Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Младший наследник. Том 2 (СИ) - "Волопас" - Страница 33
Этот Кикучи слишком много знал.
Иори, конечно, мог бы подёргать за ниточки, чтобы его не стало, но он не из таких. Иори знал, что если ввяжешься во все эти разборки и устранение неугодных один раз, больше оттуда не выплывешь. Мужчина дорожил своим временем — ему абсолютно не хотелось быть затянутым во все эти штучки, которые были в духе кланов оммёдзи и дворян. Нет, такое точно не для Иори.
Да и, с другой стороны, Таро уже долгие годы носа не показывал. Поменяйся они ролями, Иори бы уже давно воспользовался своим козырем. Например, тянул из бедняги деньги. Все знают, что у клана Кикучи со средствами проблемы, а Таро и вовсе игрок.
Иори не был удивлён — с Таро всегда было что-то не так. Ровно как и с его старшим братом — как и любой другой парень без намёка на мышцы, Иори смог счастливо выдохнуть, только когда Сейичи, возглавлявший группу хулиганов, выпустился и отправился терроризировать какую-то элитную старшую школу в другом районе.
В любом случае, Иори уже и думать забыл о семейке Кикучи, но тут они снова появились на горизонте. Иори вздохнул. Немного подумав, он схватил трубку старенького стационарного телефона, стоящего на углу его стола, и махнул секретарше (как её, Миу? Мау? Мяу? Неважно!) рукой:
— Чёрт с ним, соединяй.
Через несколько секунд Иори уже выслушивал Таро, сердито нёсшего какой-то бред. Мужчина зажал трубку между ухом и плечом, вчитываясь в отчёт одного из стажёров, пока Кикучи наконец не заткнулся.
Его голос всегда казался Иори раздражающим.
— Ну что? — нетерпеливо спросил Таро. — Ты согласен? У меня ещё есть те фото, если ты…
— Заткнись, — оборвал его Иори. — А теперь заново и по делу. Я не собираюсь выслушивать твои стенания.
Таро скрипнул зубами.
— Мне нужно то самое. Срок— через месяц, самое большое. Точно не скажу.
— Не скажешь, а должен, — фыркнул Иори. — Что за «то самое»? Называй вещи своими именами. Удивительно, ты последний человек, которому могла бы понадобиться лоботомия.
— Да-да, вот это твоё лобо-что-то-там, — легко согласился Таро. Иори закатил глаза. Какое невежество! — Это для Сабуро, моего младшего брата. Я слышал, после этой штуки люди становятся покорными. Ну что, сделаешь?
— Эта практика запрещена не просто так. «Покорный» — плохое слово, чтобы описать лоботомию, — заявил Иори. — Это не очередной способ поиграть с твоей грушей для битья.
— Заткнись! Зачем мне это нужно — не твоё дело! — рявкнул Таро. — Просто сделай, что я прошу! Сколько?
— Я ещё не согласился, — отозвался Иори. Делать операцию совершенно без цели? Таро всегда был несколько помешан на этом своём младшем брате, которого никто никогда не видел. Кикучи Сабуро, да? Какое знакомое имя…
— Эй, что ты молчишь? — прервал размышления Таро. — Я жду ответ!
— Я перезвоню, — буркнул Иори и повесил трубку. Затем он крикнул: — Миу!
— Миса, мастер Иори, — вздохнула девушка, просовывая голову в дверной проём.
Мужчина раздражённо цыкнул.
— Да без разницы. Позови мне стажёра Горо. И живо.
Горо был одним из мальчишек, взятых Иори с улицы. Ему не нужны люди, которые могут сдать его методы конкурентам или напортачить — Иори предпочитал всё контролировать и обучать своих подопечных лично. Всё равно никаких важных задач он им не поручал — мужчина разбирался со всем сам, отдавая стажёрам только наблюдения, отчёты и другие скучные вещи, на которые у Иори не хватало времени.
Включая некоторые нелегальные операции, вроде той же лоботомии — Иори ничего не стоило обучить пару человек, чтобы ему не приходилось тратить время на глупые заказы богатых людей. Удивительно, как популярно может быть что-то подобное.
Самому Иори умение отделять лобные доли мозга было нужно для работы с так называемыми одержимыми. Или, как говорят оммёдзи, злыми духами, захватившими тело. Работая с ними, Иори узнал много удивительных вещей — например, что покинуть тело, пока оно не умрёт, злой дух не может, а повреждения мозга в самом деле на них влияют.
