Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игра втемную (СИ) - Герман Татьяна "Алекс Кейн" - Страница 11
Осфен озадаченно переглянулся с Басей: походу, прикидывали, меняет ли это их планы. Но я не позволил им тормозить, схватил девчонку за руку и потянул к трубе.
— Пошли скорее. В любой момент кто-нибудь может заметить, что проход открыт.
Глава 5
За следующие полчаса мы успели выбраться из форта и углубиться в лес достаточно далеко для того, чтобы нас не смогли найти. Время от времени боковым зрением я поглядывал на иконки сокланов, с которыми оставался в группе. Они то стремительно теряли здоровье, то так же быстро восстанавливали, появлялись и исчезали какие-то значки, указывающие на дебаффы: рут, стан, ослабление. Похоже, битва в самом разгаре.
Мы остановились, когда совсем стемнело. Осфен с Армунелем развели костер и наскоро сделали два шалаша. Я гадал, кто из них будет спать вместе с Басей, но в ответ на мой вопросительный взгляд юноша пояснил:
— Мы со служителем Осфеном останемся в дозоре. А вы отдыхайте.
Я с облегчением кивнул и сам себе удивился. Мне-то какое дело до этой девчонки? Но факт есть факт, было приятно слышать такой ответ.
Мужики пожарили на костре овощи. Вчетвером мы сели к огню. Осфен, усатый мужчина лет шестидесяти с начинающими седеть волосами, отсалютовал мне куском баклажана.
— Мы благодарны тебе, Гермес, за наше спасение. К сожалению, сейчас нам нечем наградить героя, но поверь, в долгу не останемся.
Выполнено задание: спасти принцессу Басхиору и двух миридов-служителей.
Награда: отложена.
— А я прощаю тебе два украденный фиала, — засмеялась Бася.
Покосившись на нее, я покачал головой.
— Осфен, ваша принцесса прекрасно знает, чем меня можно отблагодарить.
Тот удивленно поднял брови.
— Принцесса? Похоже, тебе многое известно о нас.
— Да, с ее высочеством мне уже не раз приходилось сталкиваться, — я повернулся к Баське. — Так что?
— Если ты имеешь в виду Черную Жемчужину, то я вернула ее владельцу, — развела руками она.
— Зачем⁈
— У меня не было выхода. Люди герцога напали столь неожиданно, что ничего другого не оставалось. Иначе это сокровище досталось бы им.
— Да какая разница, — я возмущенно выплюнул кожуру от жареной картофелины, — у Кларенса она или у короля? И там, и там ее не достать!
Бася посмотрела на меня долгим взглядом, и я уже не в первый раз подумал, как красивы ее глаза. Легкий ветерок слегка раздувал ей волосы, и в свете костра она была чудо как хороша. Но сейчас мне было не до женских прелестей. Тот факт, что она потеряла Жемчужину, привел меня в негодование. А может, девчонка просто врет?
— Ты не понял, — тем временем покачала головой Бася. — Она не у Грегора. Ее владелец — праотец Элгион. И только ему я могла вернуть жемчужину с помощью специального заклинания.
— Чего-о⁈ — обалдел я. — Какому, нафиг, праотцу⁈ Где мне теперь ее искать⁈
— Не тебе, а нам, — улыбнулась она.
— Хорошо, пойдем вместе. Кто первый найдет, тот и забирает, договорились?
— Договорились.
Уж как-нибудь я смогу обдурить их, когда мы отыщем Черную Жемчужину. В этом сомневаться не приходится.
— Вот только мы понятия не имеем, где она, — обреченно вздохнул Армунель.
— Так давайте подумаем, — предложил я, успокоившись. — Бася, ты сказала, что отослала ее Элгиону. Но ведь он мертв?
— Конечно. Жемчужина теперь находится в его гробнице. А вот где гробница — это вопрос.
Я задумался. Хранитель Гурумон тоже говорил, что место захоронение праотца неизвестно. Его разрушили толпы зверолюдей, пришедших из пустошей. Но где-то еще я слышал про эту гробницу. Вот только где и от кого…
Несколько минут я напряженно размышлял, перебирая в памяти все мои приключения. И наконец вспомнил: когда король Грегор приказывал министру захватить некий Копперн, он добавил:
Через три дня захоронение должно быть в моей власти!
