Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наступающая Тьма (ЛП) - Грабб Джефф - Страница 65
Главный зал был захвачен огнем, древние гобелены сгорали в тянущемся вверх пламени. Портреты горели от центра к краям, оставляя лишь пепел на месте красок. От горячего пепла дымились ковры, а оставшиеся светильники один за другим взрывались от жара.
Они были уже у ворот, но их самих не было, потому что они были уничтожены церковью. Они побежали за ворота в сторону разрушенного лабиринта. Нет, не разрушенного, подумал Джодах, а просто незаконченного. Он перескочил через несколько низких стенок, Сима бежала за ним по пятам.
Сзади раздался взрыв, и Джодах почувствовал, как ему на спину опустилась теплая рука. Он не смог перепрыгнуть через очередную стенку и упал вниз головой у ее подножия.
Земля слишком быстро неслась ему навстречу, затем наступила темнота.
Глава 20
Опустошение и созидание
Однажды ко мне пришел ученик и сказал: – О, в те древние времена жить было лучше, чем сейчас. – Я поинтересовался у него почему, и он ответил, что то время было лучше нынешнего, потому что любой мог написать о настоящем приключении и ощутить возбуждение от настоящих испытаний. Я засмеялся и сказал ему, что если бы он действительно жил в те времена, у него было бы так много приключений и испытаний, что не было бы ни желания, ни времени писать. Он был бы слишком занят, стараясь выжить.
– Ты в порядке? – раздался голос словно из глубокого колодца.
Джодах повернулся на голос. Голос был далеким и безликим, но присутствовал. Он ощутил, что двигается к нему.
– Ты в порядке? – повторил голос, на этот раз яснее. Джодах узнавал его, но не мог понять откуда.
– Ты в порядке? – повторил голос в третий раз, и Джодах узнал его. Однажды он тем же тоном спросил: – Ты будешь остатки ветчины?
– Отлично, Шаннан, – ответил Джодах, открывая глаза. – Отлично.
Многочисленные Шаннаны (Шанни?) танцевали у него перед глазами, затем они объединились в одного мага. С избыточным весом, плохо одетого, с испачканными светлыми волосами. Лицо было покрыто сажей и глиной, но в остальном он был точно таким же, как в последний раз, когда Джодах его видел.
– Ты в порядке? – спросил Шаннан, и Джодах поднял вверх руку, потому что больше ничего не могло остановить мага от произнесения одной и той же фразы снова и снова.
Джодах моргнул, и остальной мир поплыл у него перед глазами. Цитадель обрушилась, ее прекрасные башни и стены превратились в обломки, лавина уничтоженных зданий сползла по склону горы. Кое-где внутри все еще горел огонь, и в дюжине мест вверх поднимались толстые струи дыма.
Были и выжившие. Сима. Некоторые слуги. Несколько молодых магов стопились возле развалин, качая головами. И Шаннан, защищенный тем заклинанием, что хранит дураков и детей.
Шаннан помог ему подняться на ноги. – Я был снаружи, когда все это случилось, – сказал он. – Я забирал мои садовые инструменты. Я оставил их, когда позвонил колокол к обеду. – Он посмотрел на опустошение. – Я потерял большую их часть.
– Тебе повезло, – сказал Джодах.
Сима стояла, скрестив руки, невдалеке как от слуг, так и от магов. Она наблюдала за ними обоими.
– Он хотел узнать, когда ты придешь в себя, – сказал Шаннан.
– Он? – спросил Джодах и посмотрел в сторону гор. На самых дальних камнях лабиринта сидела одинокая фигура. Худой человек, его когда-то всклокоченные волосы были причесаны, он был одет в безвкусное, если не устаревшее, одеяние. Он больше не был ни раскаленным гневным гигантом, ни драконом с силой, не поддающейся контролю.
– А, он, – сказал Джодах и поднялся. Шатаясь, он прошел несколько шагов, и ему на помощь бросился Шаннан.
– Ты в порядке? – спросил он.
– Перестань повторять эти слова, – сказал Джодах. Он глубоко вздохнул и добавил: – Да. Теперь мне надо пойти с ним поговорить.
– А он …? – задал вопрос Шаннан.
– А он что? – переспросил Джодах.
– Другие маги говорят, – сказал Шаннан. – А он – это он? Ты знаешь. Он?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Тебе известны другие маги, которые его превосходят? – спросил Джодах. Шаннан ничего не ответил. Джодах добавил: – Значит, ты должен признать, что это, возможно, он.
