Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чертова Дюжина (СИ) - Нэштон Эдвард - Страница 43
— А скажи-ка Петроний, — Продолжил комедиант, — доводилось тебе самому короля крыс встречать? Я ж вижу ты парень бывалый. А я слышал в некоторых замках есть древние катакомбы, что старше самого строения.
— Не, — усмехнулся служивый, вытаскивая с довольным видом карту светлого некроманта из руки и кладя её рядом с мертвым рыцарем, убитым крысюком. — Не видал я таких страшил, да и откуда же ему взяться. Это ж паразиты расплодиться должны и только потом предводитель появляется, ну так народ говорит. А у нас этих тварей дед Симеон регулярно травит. Правда он как-то говорил, что видел грызуна размером с борзую. Но тому веры нет. Он как наберется, так и мерещиться ему всякое. Если захотите, можете у него самого поспрашивать, но это если он проститься и трезвый будет. Ну! У меня воскрешение, так что твой король теперь один против моих двоих. Как тебе такое?
— Ладно, ладно сдаюсь. — Наемник в шуточном жесте поднял руки вверх. — Твоя взяла. Еще партийку? Мне отыграться нужно…
***
— Ну что, идем искать этого Симеона? Да и в погреб заглянуть не помешает. Может что заметим? — Пьерино стоял в тени крепостной стены, словно призрак. Особенно это сходство усиливалось из-за белого маскировочного комбинезона.
— Да, поискать стоит, но сначала все же в погреб! — Планировку замка и прилегающих территорий Панчинелло выяснил еще по приезду в родовое гнездо Коломбо. Для мага земли это плевое дело. Ну а Влюбленный сразу же растиражировал инфу для каждого из наемников. Поэтому с ориентацией проблем ни у кого не было. Достаточно быстро найдя вход, комедианты спустились под землю.
— О! Похоже нам везет. — Воскликнул Арлекин. — Искать старика не придется. Его труп лежит вон в той кладовке.
В небольшом тесном помещении действительно нашелся Симеон. Голова старика была разбита чем-то тяжелым и тупым и кровищи налилось ого го.
— Ну… — Осмотрев мешки, ящички и банки, произнес призрак, — Ты у нас некромант, тебе и карты в руки.
Усмехнувшись, наемник в пестром наряде, сделал пару замысловатых пасов, заставив тело покойника засветиться инфернальным зеленым светом. А затем труп конвульсивно дергаясь сел. И посмотрел на призвавшего его мага.
— Что пожелает мой господин?
— Всегда мороз по коже от их замогильного голоса, — пробурчал Пьерино.
— Господин желает, чтобы ты рассказал кто это тебя так отделал. — Шикнув на напарника спросил у поднятого Арлекин.
— О господин так внимателен к своему слуге…
Подбадривая и направляя мертвеца в нужное русло, напарники в итоге добились от неупокоенного более-менее внятного описания. К тому же, по словам старика, это кто-то из новеньких слуг.
— Ну что же, ты верно послужил своему господину, и он обязательно отомстит за тебя, а теперь ступай с миром…
Сделав едва уловимый жест, комедиант даровал мертвому свободу, что сопровождалось особыми спецэффектами в виде яркого белого света, охватившего тело несчастной жертвы убийства. После чего душа вознеслась к небу. Даже несмотря на низкий потолок погреба. Напоследок покойный поблагодарил своего мстителя и пожелал удачи в поимке лиходея.
— Всегда мороз по коже от их ангельского пения, когда они возносятся, — пробурчал печальный Пьерино…
***
— Господин, вы меня вызывали? — В комнату, где благородные аристократы беседовали с хозяином театра, Равиоли вошёл довольно молодой юноша, из местных слуг. — Что пожелаете ваша милость?
— Серджио, говорит, что ты хорошо танцуешь и даже поешь. Он даже подумывает по поводу того, чтобы взять тебя в труппу. Это действительно так? — С интересом смотря на вошедшего, спросил Дарио.
— Прошу прощения господин, но уважаемый капикомико вероятно спутал меня с кем-то, мне прошу прощения, медведь на ухо наступил, да и ноги растут не из того места и мешают мне даже когда я просто хожу.
