Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь Акогаре. Том 1 (СИ) - Адамович Александр - Страница 18
— А где коронное: «В тот день…»? — дурачился Рёко.
— Всё это время, дорогая! — бросившись к возлюбленной, затараторил охотник. Но, за шаг до цели, ему преградил дорогу воздетый меч.
— Пару минут назад, ты, как яростный зверь, бросаешься на демона, уродуешь моего ворона, а теперь преспокойно беседуешь. Решительно непонятно, чего от тебя ожидать, Тамаши. Держись от цивилизованных людей подальше.
— Дай же мне поговорить с ней!
— Ну, вот она перед тобой, говори, — указывая взглядом на даму, снисходительно продолжил Рёко, — Это будут твои последние слова.
— … - голова Ханты дёрнулась в сторону, на лице изменилось настроение, глаза будто переменили свой цвет, начали светится, пробиваясь кровавыми лучами сквозь шляпу, — НЕ НАДО ТАК НАГЛО ГОВОРИТЬ СО МНОЙ, СТРАННИК, — сама личность, нутро охотника изменились, пробудился зверь.
Таки страшные вещи может сотворить с людьми отшельничество, ведь, если так подумать, Ханта — человек, который смог бы понять меня лучше остальных. Он также столкнулся с предательством, о коем его, конечно, предупреждали, но всё же… Тамаши также выбрал заперется в самом себе, остаться в одиночестве, я воспринимаю его как зверя, но как родного для себя зверя. Мы с ним волки, глядящие в лес как в дом родной.
— Прячьтесь! — махнув рукой в сторону, крикнул нам скиталец.
Думая только о собственной защите, мы беспрекословно выполнили указание.
— ПОСЛЕ ВСЕГО, ТЫ ВЕДЕШЬ СЕБЯ ТАК, РЁКО?
— Ну, не плакать же, — ответил Ша, заблокировав парный выпад в свою сторону. Отскочив назад, Ханта только встретился с одинокой каплей пота и самодовольной ухмылкой на лице злейшего врага, — Это всё, чему ты за прошедшие годы научился?…
Глава 7
Предательство
Мгновение переведя дух, Тамаши налетел опять. На сей раз Рёко не уворачивался, а парировал удары строго катаной. Держал оружие обеими руками. Схватка продолжалась, пугая, как гроза, с её нависающими тучами и пылающими молниями.
Несколько выпадов и клинч — противники сблизились вплотную.
Ша ударил телом, оттолкнул охотника в сторону. Тот попытался вернуть равновесие, держать клинки ровно. Но цепочка приёмов продолжалась: Акогаре скитальца обвилось вокруг одного из мечей Ханты, лёгким движением зверь остался наполовину безоружным.
— ХА-ХА-ХА! — Тамаши тут же перешёл в одноручную стойку.
Рёко остался глух — решил заканчивать. Миг до поражения, охотник отскакивает — контратакует. Лезвие глубоко в плече странника, поперечный взмах — голова скитальца повисает на спине.
— Это его задержит, — Ханта выдохнул, вытирая меч о нарукавник, — Мы сможем спокойно поговорить, Сэкико.
— Задержит!? — Рёко резко вернул голову на место, — Ты меня недооценил! — шрам остался, но разрез на шее затянулся моментально, — Продолжаем! — Тамаши сразу ответил: применил Дебана-ваза — лучший момент для ответного движения — рассечения кисти. Спустя десятки поединков, учишься ловить момент перед самым взмахом противника — учишься выигрывать мгновенно. Ханта прорубил руку наполовину, но этого достаточно — странник выронил оружие.
Используют приёмы одного стиля, сразу видно: Рёко бывший учитель Тамаши. И первый, и второй искусно используют знания на практике, но у странника фора — бессмертие, на какое чудо надеется Ханта?
Не успев толком поразмыслить, моё внимание снова перетянули к сражению.
Времени, чтобы вернуть клинок, не было, но Ша решился на смелый ход — отобрать катану у противника. Увернулся от выпада, критическая близость, схватил руку охотника, вывернул под углом, теперь безоружны оба. Тамаши без сомнений выбросил кулак в переносицу, не выходя из защитной стойки. Странник пошатнулся, отошёл назад, принял оборонительную позицию. Воспользовавшись помутнением, Ханта продолжил наступать, удар по корпусу, один, второй, третий. Вдруг… Свист! Ворон пытается повторить пронзающий приём, но в последний миг Тамаши уводит голову, и пернатый промахивается — летит на хозяина.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Тц, — кровь затекает в глаза, видимость ухудшается. Враг хватает шею бывшего учителя и выворачивает в сторону. Оглушение, теперь скиталец точно задержан — бессознательно валяется в грязи.
