Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 1 (СИ) - Кун Антон - Страница 18
– Да, сэр Артур, мне это известно.
– Ну что ж, правила есть правила. Но о вашем поведении я буду вынужден доложить герцогу, – поднимаясь с пола, вздохнул сэр Артур.
– Что вы покалечили мне руку? – осторожно уточнил я.
Не очень мне хотелось, чтобы отец обо всем этом знал и опять устроил мне разнос.
– Нет, что вы сами себе покалечили руку! – раздраженно парировал старик.
– Это произошло случайно, – возразил я.
– Эту версию вы будете объяснять вашему отцу! – не поддался на мою попытку шантажа сэр Артур.
Дальше я решил не спорить. Мне все еще нужно было от этого жадного старикашки зелье.
Старик между тем прошел вглубь своей комнаты. Стал копошится там, я подумал, что он достает зелье из закромов и стал терпеливо ждать. Но он скоро вернулся уже облаченный в рясу и с небольшим кинжалом.
Я заметил, что по центру на каменном полу был высечен круг, а в нем, три треугольника. Два треугольника были расположены друг напротив друга и в центре круга соприкасались остриями, а третий треугольник был просто вписан в круг.
Старик встал по центру. Воздел руки к потолку.
– Лик милосердия взываю к тебе! – произнес он нараспев.
В руках у него засветился золотой свет.
И вдруг он возьми и с замахом, как хрястни себя кинжалом в пузо!
Я, аж, вздрогнул от неожиданности. Какая-то часть меня порывалась подскочить к старику, оказать ему помощь, но что-то во мне сдерживало мой благородный порыв.
Старик упал на колени. На символ закапала кровь. А потом из раны вдруг ударил сноп золотого света, и из этого света в воздухе стала ткаться материя. Красивое зрелище. Через мгновение на уровне глаз старика завис небольшой бутылёк с золотой жидкостью.
Он протянул свободную руку и зажал бутылёк в кулаке. Свет погас.
– Слава тебе, Триликий! За свет твой целебный! – вознес хвалу богу сэр Артур, оканчивая ритуал.
Я подошел к нему и протянул здоровую руку. Он удивился, но руку принял и тяжело на нее опершись, поднялся с пола.
– Будь здоров, сын мой, – немного склонив голову, сказал старик, вручая мне заветное зелье.
– Спасибо! Огромное спасибо! – искренне поблагодарил я, чувствуя, что мне немного стыдно перед стариком за то, что я заставил его пройти через такой страшный ритуал.
Я-то наивно полагал, что у старика зелья на полочках лежат, а оказалось, что оно ему тоже не так просто дается – через кровь. Ведь не каждый может себя взять и пырнуть ножом ради исцеления другого человека. И этот гад Роджер ради пары своих синяков заставил старика пройти этот жуткий ритуал – ну не мразь ли?!
Впрочем, ну этого урода к черту! Зелье было у меня в руках. Я уже на всех парах мчал к Филу. Чувствуя при этом, что моя собственная рука уже окончательно зажила.
А еще мне в голову пришла прекрасная мысль. Так как сэр Артур доложит отцу, что я сломал себе руку и принял его зелья. Я могу после того, как напою Фила не идти на тренировку, а спокойно выспаться, наконец-то.
Глава 9
Я как напоил Фила зельем, так и уснул в его комнатушке привалившись к стене. По какой-то уже сложившейся традиции разбудил меня опять Фил.
– Эрик! Вставай, Эрик!
– Ну чего тебе, Фил?! – устало пробормотал я.
Мне казалось, что я только задремал, и вот опять от меня чего-то хотят.
– Эрик, тебя ищет отец!
– Ну и черт с ним! – попытался отмахнуться я.
– Но они думают, что ты сбежал, потому что не обнаружили тебя в твоей спальне!
Я понял, что хочешь – не хочешь, а просыпаться мне все равно придется.
– А ты почему не спишь? – сонно поинтересовался я, зевая в кулак. – Я ж тебе зелье выпоил.
– Мы и так целый день проспали. Время уже вечер.
– Не понял? Ты хочешь сказать, мы с тобой целый день продрыхли?! – охренел я.
