Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Сью Санна - Чужой жених (СИ) Чужой жених (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Чужой жених (СИ) - Сью Санна - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

— Валери, успокойся, — со смешком попросил Варло и, протянув руку, положил её мне на колено. — Из тебя фонтаном брызжет магия, и я с трудом держу магкар ровно.

— Ой, прости! — перепугалась я и попыталась угомониться.

Сделала несколько долгих выдохов, как учили на медитациях.

— Ничего, сокровище моё. Утрясем все вопросы, и сможешь выплеснуть магию, — пообещал муж, разом оборвав мои и без того провальные попытки обрести покой. — Я отвезу тебя в безлюдное место и подстрахую.

— А так можно? — удивилась я и живо представила, как развернусь на полную катушку.

Ох! Я, наверное, заставлю цвести камни и устрою салют! А может, оживлю древние скелеты летающих ящеров! У-у-х!

— Ну конечно, — заверил Варло, усмехнувшись по-доброму. — И много всего другого тоже теперь можно. Осталось пережить встречу с Лоренцо.

На этих словах муж помрачнел, да и я призадумалась. Что ждёт нас в гарнизоне и чем может грозить встреча с правителем?

Так и прошёл весь оставшийся полёт в тишине, но мы держались за руки всё время.

Вернулись в гарнизон, когда над Тенистым пределом занимался рассвет, и ещё не приземлившись поняли, что Варло не зря спешил со свадьбой и предвидел неприятности. Стены крепости окружал мощнейший магический щит, приведённый в полную боевую готовность, а вокруг него летали чужие магкары.

Я напряглась, взяла спящего Амулета с заднего сиденья, прижала к себе и вцепилась в кресло свободной рукой, готовясь к возможной атаке. Но Варло ускорился и проскочил сквозь щит, как нож через растаявшее масло. Посадил транспорт и выскочил наружу.

Навстречу ему уже спешил майор Раст.

Я не стала ждать, пока меня вытащат, и спрыгнула на землю самостоятельно. Моё нарядное голубое платье, которое опять стало собой после возвращения из Святилища, вполне позволяло это сделать. К тому же мне было плевать на удобства. Куда интереснее узнать текущую обстановку.

— Примерно через час после вашего отлёта они явились порталом с ордером на обыск госпиталя, — докладывал Эймунд, — я не пустил. Сказал, что только генерал может дать допуск. Спустя ещё час появились магкары тайной канцелярии правителя. С тех пор летают вокруг. Думаю, они засекли, что вы вернулись, и вскоре предпримут новую попытку проникнуть в госпиталь.

— Зачем им это? — вклинилась я с вопросом, потому что не понимала, что надеются там найти сыщики.

— Ты впускала Индру или Сибилу внутрь? — задал неожиданный вопрос Варло, и я насторожилась.

— Да, конечно, — испуганно созналась, — когда капитана принесли без сознания, я им разрешила ждать результата в холле.

— Ясно. Боюсь, они что-то подбросили. Бегом в госпиталь, попробуем найти, — распорядился Варло и взял меня за руку.

Но мы не дошли — встретили бежавшего к нам Ларго Олдша.

— Генерал! Правитель Лоренсо Тортон Третий требует открыть выход из портала. Он сейчас стоит на той стороне в портальном зале дворца и негодует, — доложил он.

— Ладно. Будем отбиваться тем, что есть, — прорычал Варло и изменил направление маршрута.

Теперь мы все очень быстро шли к гарнизонному порталу.

— Варло, может, мы с Амулетом пойдём в госпиталь? Вдруг успеем что-то найти? — предложила я, едва поспевая за мужем.

Колени от страха подгибались, и быстрый шаг давался сложно.

— Нет, Валери. Нам лучше держаться вместе. Я не выпущу вас с Амулетом из вида, пока не буду уверен, что вы в полной безопасности.

