Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эффект пустоты (СИ) - Терри Тери - Страница 41
Нервничая из-за того, что могу увидеть и почувствовать, поднимаюсь по лестнице. Даже моей воображаемой подружки нет: Келли осталась с Каем. Удивляюсь себе, но мне хочется, чтобы она была рядом. В последнее время чувствую себя спокойнее, если Келли неподалеку.
Кай так разозлился. Наверное, бросит меня после сегодняшнего. И Келли с ним уйдет, она же его сестра. Во мне еще тлеет уголек ярости, и я стараюсь уберечь, раздуть его — боюсь, что если он погаснет, то боль и страх потери Кая победят.
И вот я наверху. Первая дверь — в спальню. Она выглядит нежилой, как гостевая комната, и пуста.
Вторая дверь: ванная. Пусто.
Я перевожу дух. Осталась еще одна дверь. Иду к ней и, даже не успев открыть, уже знаю. Они там; их двое. Ко мне пробивается струйка, струйка сдвоенных мыслей.
— Джейми! — зову я. — Поднимайся.
На постели молча и неподвижно лежат двое — мужчина и женщина. Залитые кровью глаза слепо смотрят вверх. У них седые волосы; похоже, это чьи-то бабушка и дедушка. И руки, лежащие между телами… они сцеплены. Пальцы переплетены.
Мы перемещаемся от дома к дому. Тела бесцеремонно свалены в кузове автомобиля. У Джейми отсутствующий взгляд, говорящий, что он не здесь; он бросает в кучу тело десятилетней девочки рядом с трупом ее матери. Он где-то далеко: может, на ферме, носит мешки с картошкой.
Теперь, когда я знаю как, мертвых находить легко. Струйки, которые я ощутила, обнаружив первых, похожи на отпечатки ног; я иду по следу мыслей, оставшихся после смерти. Безошибочно привожу Джейми к следующему телу, потом к другому, и он начинает странно на меня поглядывать.
Однако чтобы находить их, я должна снять свою защиту, и меня разрывают боль и ужас их последних видений. Начинаю понимать, почему многие из выживших кончают жизнь самоубийством — если это правда.
А потом вдруг чувствую что-то новое.
Что-то чрезвычайно важное, происходящее прямо сейчас.
Кто-то еще жив.
11
КЕЛЛИ
Приближаются два армейских джипа.
Услышав их, из палатки выходит Лиззи, Кай идет сразу за ней.
— Они что, передумали? — спрашивает Лиззи. — Решили все-таки помочь?
Джипы останавливаются возле нас; внутри военные в костюмах биозащиты. Один из них — тот солдат, который был здесь раньше за старшего, но теперь он подчиняется кому-то еще.
Они выходят из джипа, и этот «кто-то еще» улыбается за визором шлема. Мне эта улыбка не нравится.
— Добрый день. Лейтенант Киркланд-Смит, к вашим услугам. Где Шэй Макаллистер?
12
ШЭЙ
Я объясняю Джейми, что нам нужно вернуться назад, спуститься с холма и повернуть за угол. На этой улице нам нечего делать, возражает он; ее уже проверили. Но я настаиваю, и он едет туда.
Пока мы едем, след боли становится сильнее.
— Останови здесь, — говорю я возле ветхого коттеджа, стоящего особняком в конце улицы. Вокруг него высокая трава, по саду разбросан хлам.
Мы выходим и направляемся к дому. Я медлю у порога, потом стучу в дверь вместо того, чтобы просто толкнуть ее. Затем открываю и захожу.
— Привет!
Джейми странно смотрит на меня, но тут сверху доносится звук какого-то движения. Мы спешим к лестнице.
В доме беспорядок, повсюду запах испорченных продуктов и грязной посуды, которая навалена кучами; на лестнице валяется одежда, и нам приходится через нее перешагивать.
Поднявшись наверх, мы проходим мимо первой двери, потом второй, а вот за третьей в самом конце холла я кого-то чувствую. Шагаю уверенно, и Джейми, уже привыкший к моему поведению, тоже не обращает внимания на остальные комнаты.
Стучу в дверь.
— Алло? Мы можем помочь? — спрашиваю я, потом отворяю.
В углу комнаты парень. Он скорчился, обхватил руками голову и стонет.
