Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Надежда смертника - Файнток Дэвид - Страница 64
– Уйдут с территории бродов, помрут. А кто из малышни уйдет, значит, рёхнутые и неча за них беспокоиться.
Арлина показала снимок Джареда:
– Этот мальчик попал сюда первым, а вот этот пришел искать его. Кто-нибудь, где-нибудь должен был их видеть.
Тощий трущобник со шрамами на лице протиснулся вперед:
– Дай глянуть.
Внимательно вглядевшись в снимки, он произнес:
– Мзда?
Арлина взглянула на меня:
– Что он говорит?
– Не знаю.
– Мзду мне, верхняя. Хошь слышать, гони.
– Так ты их видел? – нетерпеливо спросила Арлина.
– Одного.
– Которого?
– Наперво мзду.
Арлина вынула из кармана деньги и вручила ему одну банкноту:
– Еще получишь, когда мы найдем его.
– Консерв у тебя, значит, нету? – бродяга скорчил гримасу. – Юнибаксы трудно пристроить. Придется нести старику Чангу, а он с тебя три шкуры сдерет.
Арлина помахала двадцаткой:
– Который из мальчиков?
Он ткнул пальцем в снимок:
– Он.
Джаред.
У нес вытянулось лицо.
– Когда?
– Не знаю, – он пожал плечами. – Кажись, утром.
– Роб, как ты думаешь, он сочиняет?
На снимке крупным планом было лицо Джареда. Я обратился к трущобнику:
– Опиши его.
– Чё?
– Расскажи мне о нем. Какого он роста? Как одет?
У трущобника был довольный вид:
– Мзда.
Арлина отделила еще одну бумажку. Он потянулся, чтобы взять, но она зажала деньги в кулаке:
– Сначала скажи.
Оборванец нахмурился:
– Со ската. Волос светлый. Без рубахи и без обувки, синие штаны. Даешь мзду?
Арлина вручила ему банкноту, потом еще одну:
– Отведи меня к нему.
– Ха, не выйдет!
Я почувствовал, что у Арлины терпение истощается.
– Куда он шел? – раздраженно бросила она.
– Сабы, Сорок вторая.
– А где сабы?
Трущобник показал на север:
– Пять-шесть кварталов.
Арлина обвела всех взглядом:
– Кто нас проводит?
Раздался грубый хохот:
– Да кто ж к ним пойдет? Сабы тя пришьют. И нас заодно.
– Арлина, о чем, черт возьми, они толкуют?
– Сабы – от «сабвей», то есть метро, это старая система подземных поездов. Когда-то Ник спускался туда в поисках Анни.
– О Господи.
Значит, слухи, ходившие в ту пору, когда я был кадетом, оказались правдой. Да, командир способен на что угодно.
– Почему Джаред пошел к сабам? – задала вопрос Арлина.
Мальчишка, которого она стукнула, начал подскакивать:
– Мистер, пожалста, пустите меня. Куда меня ведете? – кривляясь, он схватился за грудь. – Не так быстро, камни острые! Пожалста, пустите!
Арлина застыла на месте. Потом очень тихо проговорила:
– Роб, дай мне лазер.
Я заколебался. Я же собирался защищать ее. С другой стороны, я начинал понимать, что мы будем в большей безопасности, если пистолет возьмет Арлина. И я вручил ей оружие.
Раздался щелчок – она сняла пистолет с предохранителя.
– Кажется, тебя зовут Скат? Ты когда-нибудь видел лазер? Смотри.
Она направила пистолет вверх на облупившийся фонарный столб с металлическим верхом. Металл сверкнул белым, начал плавиться и стекать каплями.
Со стороны трущобников послышался почтительный гул голосов.
– Держи! – Арлина вытащила из кармана пачку банкнотов и бросила на землю перед мальчиком, а затем направила на него пистолет:
– Отведи нас к сабам, а не то, богом клянусь, поджарю глаза на твоем лице!
Он захныкал:
– Верхняя, да ведь если я отведу, они меня пришьют…
– Неужели ты думаешь, что трущобники в туннеле заставят меня прекратить поиски сына?
За считанные секунды толпа растаяла.
Мальчишка Скат начал пятиться к углу здания, но я успел схватить его за руку:
– Парень, она не шутит.
Перетрусивший мальчишка тут же согласился:
– За проход нужно платить мзду. Я доведу вас до лестницы, и все. Вниз не пойду. Хоть кожу с меня сдирай своим лазером.
– Пошли.
