Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Башня Измены - Фаллон Дженнифер - Страница 6


6
Изменить размер шрифта:

— Вряд ли, — проворчал король и, вскочив с кресла, подошел к окну.

Густой сад пламенел осенними красками. Издалека доносились крики детей, игравших у фонтана в центральном дворе. Услышав их, Габлет оттаял. Что происходит? Почему собственные дети нравились ему только маленькими? Взрослея, они учились интриговать, становились алчными. А сколько с ними проблем! Сплошная головная боль. То ли дело малыши — ах, это истинная радость в жизни. Король обожал Адрину, когда ей было десять. А сейчас… сейчас почти боялся ее.

— Осмелюсь предложить, ваше величество, приставить к принцессе охрану. На тот случай, если она позволит себе ослушаться вас.

— Не ослушается, — ответил Габлет. — Она быстро усвоит, что рано или поздно станет кариенской королевой. Адрина не глупа, Лектер. Она исполнит то, что я хочу, но не для того, чтобы сделать мне приятное. Она поступит так, потому что сама этого хочет.

— Надеюсь, ваше доверие к ней обоснованно, ваше величество.

— Доверие здесь ни при чем. Она давно мечтает покинуть дворец, а я только что предложил ей корону.

— Не воспользуется ли она ею вам во зло? — закинул удочку Лектер.

— Ха! Адрина? И этот слабоумный кариенский принц? Я так не думаю. Адрина еще так-сяк, но Кратин… это же медуза! Ты видел, на что они согласились? Знаешь, сколько леса они готовы отдать за доступ в Соландскую бухту и залив? Они идиоты!

— Вы контролируете единственный путь к их самой главной святыне, ваше величество, не говоря уже о морских торговых путях. Вы не оставили им выбора.

— Им понадобился секрет моих пушек, — добавил Габлет. — Им нужно больше, чем торговые пути и доступ к этому жалкому островку Сларн. Интересно, какому богу пришло в голову поселиться на этом куске скалы?

— Этот бог потребует, чтобы ваша дочь поклонялась ему. Ваши внуки будут последователями Хафисты.

— Адрина говорила мне о том же, — задумчиво произнес король, возвращаясь к столу. — Странно, что вы оба так думаете. Однако Ларисса должна разродиться на днях. Она родит мне сына, и тогда мне будет все равно, сколько кариенских выродков произведет на свет Адрина.

— Так точно, ваше величество.

Было ясно, что Лектер сомневался в таком исходе, впрочем, как все остальные. Но Желанна не могла мучить Габлета бесконечно. Ларисса, его восьмая жена, уже доказала, что может рожать, и еще до брака произвела на свет двух здоровых сыновей. Габлет решил не брать в жены тех, кто не может рожать сыновей, и теперь надеялся, что Ларисса не подведет его и на сей раз. Думая об этом, он забыл про Адрину. Законный сын. Только его рождение сделает Габлета по-настоящему счастливым.

Нельзя сказать, что Габлет не любил своих внебрачных сыновей. Наоборот, он обожал их. Но официальное признание одного из них создаст кучу проблем. Мало кому известный закон гласил: трон может занять сын, рожденный в официальном браке, в противном случае корона перейдет к Хитрии, в соответствии с полузабытым соглашением двенадцативековой давности, которое Габлет пытался обойти уже тридцать лет. Да он скорее бросится на ржавый клинок, чем позволит этому случиться. Единственным выходом из положения в отсутствие законного наследника могло стать объявление таковым одного из внебрачных сыновей. Но, не избавившись от хитрианских претендентов на престол, Габлет не мог этого сделать. И для надежности намеревался лично проконтролировать процесс избавления, после того как его войска пересекут границы Хитрии. Вот тогда, если Ларисса не родит ему сына, он официально признает одного из побочных сыновей. Скорей всего, Тристана — и не только потому, что он старший. Тристан — яркая личность, красавец и вряд ли станет подчиняться Адрине. Хотя после вчерашних событий король в этом уже не был уверен. Наверное, не стоило спешить с обещанием послать Тристана на север вместе с Адриной…

Габлет вздохнул. Впрочем, все это так, на всякий случай. Ларисса должна — должна! — родить ему сына. Адрина уберется с глаз долой, уедет в Кариен, и у Габлета одной заботой станет меньше. Пусть поиграет в королеву северной страны. Он получал их лес, железную руду и золото. Взамен они получили его дочь-скандалистку и обещание, которое он не собирался исполнять.