— Привет, я Шэй. — Опускаюсь возле него на колени, и он убирает руки от лица.
— Ну, конечно. Кто же это может быть, если не моя Шарона, — напевает он, потом снова стонет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Это Дункан.
13
КЕЛЛИ
Что-то тут не так.
Я думала, Шэй была не права, когда отказывалась делать то, что хотели мама и Кай: признаться военным, что выжившая, и поехать назад в Ньюкасл с Каем. Но теперь я в этом не уверена.
Есть что-то такое в этих людях..
Лиззи называет им улицу, которую поехали проверять Шэй и Джейми, они не хотят ждать. Отправляются искать ее. Один за главного, двое с ним. Другой — тот, что находился здесь раньше — остается помогать Лиззи и Каю.
Они едут на улицу, где должны быть Джейми с Шэй, и я с ними. Но грузовика там нет.
— Может, ее кто-то предупредил? Мы не можем позволить ей скрыться. Надо было взять больше людей.
У них в джипе оружие очень внушительного вида.
— Она всего лишь девчонка. Ей некуда бежать. Блокпост ей не обойти. Они уже получили инструкции задержать ее, если появится.
— Не забывай, она не просто девчонка. Если разобралась, что к чему, она может быть опасна.
— Так или иначе, но мы поймаем ее.
— Давайте пока вернемся в парк. Может, мы разъехались с ними, и они уже там.
Я взмываю в воздух, высматриваю Шэй и грузовик, на котором она уехала с Джейми.
Никаких следов.
14
ШЭЙ
Мы останавливаемся перед палаткой Лиззи. Помогаю Дункану выбраться из грузовика, потому что, как мне кажется, так нужно. Он толкает меня плечом, говорит, что сам может идти, и шагает следом.
Джейми на грузовике со всем содержимым едет к теннисному корту, к костру.
Ко мне идет солдат, с которым мы разговаривали вчера, когда приехали; Кай шагает рядом с ним. Но ведь военные уехали, разве нет? Быстро перевожу взгляд с одного на другого.
— Вы вернулись, чтобы помочь? — спрашиваю я у военного.
На лице у него появляется виноватое выражение, но он быстро с ним справляется и вздыхает.
— Извини, нет. Я привез группу из ПОНа. Они поехали искать тебя, но скоро вернутся.
Смотрю на Кая, но он выставляет вперед руки в протестующем жесте.
— Должно быть, мама сообщила военным.
— Что такое ПОН?
— Полк особого назначения, — объясняет солдат и пожимает плечами. — Эта аббревиатура — все, что я о них знаю.
В воздухе сгущается темное пятно, и рядом с Каем неожиданно появляется Келли. «Шэй, тебе нужно бежать!» Она излучает тревогу.
«Почему?»
«Те, другие, не похожи на обычных солдат. В них есть что-то нехорошее. У них оружие, и они говорят, что ты можешь быть опасна. Что так или иначе они тебя поймают».
«Что?»
— Простите, что перебиваю, но вы не забыли про умирающего парня — про меня?
Кай поворачивается и отшатывается, увидев, кто стоит неподалеку.
— Дункан? Ты помогаешь Дункану?
— Конечно. — Поддерживая, веду Дункана в палатку; на этот раз он не сопротивляется и опирается на мою руку. По его телу прокатываются волны боли, но он каким-то образом умудряется идти.
— Кто это с тобой? — спрашивает Дункан сквозь стиснутые зубы.
— Кай. Ты с ним уже встречался.
— Того остолопа, что избил меня, я помню, я спрашиваю про нее.
Он кивает в сторону Келли; я ошеломлена. Он тоже может видеть ее?
Но Келли не обращает на него внимания. *Шэй, слушай меня! Тебе нужно спрятаться, пока остальные не вернулись. Я чувствую, они сделают с тобой что-то плохое».
Слышен звук подъезжающего автомобиля, и мы с Дунканом выглядываем из палатки: это армейский джип.
Дункан ругается и сплевывает на землю.
— Я прятался от этих гадов в камуфляже целую неделю. Но чего они хотят от тебя?
Озадаченно пожимаю плечами.
— Тогда зачем ты пошел с нами? Мы тебя не заставляли.
— Из-за тебя.
- Предыдущая
- 41/70
- Следующая