Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дневники грез - Мие Ли - Страница 33
Виго Майерс мерил шагами холл первого этажа. Когда постоянный клиент номер 1 вошла в магазин, он сразу же направился к ней. Оказавшись лицом к лицу с некогда любимой женщиной, он, как обычно, потерял дар речи.
– Одну минуту.
– Да?
– Примите приглашение на фестиваль, который состоится осенью в нашем магазине.
– Фестиваль?
– Пижамная вечеринка. Думаю, вам понравится. Обязательно приходите.
Виго подождал, пока женщина прочтет надпись на карточке. Она с улыбкой кивнула и хотела идти дальше, но Виго опять заговорил, слегка запинаясь:
– Подождите… Послушайте… Вы не помните, но однажды я вас уже приглашал. Тогда я сделал это неправильно. На этот раз никаких условий. Не нужно переодеваться, будьте, как всегда, в одежде для сна. Вам не придется прятаться. Просто ложитесь спать и приходите… Я должен был вам это сказать…
– Я не понимаю… Конечно, я так и собиралась поступить…
Виго поклонился и быстро ушел, оставив озадаченную женщину одну. Пенни, издалека наблюдавшей за этой сценой, показалось, что она видит на его лице облегчение.
Спустя какое-то время к центральной стойке подошли Мокберри и Саммер. Первая была радостно возбуждена, но вторая выглядела так, словно ее привели на казнь.
– Везер, у нас возникла еще одна идея. Что, если мы будем предлагать гостям фестиваля определить их характер? У нас есть тест по мотивам «Повести о Повелителе времени и трех его учениках». Мы можем оформить уголок в магазине и делать это бесплатно. По-моему, всем понравится. Как вы считаете? – защебетала Мокберри.
– Этот тест уже всем надоел, Мокберри, – жалобно застонала Саммер. – Он был популярен несколько месяцев назад.
– По-моему, прекрасная идея, – безжалостно ответила Везер.
– Видишь, Саммер, я была права. Будем проводить тесты вместе. Договорились? – почти приказным тоном проговорила Мокберри, сложив руки на груди.
Саммер кивнула, укоризненно взглянула на Везер и поплелась за Мокберри на третий этаж.
– Все так стараются ради фестиваля! – с чувством сказала Пенни.
– Еще бы, ведь такого праздника у них еще не было… А теперь за работу. Вручай приглашения всем постоянным клиентам, которые сегодня появятся.
За несколько дней Везер и Пенни раздали почти все приглашения. Остались лишь две карточки: клиенты 330 и 620 по-прежнему не показывались в магазине.
– Как же передать приглашения, если клиенты не приходят?
– Подождем, время еще есть.
– Если бы знать, что случилось…
– В последнее время я очень тобой довольна, Пенни. Ты стараешься делать больше, чем раньше, и у тебя получается.
– Это потому, что я хочу учиться новому.
– А почему? Что-то произошло?
– Ничего особенного… Это началось с визита в Бюро жалоб. Мне понравилось работать над делом клиента номер 792 и делом клиента номер 1.
– Значит, мистер Талергут правильно поступает, через год отправляя сотрудников в Деловой район, – удовлетворенно отметила Везер.
– Совершенно с вами согласна… А еще на меня повлиял тест на определение характера, о котором недавно говорила Мокберри.
– О, я тоже его проходила. У меня тип Третьего ученика! Как же там говорилось? Мудрый посредник, или как-то так. А какой результат у тебя?
– Тип Второго ученика. Кстати, Везер, вы знаете что-нибудь о его потомке? Мне никто не смог о нем рассказать.
– Неудивительно. Потомок Второго ученика давно здесь не появлялся. Ему нравится жить подальше от суеты.
– Однажды я слышала его имя, но не могу вспомнить…
– Его зовут Атлас.
Ну конечно! Имя Атласа однажды назвал Виго Майерс, а позже, когда она рассматривала порошки эмоций в Тестовом центре, Атласа упомянул Николас в разговоре с Максимом.
– А где он живет и чем занимается? Мне говорили, о нем ходят разные слухи.
– Дело в том, что Атлас… – начала Везер, но прервалась, увидев, как из кабинета поспешно выходит мистер Талергут.
На хозяине магазина были легкое пальто и туфли, которые он надевал только для прогулок.
