Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь наемника (СИ) - "N& - Страница 26
Когда солнце покатилось к горизонту, забрызгав закатные облака красной кровью, Коуп скомандовал становиться на ночлег и готовить ужин. Отряд оказался на краю небольшого поля, заросшего сочной травой, которую, мекая и бекая, мерно пощипывало стадо пасущихся овец.
Однако стоило пастуху — молодому парню лет десяти с испещренным веснушками лицом — заметить группу вооруженных мужчин, как он тут же, грозно свистя и размахивая хворостиной, погнал животных в сторону видневшихся чуть в стороне крыш. Похоже там было какое-то селение. И судя, по количеству поднимающихся дымков, немалое.
— Сержант, Коуп. — обратился к Раффану Садо. — Может лучше там заночуем? — он рукой указал туда, куда стремились понукаемые пастухом овцы.
— Поближе к бухлу и девкам? — недовольно буркнул Коуп. — Перебьешься, люби тебя осел. — и зыркнул так, что любое желание спорить отпало и умерло, едва появившись на свет.
Палатки ставить не стали. Ночь обещала быть теплой, а приятный аромат луговых цветов приносимый едва заметным ветерком, успокаивал и настраивал на душевный лад. И без того редкие облака окончательно разбрелись по своим делам, открыв ослепительно бездонное небо, усыпанное бесконечностью светящихся огоньков.
Прямо как дома…
Когда сержант уже почти закончил распределять ночные дежурства, к отряду прибежал запыхавшийся сухонький мужичок с жидкой седой бородой. С собой он принес пару здоровенных караваев хлеба и запечатанный глиняный горшочек. Безошибочно определив главного, мужчина бросился в ноги Коупу, слезно умоляя обойти их стороной и не вредить жителям.
Оказалось, что наемников приняли за часть армии соседней страны, с которой, вроде как, вот-вот должна была начаться очередная война. Теперь приказ Мейсиса обрел хоть какой-то смысл.
Узнав, что ему ничего не угрожает, человек бросил взгляд на принесенные дары, явно сожалея, о скоропалительном решении. Он бы и рад забрать все с собой назад, вот только Вал уже наложил на хлеб свою волосатую лапу и даже успел откупорить горшок и макнуть в него палец.
— М-м-м, клубничное варение! Налетай, мужики! — крикнул Вал, и парламентеру ничего осталось, кроме как пожелать приятного аппетита и, натянув на лицо горькую улыбку, убраться восвояси.
Глава 23
На место прибыли через сутки, когда сверчки еще не начали свою вечернюю песню, но уже завершили все необходимые приготовления и готовились в любой момент пронзить окружающее пространство звонкой трелью.
Спрятавшись на краю пролеска, наемники угрюмо разглядывали приговоренную капитаном заставу. Вопреки ожиданиям, ей оказалась отнюдь не каменная и даже не крепость. Да и рвом ее никто не окружал. Однако радостных возгласов и вздохов облегчения все же не последовало. Лишь едва слышно вознес молитву Ангс — он успел нафантазировать себе больше всех.
Пограничный пост представлял собой окруженное деревянным забором двухэтажное здание с небольшой пристройкой и смотровой вышкой, расположенной недалеко от распахнутых ворот. Ограждение имело в высоту чуть больше полутора человеческих ростов и выглядело достаточно прочным, чтобы отбить желание пытаться его разломать.
Так же снаружи торчало несколько вкопанных в землю грубо отесанных кольев. Скорей всего из них собирались сделать еще одну линию обороны, но или не успели, или бросили это дело, не доведя до конца. Пара развивающихся на ветру грязных флагов некогда желтого цвета были лишены какой-либо символики и не говорили Нику ни о чем. Впрочем, даже имей они на себе герб местного владыки, вряд ли это как-то повлияло бы на планы Черного Сокола.
— Даже траву, суки, вокруг выкосили. — шепотом прокомментировал Кжан. — Кфхан подберешься.
И действительно, вокруг заставы не осталось ни единого естественного укрытия, которое могло бы позволить подобраться к ней незамеченным. Ни деревца, ни кустика, ни камушка. Солдаты подошли к своей безопасности со всей серьезностью.