С этим ещё предстояло поработать, но Иори был уверен, что это один из его лучших проектов — нет, это его лучший проект! Не считая того, что подобное медицинское вмешательство в Оясиме запрещено, Иори стал человеком, придумавшим способ изучать злых духов с наименьшей опасностью для человека.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Тут, конечно, зависит от степени вмешательства и удачи. Срабатывало на ура не всегда, и лучшим результатом было полное удаление хотя бы одной доли. Результат на человеке? Сомнительно. Но духи не были людьми — с ними всё всегда было иначе.
Незаконно? У Иори есть связи. Всегда можно подёргать за ниточки — пара услуг нужным людям, и совет с радостью рассмотрит любые предложения Иори.
В дверь постучали.
— Горо? — спросил Иори и добавил, не дожидаясь ответа: — Живее, заходи уже. У меня нет на тебя десяти лет.
Горо был долговязым мальчишкой лет шестнадцати — обычно Иори не были нужны такие малявки, но он просто не мог пройти мимо мальца с настолько ловкими руками — умудриться вытащить кошелёк Иори, когда тот был под наблюдением охраны! И ведь только сам Иори, наученный горьким опытом прогулок в неблагополучных районах, смог эта заметить.
Помимо прочего, Горо обладал феноменальной памятью. Умный — отличная находка, о которой Иори не жалел. Разве что, несколько разочаровывало то, что пришлось сдержать обещание и помочь мальчишке с образованием — такой хороший инструмент, а по полдня пропадает в школе.
Иори считал, что его инструменты вообще не должны отлучаться. Но слово было ему дороже — кем-кем, а лжецом себя мужчина не считал.
Правда, с тех пор, как Иори вытащил Горо с улицы, тот невероятно быстро изменился — стал робким и послушным и, кажется, боготворил Иори, как своего спасителя. И хорошо — пусть будет послушным, Иори от этого только выиграет.
— Мастер Иори, — почтительно склонился Горо. — Что я могу для вас сделать?
— Ты как-то упоминал, что твой пациент нёс какой-то бред о Кикучи Сабуро, — припомнил Иори. — Расскажи мне всё с самого начала.
— О, тот самый! — догадался мальчишка. — Да, номер тридцать семь ноль четыре… Мы забрали его недавно — он должен был попасть в тюрьму, но Мори и Тора смогли кое-что сделать. Бывший член якудза, он был их врачом. Очень интересная история — когда он был в изоляторе, случился взрыв энергии, и он даже пробил стену. Затем слёг с перенасыщением. Примечательно, что до этого он не совершенствовался.
— Вот как, — скучающе произнёс Иори. — Ближе к делу.
— В том и дело — с тех пор, как он прибыл, он не оправился. С одной стороны, всё выглядит так, будто он был заражён другим человеком с перенасыщением… с другой, кажется, будто на него воздействовал злой дух с какой-то энергетической способностью. Мы пытались выяснить причину разными способами. Номер тридцать семь ноль четыре только и говорить что-то про Кикучи Сабуро да отрезать ноги.
— И?
— Он был арестован, как один их похитителей Кикучи Сабуро и Мори Кенты. Сабуро — последний оммёдзи, которого он касался, не считая группы клана Мори. Но мы подали запрос, и Мори быстро ответили — энергия всех их подчинённых в стабильном состоянии. Вероятно, всё, что произошло с номером тридцать семь ноль четыре, вызвано этим Кикучи Сабуро.
— А злые духи?
— В той области не было обнаружено ни одного, — мотнул головой Горо. — Я знал, что вы спросите… в общем, я взывал оммёдзи, чтобы проверить — и перенасыщение, и след злого духа, был оставлен кем-то или чем-то одним.
Иори хмыкнул.
— Так вот, куда делась куча денег с моего счёта.
— Простите, — опустил голову Горо. — Это только ради исследования.
— Плевать, я всё равно доволен результатом, — махнул рукой мужчина. — Свободен. Смотри, чтобы номер тридцать семь ноль четыре не умер в ближайший месяц. Он мне ещё понадобится.
— Да, мастер, — нова поклонился Горо.
Мальчишка ушёл. Стоило ему скрыться за дверью, секретарша снова сунулась в маленький кабинет. Иори знал, что она всё слышала, но он слишком хорошо её контролировал, чтобы она могла кому-то что-то передать.
- Предыдущая
- 33/37
- Следующая