— И НЕ ВСТАВАЙ! — начав молотить лицо лежавшего, кричал победитель, — Я ЛУЧШЕ, ЛУЧШЕ ТЕБЯ! НАКОНЕЦ-ТО, — поднял лицо к светящемуся солнцу, — НАКОНЕЦ-ТО ТЫ ЛЕЖИШЬ ПОД МОИМИ СТУПНЯМИ, НЕПОБЕДИМЫЙ СКИТАЛЕЦ!
- «Непобедимый»… - выдавил из себя Рёко, выхватил лежавшую рядом катану.
Момент.
Лезвие в животе охотника. Побеждённый с немым удивлением затопал назад, заливая кровью и внутренностями землю. Упал. Маска и шляпа слетели. По щеке полился ручеёк. Поднявшись, странник этой же катаной пронзил шею, — …Всего лишь слово, — божество стояло к нам спиной, — Сайонара, Тамаши Ханта, — немного бринящим голосом, попрощался он.
— Извини, Йуруши, что не дал вам поговорить, — повернувшись к нам в профиль, Ша показал печальную улыбку, — Говорить там было не с кем, — скиталец подошёл к обранённым ранее Акогаре, осмотрел каждое и подытожил, — Согия, твоего здесь нет, и в лагере тоже не было. А этот меч… — Рёко поднял голубые ножны, со светло-волнистой росписью, — Принадлежал человеку по имени Урагири…
* * *
Землю осыпала лёгкая морось, будто бы сама природа хотела вычистить все остатки порчи зверя. Рёко тащил на руках труп Тамаши, бережно и легко, по-отцовски смотря в его лицо и улыбаясь. Наша компания брела следом, если Согия, Тэгами и я ничего кроме неприязни к нему не ощущали, то вот бывшей Сэкико было не просто, по лицу видно — она подавлена.
— Куда ты тащишь тело? — начала девушка, прерывая тишину.
— Нам стоит похоронить его по всем обычаям.
— В «Акогаре-но доу» есть обычаи для погребения? — вмешался Тэгами.
— Пользуемся уже придуманным буддистами, — хитро ухмыльнулся странник, — Интересно, что он оставил свой меч в лагере, когда остальные мы нашли здесь, при нём. Ритуал будет готов только к завтрашнему дню, тогда же и отправлю ворона, ведь без Акогаре хоронить нельзя.
— А другие мечи? Ты говорил, что один из них принадлежал Урагири? — с интересом переспросил я.
— Мгм-мгм, — промычал Ша в ответ, — Постараюсь найти и разнести воронами все украденные катаны.
— Где он?
Урагири.
Этот человек сломал мою жизнь, из-за него я отшельничал много лет, из-за него мне пришлось столько времени прощать людей. Он слишком много значит для меня. Пусть я его простил, но не утрачу возможности заглянуть ему в глаза.
— Ты хочешь отнести меч самостоятельно? Да, пожалуйста, мне меньше мороки будет, — выдохнул Рёко, — Раньше он жил на юге от леса, сейчас не знаю где. Но можешь отправится, посмотреть что там, зацепки какие-то может.
— У нас новая цель, Чино, мы идём туда, — взглянув в лицо Тэгами увидел странное выражение, тот побледнел, будто бы испугался чего-то, — Всё нормально?
— Д-да, пойдем, куда тебе надо, Кен.
— Ты тоже знаешь Урагири?
— Нет, не думаю, что этот человек мне знаком, — Тэгами так не разговаривает… Впервые за наше путешествие я почувствовал его неуверенность.
— Я знаю Урагири, — подключилась Йуруши, — Этот мужчина приходил к нам за помощью, говорил, что его жена теряет рассудок, просил дать лекарств или врача.
— Мама… — проговорил едва слышно я. Накрыло воспоминаниями… Броские образы зарябили перед глазами. Ведь я даже не дал тебе объяснится, мама… — Нам нужно спешить! Как давно это было?
— Полгода, год назад. Та дамочка, в лучшем случае, просто сошла с ума, в худшем — умерла, — в сердце ёкнуло, затопило воспоминаниями.
— Вы помогли ему? — судорожно переспросил я.
— Разбираться направили меня. Женщина действительно пребывала в ужасном состоянии, её комната была увешана рисунками одного и того же человека… — Йуруши окинула меня взглядом, — ТЫ! — указала на меня пальцем, — Я поняла, откуда знаю тебя! Именно твоими портретами она увешала все стены!
- Предыдущая
- 18/22
- Следующая