— Сержант, может прям щас ломанемся дружно внутрь, да и дело с концом, а? — предложил Садо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})На первый взгляд, план даже не был лишен смысла — проход открыт, на вышке никого. Казалось, что пост вообще покинут и наемники зря нервничали. Однако не успел Коуп ответить, как наверх поднялся лучник, а вход с натужным скрипом перегородила массивная створка ворот. Не повезло.
— Понял. Не дурак. Умолкаю. — не дав сержанту себя обматерить, Садо признал свою неправоту и ретировался в тыл.
Злобно зыркнув на подчиненного, Раффан вернулся к наблюдению, но ничего нового там больше не происходило. Выждав еще несколько минут, Коуп раздраженно цыкнул и подозвал к себе Хэйра — неприметного мужичка с всклокоченной черной бородой, похожей на поросль лишайника.
— Слушай сюда, люби тебя осел. Оставь щит и обойди с другой стороны. У этих придурков вышка ниже главного здания — с другой стороны должно быть слепое пятно. Если это так, подберись вплотную к забору и попытайся его поджечь. Огниво есть?
Хэйр кивнул.
— Ну так вперед, кфхан тебя побери! До утра ждать будем?
— Сержант Пивное Пузо, а мне что делать? — спросила Ванесса, стоило диверсанту скрыться среди деревьев.
Тяжело вздохнув, Коуп посмотрел на полурослицу. По его лицу было прекрасно видно, что если бы сейчас кендер прямо у него на глазах превратилась в облачко дыма и растворилась в вечерних сумерках, то плакать бы он точно не стал. Однако наемник осознавал и тот факт, что лучше дать ей какое-нибудь задание, чем позволить делать что угодно. Одним богам ведомо что может взбрести неуемной коротышке в голову.
— Ты же у нас бард? — наконец решил уточнить сержант.
— Да. — Ванесса гордо задрала нос. — Один из лучших! Спеть боевую песню? Я могу!
Она уже набрала в грудь побольше воздуха, но Коуп успел закрыть ей рот ладонью.
— Не нам, а им, люби тебя осел! — сквозь зубы процедил он. — А еще лучше попросись внутрь и помешай закрыть ворота обратно.
— Легко! Я побежала.
Полурослица рванула было к заставе, но сержант успел поймать ее за плечо:
— И не слова про нас, поняла?
— Конечно, Пивное Пузо!
Без проблем высвободившись из хватки наемника, Ванесса умчалась навстречу очередному приключению.
«Лишь бы ее не пристрелили». — подумал Никаниэль. Если поначалу кендер нужна была ему только чтобы переводить записи в дневнике некроманта, то со временем он действительно привязался к беспокойной коротышке и начал считать ее если не другом, то уж товарищем точно.
Да и пультиули Ник не выучил даже близко. Порой ему вообще казалось, что Ванесса по-разному переводит одни и те же фразы. Но какие-то подвижки в магии смерти принц все же имел, и поэтому считал свои подозрения необоснованными.
— Вы думаете ее пустят? — поинтересовался Вал. Он нервно теребил свой приплюснутый нос, но имел вид человека, готового в любой момент броситься в бой. Хотя в навыках владения мечом ушел не сильно далеко от первого испытательного поединка с Малемом.
— Ты что, дебил? — не удержавшись позади, Садо вновь подошел поближе. — Кто в здравом уме пустит кендера вообще куда-нибудь? Отправить бы ее… подальше.
— В тебя опять Дреши вселился? Смотри, как бы так же и не закончить! — грозно произнес Никаниэль, положив ладонь на рукоять меча. — А то у меня есть опыт.
Проведя последнее время в кругу обычных людей к Нику частично вернулась былая самоуверенность дворцового аристократа. Если рядом с Малемом он постоянно чувствовал себя чуть ли не неуклюжим неумехой, то Соколы напомнили ему, что далеко не все владеют оружием и имеют такой же богатый боевой опыт, как и родившийся в королевствах эльф.
Вот только теперь уверенность принца строилась не на родословной и не на деньгах отца, а на понимании того, что он и сам из себя что-то представляет. Что-то умеет и может. И речь не только о навыках боя или какой-то там магии — изменения произошли в сознании Ника. И новое чувство ему определенно нравилось. Пусть обычно он и держал его в узде, как обложенный камнями костер, но волнение за спутницу не позволило ему промолчать.
- Предыдущая
- 26/78
- Следующая