— Ну что я говорил, он же прирожденный комик. — Усмехнулся Серджио, наблюдая как улыбаются благородные отпрыски известных кланов Италии. — Ну так что, готовы помочь нашему театру ваша милость? Как вы уже поняли, я всегда могу отыскать новые таланты. Так что наша труппа будет и дальше расти, и развиваться. Скоро мы прогремим на всю Европу. И тогда все узнают чьей милости мы в этом обязаны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да, это заманчивое предложение. Я подумаю над этим Серджио. А сейчас я бы хотел пригласить прекрасную леди на конную прогулку. Чтобы обсудить с ней важные семейные дела.
Ни слова больше не сказав, Дарио поднялся со своего кресла, и галантно поклонившись предложил руку Джизбелле, чтобы помочь подняться на ноги. Взяв девушку под руку, третий сын Исайи Сольди, направился к выходу, не замечая злорадной ухмылки слуги, который пришёл ранее. Пока все шло по плану, подумал Рафаэль, которого совсем недавно внедрил в замок Коломбо, граф Касони. Все идёт по плану подумал Дарио, которого отправили познакомиться и завязать отношения с дочкой соседнего баронства. Все идёт по плану, подумал Серджио Муссолини, зная, что их ожидает в конюшне.
***
В ходе мозгового штурма, устроенного в небольшой кафешке, созданной Влюблённым, именно для таких вот целей, наемники, рассмотрев все обстоятельства, пришли к простому выводу. Несмотря на всю простоту это был гениальный план. Примерно то же самое делали сверхдержавы на родной Земле. Внедрив агента в родовое имение Коломбо перед приездом благородных гостей, кто-то из Графов запланировал диверсию, которая должна была закончиться колоссальным скандалом, перетекающим в междоусобную войну между четырьмя, или правильней сказать тремя, баронствами. И поскольку семьи Сольди и Меццано официально принадлежали к разным сторонам, их желательно было не вмешивать в конфликт напрямую между собой. Зато есть два других на данный момент «независимых» баронства. Именно они и должны были стать полем боя. А верные двум графам кланы должны были вмешаться для урегулирования ситуации. В какой комбинации это будет происходить не важно. Главное, что потом перед королем можно сказать о мятеже на «свободных» землях. А они такие хорошие вовремя пресекли происки презренной вдовы. Заодно разделив между собой бесхозные земли.
Вот только как обычно вмешался случай. Беспристрастный, беспощадный и жестокий случай. Конь Дарио, должен был испустить дух в процессе прогулки молодых отпрысков. Параллельно свернув шею третьему сыну семейства Сольди. Тогда клан смог бы предъявить вдове обвинение в умышленном убийстве представителя их рода. И как следствие, либо потребовать контрибуцию, либо объявить войну Коломбо. Ну а там и Кальдини бы подключились, поскольку вдова является сестрой, пусть и сводной нынешнему главе клана Вито. Но все пошло прахом из-за чрезмерного старания внедрённого агента, который не смог правильно рассчитать дозу яда для животного.
***
Крик негодования и ярости юного аристократа был слышен в каждом уголке замка, заставив поёжиться слуг, в ожидании крупных неприятностей. Капикомико усмехнулся и поторопился в конюшню, в сопровождении молодого слуги. Но перед входом на конюшню, Рафаэля перехватили Арлекин и Пьерино. Взяв шпиона под белы рученьки его тут же поволокли к супермозгу, понимая, что добровольно тот не расскажет ничего. А Серджио оправив на себе одежду с печальной миной вошёл внутрь стойла для коней.
— Какая трагедия, — скорбно произнёс хозяин труппы, — сочувствую вашей утрате господин.
— Это все она! — Распалялся юноша, — эта вдовушка! Потеряла всех своих мужиков, и теперь мстит за то, что в моей семье все остались живы! Я этого так не оставлю, я пожалуюсь графу. Он взыщет с этой суки все до последней марки. Это был породистый жеребец. Голубой крови, в четвёртом поколении!
Выразив на лице все презрение, которое иного заставило бы тут же вырыть себе могилу от стыда, Джизбелла, достойная дочь своего рода, развернулась и направилась к выходу.
— Так значит! — Ещё больше разошёлся Дарио, — ты значит за одно с этой шлюхой!
Тут терпение девушки подошло к концу. Она резко развернулась в два прыжка оказалась возле этой истерички и залепила звонкую пощечину скандалисту. А затем вкрадчивым голосом произнесла.
- Предыдущая
- 43/52
- Следующая