Не о гробнице ли он говорил? Похоже, есть шанс, что она как раз и находится в неведомом Копперне. Вот только говорить об этом пока нельзя. А то я лягу спать, а ни благополучно слиняют туда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я глотнул воды из походной фляги Осфена и, поднявшись, сказал:
— У меня есть кое-какие мысли на этот счет. Утром расскажу.
— Почему не сейчас? — удивился Армунель.
— По утрам у человека самоконтроль лучше, — ухмыльнулся я. — К вечеру он падает, зато повышается творческое начало.
Парень растерянно похлопал глазами, явно ничего не поняв.
— Боится сболтнуть лишнее, — подсказала Бася.
— А-а.
Выполнено непрерывное клановое задание: оказать помощь королю Грегору в завоевании герцогства Айноро.
Получено: 500 золотых монет в казну клана.
Получено: +1 очко параметров каждому члену группы, принимавшей участие в захвате форта Неприступный.
О, ребята справились, молодцы! Надеюсь, и Килимор с Лариусом, запертые мной в камере, остались живы.
Весело помахав миридам рукой, я направился к шалашу.
На рассвете меня растолкал Армунель.
— Гермес, вставай, пора.
— Куда?
— По лесу шныряют какие-то отряды, того и гляди наткнутся на нас.
Я бодро вскочил и вышел из шалаша. Бася и Осфен уже сидели у кострища, но огонь не горел.
— Привет, — улыбнулась принцесса. — Рассказывай, что у тебя за идея. Надо побыстрее улетать. Видишь, даже костер не рискнули разжечь.
Осфен коротким кивком подтвердил ее слова.
— Хорошо, — согласился я. — У меня действительно есть предположение, где искать гробницу Элгиона. Только давайте договоримся, что вы меня случайно не забудете где-нибудь по дороге.
— Шутишь? — удивился Армунель. — У нас и в мыслях такого не было.
— Простите, ребята, но это только слова.
— А что тебе нужно? — Бася прищурилась и откинула со лба прядь волос. — Контракт?
— Именно.
— Договорились, — весело сказала она. — Ты нам говоришь, куда идти, и мы направляемся туда все вместе.
Контракт «Передача сведений о предположительном местонахождении гробницы праотца Элгиона Гермесом в обмен на доставку его туда принцессой Басхиорой, служителем Осфеном и служителем Армунелем» заключен.
— Во, другое дело. Короче, так. Недавно мне довелось услышать разговор об этой гробнице, из которого я могу предположить, что захоронение Элгиона находится в Копперне. Повторюсь: это только догадка, она может и не оправдаться. А теперь вопрос: кто-нибудь из вас слышал о таком месте?
На лицах миридов отразилась задумчивость.
— Вот как, в Копперне, — пробормотала Бася. — Да, мне кое-что известно о нем, по дороге расскажу.
Она повернулась к Осфену.
— Можно и пешком, отсюда не очень далеко. Но есть опасность наткнуться на шныряющие в округе отряды, поэтому я бы предпочла телепорт. Что там поближе?
Осфен на минуту завис, проверяя инвентарь.
— Из айноровских у меня есть свитки к капищу, к паре ферм, к Серебряной реке и к логову Смрада болот. Но все это в другой стороне. А нам нужно либо к долине Волчьих Ягод, либо, на худой конец, к Угрюмому лесу.
Бася тихо забормотала:
— Так, Мергус, Олефар, Реймин, Каменистое плато, кладбище, залив… Вот, нашла, Угрюмый лес. Примите торг.
Она скинула мне, как и другим, свиток, я нажал на него и прочел:
Свиток телепорта в Угрюмый Лес
— Все готовы? В путь!
Мир привычно мигнул, замер, и через мгновение я уже стоял среди темных елей. Причем совсем не таких, как минуту назад.
Лес действительно оказался угрюмым. Деревья с наполовину пожухшими листьями клонились вниз, елки опустили мохнатые лапы с почерневшей хвоей. Пригнувшиеся кроны полностью закрывали небо, здесь стоял полумрак, словно в очень пасмурный, сумрачный день. Из земли, покрытой мхом и лишайниками, тут и там торчали поганки. Кое-где виднелись трухлявые пни. Вместо аромата свежей зелени и шишек стоял тяжелый запах подгнившей коры, травы, веток. Бр-р, ну и место.
Я сделал шаг с круга телепорта, и на нем тут же появились мириды. Бася на несколько секунд замерла, очевидно, сверяясь с картой, и уверенно указала направление:
- Предыдущая
- 11/55
- Следующая
