Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Надежда смертника - Файнток Дэвид - Страница 39
За воротами я не выдержал и взорвался. Адам выслушал меня и пожал плечами.
– В распоряжении Ф.Т. будет еще одна ночь, чтобы вернуться домой самостоятельно. Возможно, нам и не придется беспокоить капитана.
– А Джаред?
– Все, что можно, уже сделано.
Позвонив в гостиницу, мы заранее заказали номера. Из своей комнаты я позвонил Арлине. Пока не объявился ни один мальчишка.
Вслед за этим я позвонил отцу. Он присвистнул, узнав, зачем я отправился в Ланкастер.
– Жаль Сифорта. Он очень привязан к мальчику.
– Да.
Отец заколебался.
– Роб, тебе лучше не ввязываться. Как бы дело ни обернулось, последствий не избежать.
– Например?
– Не знаю. Если Филип погиб, начнутся выступления против трущобников. Нужно ли, чтобы наши имена ассоциировались с ними?
– Они блокируют наши башни.
– Да, конечно, но пусть вся вина ляжет на земельщиков. А если Ф.Т. найдется, кто знает, какой будет реакция генсека.
– Тем больше причин оставаться рядом. Возможно, мне удастся как-то повлиять, – возразил я. – А кроме того…
Он ждал, но я не договорил.
– Да?
– Па, я им нужен. Ему и Адаму.
Я знал, о чем он думает: я так и не научился отделять политику от эмоций. Мы уже говорили на эту тему. С другой стороны, много лет назад отец нажил врага в лице могущественного сенатора, чтобы спасти капитана от шантажа. Какую политическую выгоду искал он в том поступке?
Мы поговорили еще немного, и я повесил трубку. Сказывалась разница во времени. Я поставил будильник на четыре утра и отправился спать.
Небо чуть посветлело с восточной стороны; невидимые птицы начали предрассветную перекличку. Я зевнул.
– По-моему, он говорил «на рассвете».
– Терпение, – у Адама был измученный вид. Видимо, сказывалась тревога за сына.
– Если нам удастся поговорить с капитаном, к полудню мы успеем добраться до Вашингтона.
– Надеюсь. Сегодня утром Арлина была сама не своя от беспокойства.
– Какие-нибудь новости?
– Никаких. И моим «Террексом» больше никто не воспользовался.
Не уверен, что это хорошо. Пока я обдумывал услышанное, к воротам направился человек в коричневом одеянии.
– Смотри, – указал я Адаму.
Адам немедленно выскочил из вертолета и бросился к воротам.
– Доброе утро, брат. Мы бы хотели поговорить с настоятелем.
Монах с лицом в красных прожилках покачал головой:
– Подайте прошение в письменном виде.
– Преподобный брат, это невозможно. Прошу вас, доложите настоятелю, что мистер Тенер просит его дозволения увидеться с братом Николасом по безотлагательному делу.
– Вам придется…
– Попросите, – с тихой настойчивостью проговорил Адам, скрестил руки и прислонился к каменной стене. Монах заколебался.
– Подождите здесь, у дорожки.
Через несколько минут он вернулся, провел нас вверх по холму к увитому плющом зданию рядом с церковью.
– Я отец Райсон. Почему вы тревожите наш покой?
– Мое имя Адам Тенер, а это мой друг мистер Боланд. У брата… у капитана Сифорта из дома пропал сын. Мы приехали сообщить ему об этом.
– Мы не позволяем проникать сюда мирским делам. Адам склонился над письменным столом настоятеля:
– Это его сын.
– Что вы хотите от него?
– Пусть он решает сам, – ответил Адам.
– Кто из людей волен распоряжаться собой? – пожал плечами аббат. – Я обдумаю вашу просьбу. Подождите, пожалуйста, в приемной.
За дверями кабинета я принялся вышагивать взад и вперед, чувствуя, как во мне поднимается гнев.
– Ну и ну! Кончится тем, что я сяду в вертолет, включу громкоговоритель и объявлю наши новости на весь монастырь! Сидите здесь, не беспокойте нас, ждите, пока он не выйдет к вам…
– Наберись терпения, – Адам сел.
Я возмутился:
– А как же Ф.Т.?
– И Джаред.
Я судорожно сглотнул. На мгновение я совсем забыл о его сыне.
– Прости меня. – Да, Адаму удавалось заставить меня признать себя не правым, но только потому что я действительно был не прав.
