Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Надежда смертника - Файнток Дэвид - Страница 23


23
Изменить размер шрифта:

– Когда-то были.

Он поглядел на чайник, глубоко вздохнул.

– Вот почему мы прилетели к Чан… мистеру Чангу. Посоветоваться, что делать.

Чанг налил чай, раздал всем. Теперь я уверился: Эдди-босс взаправду друг Чанга. Его угощают чаем, а не кофе. Я тоже пью, притворяюсь, будто нравится.

Они разговаривают, будто меня здесь нет. Я не против. У меня есть время поразмыслить.

– Мистр Чанг, вы должны нам помочь.

– Как? Что я должен сделать?

Со мной они разговаривают другими словами, а эти больше похожи на слова верхних, но мне понятно.

– Я теряю своих мэйсов!

Бонн пошевелился:

– Большинство из нас уже умерло.

– Юны выпихивают истов; исты выпихивают мэйсов. Я приехал навестить и узнал, что Сэма нет в живых, и Армона, и Болли, и Кита… – Эдди поднял глаза. – Они из моего племени.

Чанг встал, дошаркал до Эдди, легко похлопал по плечу:

– Уже нет. Не забывай.

– Были и будут!

– Нет, – решительно говорит Чанг. – Теперь у тебя племя с Анни.

– Женщина – не замена племени, – Эдди улыбнулся. – Она теперь моя жена. Как у верхних принято.

– Знаю. – Чанг ждет.

– Но я все равно время от времени навещаю мэйсов. Она – нет, не хочет, но меня понимает. Он глотает чай.

– В этот раз я отправился на площадь ООН, нанял вертолет и приземлился на обычном месте к югу от истов.

Бонн покачал головой:

– Он не знал про вытеснение.

– Моих мэйсов там не было. Все вокруг разворочено хуже, чем всегда.

– Ты нашел его. – Чанг показывает на Бонн.

Рот Эдди кривится:

– Пришлось измочалить кучку истов, чтоб объяснили: мэйсов нужно искать южнее. Мэйсов выпихнули на пять кварталов.

Он молчит с мрачным видом, потом говорит:

– Долбаные исты! Всегда их терпеть не мог.

Мы ждали, когда верзила Эдди подымет глаза.

– Я отправился южнее, а когда нашел, глазам не поверил. Мистр Чанг, они пьют воду прямо из реки! Неудивительно, что они умирают!

Бонн беспомощно пожимает плечами:

– В трубах нет воды. Потому нас и выпихнули. Да и зачем держаться за свою землю, если там нельзя жить?

Чанг вздохнул.

Эддибосс заговорил громче:

– Мистр Чанг, скажите, что делать? Нельзя пить речную воду. Они все заболеют и перемрут. Почему в трубах нет воды? Как быть мэйсам?

Чанг сжал руку в кулак.

– Как быть всем нижним? – прошептал он.

Заживающая рана у меня жутко зудит, так и хочется ее почесать, но я сижу и слушаю.

– Что, если нам выпихнуть истов? Может, с моей помощью…

Глаза у Чанга блестели, когда он поглядел на Эдди-босса:

– Эдди, это не исты выпихивают мэйсов.

– Ясное дело, исты. Бони, скажи ему. Несколько месяцев тому назад все началось с того…

– Не исты. Мэйсов выпихивает правительство.

У меня все жутко зудит, но что-то в голосе старика заставляет слушать.

– Правительство хочет, чтоб мы отсюда ушли, Эдди Босс. Все племена. Миды, порты, исты, сабы, нейтралы. Нас собираются выпихнуть отсюда.

Эдди внимательно разглядывает лицо мистра Чанга. Потом осторожно спрашивает:

– Ты что, рехнулся?

Старик не разозлился, а покачал головой:

– Говорю правду.

Он встал, налил всем еще чаю. Снова сел.

– То же самое, что пытался проделать генсек Анжур, еще тогда.

Эдди наклонился вперед:

– Старик, на этот раз на улицах нет никаких войск.

Чанг глотает чаю, скорчил рожу: чересчур горячо.

– Ладно, ладно, будет вам урок истории. Он глядит на меня:

– Слушай, паренек, может, что-нибудь и поймешь. Много лет назад генсек Анжур – ты знаешь, что он был из Земельной?

– Партия не имеет никакого значения, – заявляет Эдди. – Все правительство из верхних.

– Да нет, имеет. Генсек Анжур хотел выпихнуть племена к реке и построить новые башни. Послал кучу копов.

– Да знаю я все это. Они выпихивали мэйсов. Вот тогда я…

– Ты отправился к старому Чангу, хотел, чтоб он сотворил чудо, и сейчас тоже.

– Прошлый раз ты помог!