С этими словами Джодах снова пошел к одинокой фигуре. После первых пятнадцать футов ноги стали лучше его слушаться, а на полпути он вспомнил, что надо проверить, с собой ли у него зеркало. Оно было аккуратно спрятано в кармане жилета, прямо у сердца. Он не помнил, чтобы убирал его туда.
При приближении Джодаха одинокая, тощая фигура поднялась.
– Друг Ит, – сказал Джодах.
– Обычно я предпочитаю «Лорд», – устало улыбнулся Ит, – но от тебя, Джодах, я приму титул «Друг». Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты вернул меня обратно.
Джодах пожал плечами и сказал: – Вы уже один раз меня благодарили.
Ит поклонился и ответил: – Тогда я должен сделать это еще раз. За спасение моего тела. За спасение моего разума. За спасение моей души.
Джодах покачал головой. – Я больше реагировал на обстоятельства, нежели действовал самостоятельно. Я не мог сделать выбор до того момента, когда едва не оказалось слишком поздно.
– Но ты был там, – сказал Ит, – и ты выбрал.
– Меня привел ваш Оборванец, – спокойно сказал Джодах.
Ит кивнул. – В момент просветления, я дал ему наставления найти кого-нибудь, чтобы меня спасти. Он нашел тебя. Ты не интересовался, почему?
– Потому что я отношусь к роду Джарсила? Потому, что это как-то связано с дедом Джарсилом? Потому, что зеркало в тот момент было у меня? – Джодах покачал головой. – Я не знаю.
Ит устало улыбнулся. – Я тоже не знаю. Но я искал кого-нибудь, чтобы снять с меня физические оковы. А Оборванец вдобавок разыскивал того, кто сможет излечить меня от безумия.
– Вы уничтожили Оборванца, – сказал Джодах. – Вы это помните?
Ит утомленно кивнул. – Я много чего разрушил, – он махнул рукой в сторону разрушений и опустошения перед ними. – Иногда тебе приходится разрушать, чтобы создавать заново. Помни это, дитя. Больше всего остального.
Джодах ничего не ответил. Ит позволил себе вздохнуть. – Здесь было место силы, слабое место в ткани между мирами. Я думал, что смогу управлять силами, обитавшими здесь. Но в конце концов они почти справились со мной. Из-за своего тщеславия я не замечал предательства Майрсила до того момента, пока он не захлопнул за мной дверь клетки. Я думаю, что тьма этого места доберется до него, как она почти добралась до меня. Может быть другим путем, но она до него доберется.
– Куда вы теперь собираетесь отправиться? – задал вопрос Джодах.
– Куда-нибудь в другое место, – сказал Ит. – Спрячусь. Небольшие города по соседству не потерпят здесь нового Конклава, да и церкви теперь известно, где мы находимся. И, кроме того, – он глубоко вздохнул, – этот мир умирает. Здесь становится холоднее и темнее, и более пусто, а до того, как будет становиться лучше, все будет еще хуже. Ты не хочешь пойти со мной?
– Я? – удивленно переспросил Джодах.
– Мне нужен помощник, ученик, – сказал Ит. – Мой последний ученик плохо кончил. Место свободно.
Джодах на мгновение задумался, затем покачал головой.
– Почему нет? – спросил Ит. Он не выглядел расстроенным решением Джодаха.
– Я перескакиваю с одного места на другое, – сказал Джодах, аккуратно подбирая слова. – Мне надо научиться, как управлять своим мастерством и узнать, что заставляет его работать. Мне нужно немного больше…
– Структуры, – сказал Ит, слегка улыбнувшись. – Порядка.
– Возможно, – сказал Джодах.
– Значит ты отправляешься в Город Теней, – сказал Ит и посмотрел мимо него на Симу.
– Возможно, – сказал Джодах.
Ит долго и тяжело смотрел на молодого человека. Затем кивнул и позволил себе рассмеяться.
– Я не знаю, кому придется тяжелее, – сказал он, – тебе или им. – Он поднял руку, когда Джодах начал протестовать. – Я думаю, что среди них ты окажешься могущественным ученым. Полагаю, что это – правильный выбор. Если ты хочешь идти, то я хочу рассказать тебе тайну использования безопасных убежищ.
- Предыдущая
- 65/66
- Следующая