Не прошли мы и пяти шагов, как у Арлины зазвонил мобильник.
30. Педро
Прошел целый день, но торговать не зашел ни один нижний. Будто весь город нижних напряженно ждал, что станется с Пууком, Рыболовом и сабами. Я сидел один, испытывая ноющую боль в груди, благословляя тишину темного магазина. Стук в дверь.
– Мистер Чанг? Это Адам Тенер с командиром. Вы позволите нам войти?
Не уверен, хочу ли, если вспомнить, что придется им сказать. Но я медленно прошаркал к двери, отпер.
Тенер вошел первым, сжимая в руке лазер. Я нахмурился:
– Скольких ты порешил, верхний?
Он покачал головой:
– Никого, но дело чуть не дошло до этого.
Не дожидаясь приглашения, плюхнулся на стул.
– Я же сказал, что просто так убивать не собираюсь. Но враждебность к нам невероятная. Едва не пришлось применить оружие.
У Рыболова был усталый вид.
– Ничего. Никаких зацепок, – вздохнул он. – Никто с ним не разговаривал. Тела тоже нигде нет.
Взгляд в сторону Адама.
– То же самое с Джаредом.
Он похлопал друга по плечу:
– Прости.
Я попытался заговорить, но из горла вырвался только хрип. Пришлось начать снова:
– Фити был здесь.
В первое мгновение они меня не поняли. Затем глаза Рыболова загорелись, как два лазера. Я грубо проговорил:
– Сегодня днем. Ушел с пару часов назад.
– И вы отпустили его! – воскликнул он.
– У него был нож.
– У Ф.Т.? Да вы рехнулись! Ему бы и в голову не пришло…
– Похоже, вы его не знаете. Парнишка был готов всадить его.
Правда, не в меня. Я беспокоился за Пуука. Не вынесу, если его пришьют. За себя мне бояться не приходилось. С первого взгляда на парнишку понял, что смогу отговорить его.
– Но почему нож? Почему вы его не остановили? Скажите, бога ради, с ним все в порядке? – Голос Рыболова прервался.
– Сэр, спокойнее. – Это Тенер.
– Нечего меня успокаивать, это не твой сын… Господи, Адам, прости меня. – Рыболов снова опустился на стул, закрыв лицо руками.
– На нем не было ни царапинки. – Я завозился с чайником: налил воду, расставил чашки.
Большие новости – большая мзда. Можно было запросить с Рыболова очень много. Но слова сыпались из меня, точно я превратился в ребенка, который жаждет добиться уважения. Не знаю, с чего бы это; должно, старею.
Когда я закончил, он рассеянно взял в руки чашку с чаем, подул.
– Как Ф.Т. узнал, что Пуук держит Джареда в своем укрытии?
– Не успел спросить. Все случилось слишком быстро.
– С Джаредом все в порядке?
Я вытащил из кармана коробочку, проглотил таблетку и постарался успокоиться, надеясь, что грудь не разорвется.
Рыболов внимательно всматривался в мое лицо, словно пытался запомнить навсегда.
– Вы готовы сделать это для нас?
Я пожал плечами:
– Племена не стали слушать, когда я предупредил, что они перемрут без хорошей воды. Халбер мечтает захватить Парк. Каждое племя готово драться до конца за свою территорию. Своим людям ничем помочь не могу, значит, помогу вам. Сделаю хоть одно доброе дело до того, как умру. – Мне удалось подняться. – Пожалуй, надо идти. Старику не под силу быстро шагать.
– Вам и не нужно, сэр, – проговорил Тенер. Он вынул из кармана телефонную трубку и вопросительно взглянул на Рыболова:
– Могу я?..
Он моментально дозвонился и заговорил отрывисто, потом выслушал, что ему сказали.
– Вышли? Что вы несете… Он сказал, что… Вы отвечаете всем, кто звонит ему? Кто?
Прикрыв микрофон рукой, он сообщил Рыболову:
– Роберт покинул отель. Какой-то человек снимает трубку… Алло! Где Робби Боланд? Кто вы такой? Что случилось с проклятым вертоле…
– Адам, – спокойным тоном произнес Рыболов всего одно слово.
Долгая пауза. Было похоже на то, что Тенер считает про себя, чтобы успокоиться. Наконец он заговорил снова:
– Ладно, продолжайте. Выслушал.
– Вертолет заправлен и стоит наготове? Вы можете встретиться с нами… сэр, где мы находимся?
- Предыдущая
- 64/135
- Следующая