– Нижним слишком тяжело воевать с правительством. Мэйсам это должно быть известно. В те дни понадобилось не так уж много копов, чтоб выпихнуть мэйсов со склада.

Эдди злится:

– У них были лазеры, станнеры…

– Знаю. Но во времена Анжура вас хотели выпихнуть. Я не мог их остановить, зато знал, кто может.

Эдди опустил голову:

– Тяжело мне это далось.

– Что далось? – Я даже подскочил, не ожидая, услышав собственный голос. Эдди ответил:

– Мы с Чангом отправились к Рыболову.

– Нету никакого Рыболова! Просто сказка для…

Эдди хватает меня за ворот, вроде как говорит: заткнись, парень! Я сразу замолкаю. Он сердито повторяет:

– Отправились к Рыболову. Мистр Чанг и я. В монастырь, где он жил.

Я поднимаю глаза. Чанг кивнул.

– Я не хотел. Чанг заставил. – Глаза у Эдди помягчели, будто припомнил старую боль.

– Чанг говорит:

– Ему нужно было увидеть тебя. Иначе б не помог.

– Но мне не нужно – после Анни.

Я ничего не понимаю.

– Сначала она была его женой, потом я ее взял. Второй раз предал. Не поехал бы в Ланкастер, если б племя не погибало.

Чанг одобрительно кивает, мол, молодец, Эдди-босс.

– Ланкастер. Монастырь. Огромный, старинный. Монахи – в длинных одеждах. Мы с Чангом ждем – уйти с другими на молитву. Наконец приходит. Мы на коленях перед скамьей с другими туристами. Ждем, чтоб увидел нас. Но он не глядит на людей, которые приехали увидать его; некоторые подымают больных детишек, будто если он дотронется, так выздоровеют.

Не знаю, догадывается Эдди или нет, что у него мокрые глаза.

– Рыболов встает на колени, молится. В какой-то миг я увидел его глаза – такая в них боль. Монахи поют не по-нашему. Чанг схватил меня за руку, вроде как говорит: держись, Эдди, ты сильный. Я сажусь на жесткую скамейку и жду, что начнется ад, когда он поглядит мне в лицо и вспомнит, что я сделал.

Чанг потихоньку встает, шаркает до Эдди, треплет по здоровенному плечу.

Я боялся двинуться, чтоб Эдди не придавил меня.

– Служба кончилась, пришлым пора уходить. Все мы ждем, когда монахи пойдут на выход друг за другом. Эдди, пора, говорит Чанг. Я не могу ни одного звука издать. Ведь тогда Рыболов увидит меня.

Эдди вытер рукой глаза.

– Он почти у выхода. Я встаю и кричу: «Капитан! Гляньте на меня!» Ко мне кидается монах, я его отодвинул в сторону. «Капитан!» Он продолжает идти. «Ради Господа Бога нашего, капитан, гляньте на Эдди!» Наконец он поворачивается и глядит. В меня. Насквозь.

Здоровяк замолчал.

Я встаю очень медленно. Сердце колотится по-бешеному. Осторожно дотрагиваюсь до его щеки, обтираю рукавом.

Эддибосс хватает мою руку и не отпускает.

– Охрана толкает, говорит: уходите немедленно. Рыболов подходит. Я стою столбом и надеюсь: он напомнит мне про Анни, ударит, еще что сотворит. «Здравствуй, | Эдди, – говорит он, – как поживаешь?» Я гляжу на Чанга. Тот кивает. Капитан, говорю, помогите мне.

Эдди молчит, сжимает мои руки так, что я чуть губу себе не прокусил.

– Сказывай до конца, – тихо говорит Чанг. – Не держи в себе.

– Хватило наглости просить о помощи после моего предательства. Не представляю, как сумел. Все в порядке, Эдди, говорит, будто это ничего не значит. Все в прошлом. Подходит старый монах, спрашивает, что случилось. Капитан ему: «Аббат, позвольте нам поговорить. Он был моим…»

Эдди вскакивает, шагает к двери.

Я смотрю. Огромным кулаком он колотит себя по ноге, будто наказывает. Через время шепчет: «…товарищем». Аббат разрешил нам побеседовать. Я рассказал капитану, что солдаты-оониты делают с моими мэйсами. Не знаю, говорю, кто может помочь, как не вы.

Он говорит: я никто. Больше ничем не могу помочь. Мое место здесь. А я ему: нет! Вы капитан сейчас и всегда! Вы Рыболов! Он качает головой, опечаленный. Эдди, говорит, я всегда делаю только хуже. Это мое проклятие.

Нет, говорю ему. Мои люди умрут, капитан. Оониты послушают только вас. Скажите им, чтоб остановились.