, преградила ему путь. Брэк остановился и изумленно уставился на нее — он не ожидал увидеть на ее груди амулет в форме бриллианта, знак Верховного Арриона.
Она элегантно поклонилась.
— Милорд Брэкандаран.
Брэк несколько секунд изучал ее взглядом.
— Вы слишком молоды, чтобы быть Верховным Аррионом.
— Вы тоже выглядите далеко не на свой возраст, — ловко парировала она с оттенком улыбки. — Хотите, чтобы я распорядилась очистить храм?
- Предыдущая
- 17/110
- Следующая