Какой-то посторонний звук. Я поднял голову. В дверях стоял капитан Николас Сифорт в коричневой рясе с капюшоном на голове и сжатыми кулаками.
– С Арлиной все в порядке?
– Да, сэр. – Адам встал. – Мы считаем, что вы…
Он замолчал и начал сначала:
– Ф.Т. убежал из дома, и его не могут найти. Мы с Арлиной решили, что вас следует поставить в известность.
Сифорт прислонился к двери и закрыл глаза. Долгий выдох. Наконец он разжал кулаки.
– Когда?
– Два дня назад.
Губы капитана зашевелились в тихой молитве. Затем он открыл глаза. Выражение лица было таким печальным, что у меня перехватило дыхание.
– Почему?
– Трудно сказать, сэр. Скорее всего, из-за Джареда. Он тоже ушел из дома.
– Рассказывайте все, что знаете.
Он сел на скамью и напряженно выслушал рассказ. Когда мы закончили, он вздохнул:
– Мне нужно получить разрешение настоятеля покинуть монастырь.
Он долго отсутствовал, а когда появился, то уже через другую дверь. В обычной одежде с чемоданом в руках.
– Как я понимаю, вы на вертолете?
– Да, сэр, – Адам забрал у него чемодан.
В вертолете капитан отвернулся к окну. Адам сидел сзади и не беспокоил его. Я сел рядом с пилотом и занялся организацией обратного полета.
В Лондоне нам пришлось немного подождать, пока подготавливали суборбитальный. Возвращаясь от общественного телефона, я поймал взгляд Адама и отрицательно покачал головой.
Капитан стоял лицом к стене, засунув руки в карманы.
– Сэр, Филип вернется, – проговорил я. – Простите, что мы нарушили ваше уединение.
– Не извиняйтесь, – печально ответил он, – Так было… предначертано свыше.
– Сэр?
– Я начал чувствовать себя почти… э-э-э хорошо, – он перевел взгляд в окно. – Мы летим в Нью-Йорк?
– В Вашингтон. Я думал…
– Очень хорошо, – он повернулся. В глазах застыла непереносимая печаль. Наконец он отвернулся снова.
Пока я искал подходящие слова, Адам коснулся меня и приложил палец к губам.
Несколько часов спустя мы приземлились на залитую солнечным светом посадочную площадку резиденции капитана. Я разбудил Адама и потянулся. Капитан наклонился, чтобы взять чемодан.
Арлина Сифорт торопилась нам навстречу.
– Ник! – она обняла мужа.
Я откашлялся и отвернулся в другую сторону.
– Какие новости? – спросил капитан.
– Пока никаких. Не тревожься. С ним все будет хорошо.
– А Джаред?
Она покачала головой. Адам крепче сжал губы.
Мы уселись на кухне. Пока закипал кофе, пожевали крекеров с сыром. Во время спартанского обеда мы объяснили капитану, почему решили, что Ф.Т. отправился следом за Джаредом.
Выслушав нас, капитан сказал:
– Да, по-другому не объяснить, разве только он с ума сошел. Что еще известно?
– Я обыскала его комнату, – ответила Арлина, – но кроме того, что он пользовался своим компом, ничего не обнаружила.
– Да что у него еще можно обнаружить? Кроме как на уроки да биржевые спекуляции, Ф.Т. от этой проклятой штуковины за уши не отодрать. Почему я не отобрал у него этот компьютер!
Я зевнул.
Капитан похлопал меня по руке:
– Роб, спасибо тебе за все. Ложись спать. Адам, ты поедешь со мной?
– Куда, сэр?
– В Нью-Йорк, конечно, – он встал – В отель, где остановился Джаред. Если не найдем его, там и заночуем.
Адам встал:
– Я… все, что вы… то есть…
– Если поторопиться, у нас еще останется значительная часть второй половины дня.
Он наклонился к жене, поцеловал ее и подхватил чемодан. Арлина не произнесла ни слова.
– Я мог бы вам помочь, – неохотно проговорил я.
– Ты устал, и тебя ждет работа…
– Устал я не больше вашего, а в Нью-Йорке я прекрасно ориентируюсь. Моя черная книжица может очень пригодиться.
Его лицо прояснилось, но капитан сказал:
– Роб, не исключено, что Джареда похитили. Или хуже того, он оказался внизу на улицах, хотя я считаю, что у него достаточно здравого смысла.
- Предыдущая
- 39/135
- Следующая