– Да, Эрик, я проснулся чуть больше часа назад. Смотрю, на мне ни царапины, и ты рядом спишь. Я догадался, что тебе как-то удалось добыть для меня зелья. И не простого от лекарей, а от самого Триликого, что исцелило меня за пару часов. Я решил тебя не будить, а сначала разведать немного, что да как. А в замке суета – все тебя ищут.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Эх, как меня все достали! – проворчал я. – Ну что, Фил, придется идти сдаваться!
– Эрик… спасибо тебе большое… за все!
– Да не вопрос, – пожал я плечами.
– Не стоило на меня тратить зелье.
– Как раз на тебя и стоило!
– Потом расскажешь, как ты зелье сумел добыть?
– Да нечего там рассказывать. Немного перехитрил сэра Артура, – отмахнулся я.
– Это невозможно, Эрик.
– Все возможно, было бы желание, – усмехнулся я.
После сна в неудобной позе спина у меня капец как затекла. Я кое-как выпрямился и пошел получать очередную порцию люлей от отца.
Дело было как раз к ужину. Поэтому я и пошел в столовую. Таким образом, можно было убить сразу двух зайцев: показаться отцу и поесть. А жрать я хотел зверски. Единственное напрягало, что разбор моих полетов будет происходить перед Роджером. Но на этого засранца так-то мне было плевать.
Как я и ожидал, отец себе не изменил и сидел за трапезой. И даже более того, на мою удачу, отец был один без Роджера.
Я как ни в чем ни бывало поздоровался с отцом и жадно набросился на еду. Я чувствовал, что у отца подгорает, но не на голодный же желудок мне с ним ругаться?
– Эрик, изволь объяснить, где тебя носило все это время? – все же нарушил молчание отец. Голос его был обманчиво спокоен.
– Я выпил зелье сэра Артура и уснул, – прожевав здоровенный кусок мяса, заявил я.
– Ты лжешь, тебя не было в твоей кровати! – едва сдерживая рвущееся из него раздражение, сказал отец.
– А я и не говорил, что был в своей кровати! Я пошел сначала навестить Фила. Он очень переживает из-за смерти матери. И болтая, мы незаметно уснули. Проснулись недавно
– Допустим, я поверю в эту ерунду…. Сэр Артур рассказал мне, что ты злоупотребил его даром и сам себе руку сломал, а до этого требовал зелье для Фила, как ты мне это объяснишь?
– Да, сэр Артур меня, к сожалению, неправильно понял. Я очень хотел помочь Филу, а руку сломал случайно. И как ты видишь – рука у меня цела – значит, я зелье выпил!
– От всего отопрешься? Я же вижу, что ты врешь!
Я счел за лучшее не комментировать данный выпад, как говориться: ты ври, ври, да не завирайся. Но отец не отставал.
– Я сегодня видел Фила и он абсолютно здоров!
– Я для него лекарского зелья добыл, – пожал я плечами.
– Ну да, и жалкое лекарское зелье, хочешь ты мне сказать, его полностью излечило?!
Тут я понял, что промахнулся. Видимо лекарские зелья не могли излечить человека по мановению волшебной палочки.
– Я ничего плохого не сделал! – с нажимом сказал я. Чувствуя странные щекотки в горле, прокашлялся.
Отец смотрел на меня, открыв рот. Потом вдруг соскочил с места подскочил ко мне и уставился в упор!
– Триликий наградил тебя силой?! Дар убеждения! Уж не знаю за какие такие заслуги! Но я тебя поздравляю, сын! Пусть шансы у тебя по-прежнему против Томаша равны нулю, но, если ты будешь тренироваться, надежда есть.
На радостях отец прекратил свои нудные допросы. И у меня появилось время поболтать с Филом. Я вкратце рассказал ему про трактир «Веселые ребята» и про его сестру, и про то, что не получил расчет.
Фил смотрел на меня как на дурочка.
– Что в «Веселых ребятах» могла делать Кира?! Я должен срочно ее найти!
– Найдем, дай срок.
– Эрик, ты не понимаешь! Это же самый злачный трактир во всем городе от него все приличные люди за версту должны держаться. А там моя несмышленая сестра, ей же пятнадцать только в следующем месяце исполнится.
– Не волнуйся, усмехнулся я, – бегает она быстро.
– Да ну тебя, – махнул рукой Эрик. – Тоже мне, ты то в этот трактир зачем сунулся? Кто тебя надоумил там петь? Известно всему городу, что трактирщик уже не раз кидал трубадуров на деньги, вот у него никто уже и не поет.
- Предыдущая
- 18/54
- Следующая