– Мистер Талергут, вы надолго?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Скоро вернусь. Надо вручить приглашения. Как я и ожидал, осталось всего два.
– А как вы собираетесь их вручить? Через Бюро жалоб? – с любопытством спросила Пенни.
– Нет. Мне известно, где сейчас наши клиенты. Это место поближе, чем Деловой район.
– И где же они? – не унималась Пенни.
– Думаю, я знаю, куда вы собрались, – сказала Везер. – По совпадению Пенни как раз спрашивала про Атласа…
Пенни недоуменно уставилась на Везер. Какая может быть связь между Атласом и приглашениями на фестиваль?
– Вот как? Тогда не отправиться ли нам вместе? – предложил мистер Талергут.
– Но куда?
– Увидишь. Если хочешь со мной, поторопись. Нам надо успеть на поезд.
Пенни усиленно закивала в знак согласия.
Через несколько минут они уже ехали в поезде. Жара спала, хотя воздух оставался тяжелым и липким. Лишь когда поезд набирал скорость, ощущался приятный ветерок.
Мистер Талергут наконец заговорил:
– Пенни, я прошу тебя никому не рассказывать о том, что ты сегодня увидишь и услышишь.
– А что в этом секретного? Мы же просто собираемся передать приглашения нашим постоянным клиентам!
– Ты все поймешь, когда мы приедем. Я не хочу, чтобы об этом месте узнали другие. Там важны тишина и покой.
– Вечно ваши загадки…
– Мы почти приехали. Выходим на следующей остановке.
Поезд остановился, и они вышли возле прачечной ноктилуков. Пенни недоумевала: мистер Талергут решительно зашагал к прачечной.
– Мистер Талергут! Вы уверены, что мы найдем наших клиентов в прачечной?
Он даже не обернулся.
У входа возник ноктилука и обменялся сердечным приветствием с хозяином «Магазина снов».
– Добрый вечер, мистер Талергут. Я вас ждал. Вы сегодня не один?
На кончике хвоста ноктилуки были едва заметны голубые волоски. Пенни перевела взгляд вверх и узнала широкую ухмылку. Их встречал Ассам.
– Ассам! Так ты действительно стал работать в прачечной! Объясни, что мы здесь делаем?
– Скоро все узнаешь, – подмигнул Ассам.
Услышав ответ в духе мистера Талергута, Пенни сдалась и решила больше ни о чем не спрашивать.
Ассам нырнул в пещеру, взмахом хвоста приглашая Пенни следовать за ним. Мистер Талергут, не дожидаясь их, уже углубился в темноту. Но Пенни продолжала стоять у входа, нерешительно вглядываясь в сумрак, поглощавший знакомые фигуры. Подул ветер, и деревянная вывеска с надписью «Прачечная ноктилуков» яростно заскрипела, словно поторапливая гостью.
– Не похоже на обычную прачечную, – пробормотала Пенни.
Ей казалось, что издалека доносятся слабые всплески воды, но в темноте, за спинами удалявшихся Ассама и мистера Талергута, ничего нельзя было разглядеть. Она лишь чувствовала, что внутри прохладнее, чем снаружи, и это ее приободрило. Так и не выяснив, как связаны потомок Второго ученика и недоставленные приглашения, Пенни шагнула в пещеру.
Глава восьмая
Прачечная ноктилуков
Втроем они шли по темному каменному коридору, достаточно широкому, чтобы по нему мог свободно передвигаться ноктилука с огромной корзиной белья. Ассам обогнал мистера Талергута и теперь вел гостей за собой. В темноте волоски на хвосте Ассама засветились мягким голубоватым светом, и можно было идти не на ощупь.
Всплески воды становились слышнее. «Похоже, мы приближаемся к подземному рву», – с беспокойством думала Пенни, стараясь не отставать от мистера Талергута.
Впереди показался тусклый свет. Его оказалось достаточно, чтобы Пенни рассмотрела стены коридора. Их неровная поверхность носила следы искусственной обработки. Источника света Пенни не видела и предположила, что лучи просачиваются извне сквозь невидимые щели.
На стене прямо перед глазами Пенни вдруг ожило и задвигалось темное пятно, похожее на тень какого-то существа. Это точно не была тень одного из них. Пенни еще не успела понять, насколько это странно, как вокруг задвигались новые тени. Нестройной стайкой они взметнулись к потолку.
- Предыдущая
- 33/44
- Следующая