Я верила мужу безоговорочно, и его слова ложились на душу бальзамом, дарившим чувство защищённости и безопасности, но первая встреча с правителем вот так. Разве я могла себе такое представить? Лоренцо Третьего я видела только на портретах — на них правителя изображали молодым, подтянутым красавцем в дорого украшенных одеждах от лучших стилистов Блага. Считалось, что он обладает изысканным вкусом и коллекционирует редкие вещицы, а приёмы монарха — всегда событие в мире моды и стиля. Ещё все знали, что Лоренцо ровесник генерала Тортона и тоже вазопретатор, они даже учились вместе. Но вот об уровне резерва главы нашего государства сведения не распространялись.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

В общем, на подходе к порталу я готовилась быть облитой презрительным взглядом и искренним недоумением Лоренцо из-за своего внешнего вида, но все пошло совсем по другому сценарию.

Варло приказал разблокировать портал и встал напротив выхода. Меня при этом он держал за руку рядом с собой. Ларго и Эймунд стояли за нами, а по обе стороны дороги к гарнизону в две шеренги выстроились бойцы.

— Какого вонючего туманника тут происходит, Варло? — голос правителя раздался раньше, чем он спустился к нам и успел все рассмотреть.

Но тут его взгляд наткнулся на нас с Амулетом, и монарх округлил красивые губы в безмолвную букву «о».

Я тоже, боюсь, неприлично на него уставилась от неожиданности. Правитель явился в широких домашних брюках, неприлично низко сидящих на бёдрах, и чёрной нижней майке. От причёски Лоренцо появилось ощущение, что даже в растрепанном виде волосы правителя знают, в какую сторону торчать красиво. Правитель будто явился к нам прямиком из спальни или спортзала и совсем не ожидал такого холодного приёма от своего брата и генерала.

— Ваше величество, — поприветствовал Варло первое лицо государства, склонив голову. Я очнулась и тоже присела в почтительном поклоне, опустив взгляд в землю. — Я бы тоже хотел узнать, что тут происходит. Мы с Валери только вернулись, а мне докладывают, что гарнизон почти штурмуют твои личные войска.

— Валери? Твоя лекарь? — пропустил правитель всё неинтересное мимо ушей и уставился на меня с ещё большим интересом.

— Валери. Виконтесса Тортон. Моя жена.

Надо сказать, что удивился не только Лоренцо. За спиной послышалось сдавленное покашливание — это, наверное, Эймунд обалдел.

Но правитель пришёл в себя быстро.

— Удивительная новость, — протянул он таким странным тоном, что мне показалось, будто правитель придумывает, как меня препарировать, чтобы изучить. — Ну что ж, тогда мне не остаётся ничего иного, как пригласить вас с женой во дворец. Я жду вас завтра утром. Нам многое нужно обсудить. К тому же виконтесса Тортон просто обязана блистать при дворе.

У меня внутри все похолодело, и Варло сжал мою руку, делясь уверенностью.

— Может, обсудим здесь? У меня в гарнизоне случились не очень весёлые происшествия после приезда семейства Войт с твоим письмом. Не хотелось бы оставлять крепость. Не знаю, какую пакость они могли оставить.

— Об этом мы и поговорим, — кивнул Лоренцо. — К слову, тебе необязательно надолго оставаться во дворце. Ты можешь после беседы вернуться в свой любимый гарнизон. Это же не тебе нужно вживаться в ряды придворных…

— Нет, — отрезал муж так категорично, что я вздрогнула. — Валери одна во дворце не останется.

— Как знаешь. До завтра, Варло и Валери, — пожал плечами Лоренцо и развернулся к порталу, чтобы скомандовать своим бойцам: — Уходим. Граф Триз, отзывайте своих людей.

И вскоре на поляне мы остались только своим надёжным составом. Варло обнял меня за плечи и поцеловал в висок, как будто прося прощения. Но мне не за что было на него обижаться. Я верила, что вместе мы со всем справимся, и бояться нам с Мулей нечего, потому что муж нас защитит, чего бы ему это ни стоило.

Конец третьей части