В общем и целом это хорошая сделка, решил Габлет, взглянув на кучу счетов, полученных по милости Адрины.

— Как чувствовали себя утром наши кариенские гости? — спросил он, сдвинув кучу свитков на край позолоченного стола. — Они довольны?

— Принц с удовлетворением принял ваше щедрое предложение.

— Ну, так пусть радуется!

— Я заметил, — продолжал Лектер, предупредительно выгнув бровь, — что кариенцы проявили необычайный интерес к вашему пожеланию отправить с Адриной полк в качестве личной охраны.

— Статус телохранителей должен гарантировать им безопасность. Она права в одном. Я никогда не рискнул бы послать их вместе с Кассандрой.

— Если бы я осмелился высказать свое мнение, ваше величество, то усомнился бы в целесообразности отправки на север воинского подразделения.

— Что ты хочешь сказать? Если я отошлю дочь в Кариен без сопровождения, соответствующего ее положению, могут заподозрить неладное.

— Согласен, ваше величество, но мною получено несколько посланий о том, что харшини вернулись. Об этом сообщают из Лиги чародеев, что в Гринхарборе, — их видели даже в медалонской Тестре.

— Ну и что? Какое отношение это имеет к нам?

— Кариенцы стремятся уничтожить харшини, ваше величество. Брак вашей дочери с кронпринцем и отбытие ее на север с вашими солдатами могут быть… неверно истолкованы.

— Ты хочешь сказать, что я могу обидеть харшини? — Габлет почесал бороду и опустился в кресло. — Если харшини вернулись, Лектер, — в чем я сильно сомневаюсь, — то почему не появились здесь? Я король Фардоннии! Если бы они вернулись, то тут же отправили бы своего посланника ко мне во дворец. А вместо этого я слышу от тебя неизвестно откуда взявшиеся байки о харшини в Хитрии. Я преданно служу богам. Зачем же им было посылать своих людей к этому дегенерату в Гринхарбор, когда они могли отправить их сюда?

— Его высочество принц Лернен всегда щедро жертвовал на поддержку Лиги чародеев и храмов.

— Лернен никому не жертвовал, кроме себя, — фыркнул Габлет. — Если бы харшини вернулись, я бы знал об этом. Они погибли и исчезли, Лектер, поэтому нам придется обходиться без них, как мы это делали последние двести лет.

— Так точно, ваше величество.

Лектер опять выгнул бровь и недовольно поморщился. В такие дни, как этот, он злился на Габлета. Необходимость угодничать и пресмыкаться порой приводила его в отчаяние, но он обладал острым политическим умом и был начисто лишен совести, что и ценил в нем Габлет. Лектер был прекрасным царедворцем, хотя и немного назойливым.

— Что еще, Лектер? По-моему, ты чем-то встревожен.

— Небольшое дельце, ваше величество. Даже не знаю, стоит ли предлагать его вашему вниманию.

— Говори же, Лектер! Сегодня у меня нет времени на твои ужимки. Сюда в любой момент может зайти Кратин.

— Это только слухи, ваше величество. Они касаются Медалона. Про дитя демона.

— То самое легендарное получеловеческое дитя Лорандранека? Эти слухи ходят с тех пор, как харшини исчезли. Неужели ты им веришь?

— Я ни во что не верю, ваше величество, пока не проверю. И мне кажется, что эти слухи следует проверить самым тщательным образом. Я бы направил…

— Нет, — оборвал его Габлет. — Я не позволю тебе тратить время и деньги на проверку небылиц. Харшини вымерли, и никакое сказочное дитя демона не существует! Мне бы хотелось, чтобы ты проводил время с пользой. Например, узнал, почему его высочество принц Хитрии послал своего племянника в Медалон сражаться вместе с защитниками.

— Если верить моим источникам, влияние Лернена на племянника ничтожно. Я вообще сомневаюсь, что это он послал его.

— Тогда узнай, почему молодой Вулфблэйд отправился на север. Я должен беспрепятственно войти в Хитрию, Лектер. И мне не нужно, чтобы батальон защитников наступал мне на пятки. Вулфблэйд должен умереть.