Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бремя защитника (СИ) - Охотин Дмитрий - Страница 37
— Ты кому подчиняешься?! — я надвинулся на него всем телом и сказал со зловещим тоном. — Императору, да будет каждая его мысль вырезана в золоте, или принципалу Ордена?!
Миртон с таким ужасом посмотрел на меня, что мне стало не по себе. Да. Я знал о сложных взаимоотношениях Ордена с властителями мира, но что бы субординация подчиненных нарушалась таким вызывающим образом… Видимо, подобные случаи, когда приказания эпархов, принципалов, проскрипторов и прочих чиновников Ордена Верных были для имперских бюрократов законом, встречались регулярно. Я не стал продолжать эту тему, чтобы не раскрыться по незнанию.
— Привезли его одного? — моё сердце забилось со скоростью пулемета Гатлинга, предательский глотательный рефлекс подступил к горлу, но каким то чудом я сохранил выдержку.
— С ним была какая-то девушка. Они оба были без сознания, — ответил Миртон, задумчиво уставившись в стену. Мне хотелось схватить его за грудки и трясти до тех пор, пока вся информация из него не выйдет вместе с остатками его жалкой жизни. Я, собрав всю волю в кулак, спросил:
— И где она сейчас?
— Её планировали увезти в Дельфийский храм, перевоспитать и приобщить к древнему искусству служительниц богини Дельфии.
— В какой именно? — сказал я и получил незаметный толчок от Сэт. Похоже, что я сморозил глупость. Но тут же моментально поправился: — Когда именно? Сразу по прибытии обоих?
Похоже, старик не заметил мою оплошность
— Да. Этой же повозкой и увезли.
— Сколько прошло времени?
— Четыре дня, — сказал Миртон, после недолгого раздумья.
Я мысленно выдохнул. Ирис сейчас в каком-то Храме. Наверняка, пока её обучают пройдет много времени. А оно мне нужно, чтобы спасти свою жену. Храм Дельфы наверняка не долго будет отыскать.
Нужно было что-то делать со стариком. Полезной для меня информацией он не располагает, а убить его страсть как хотелось. Бедные дельфийки, застревающие промеж зубов харь всплыли в памяти. Но он же мог и все исправить! Миртона можно использовать для улучшения жизни рабов, прекращения смерти дельфиек.
— Итак, брат архимагистр. Вы зафиксировали показания Миртона Мура, — произнес я официальным тоном. И добавил, обращаясь к сатрапу: — Выйдите, мы проведем совещание с коллегами по вашему делу. Парк, погуляйте с Миртоном.
Тор засмеялся зажимая рот руками, а Сэт улыбалась в тридцать три зуба.
— Ты его просто уничтожил, — сказал парень.
— Я всегда его видела таким надменным, а он меня даже не узнал. Вся его спесь вылилась вместе с мочей в штанах.
— Главное сейчас — это как можно скорее убраться отсюда, пока не хватились старика. Ну и по возможности, сделать жизнь обитателей цитадели легче. Сделайте лица серьезнее, все таки приговор оглашается.
Парк привел Миртона к карете и открыл дверь. Тот склонив голову, смиренно слушал приговор.
— Посовещавшись Высшая судебная тройка секретной службы его Императорского величества, да будут его слова законом для всей вселенной, постановила! В связи с вновь открывшимися обстоятельствами отправить дело сатрапа Альфинийской области Миртона Мура на доследование. В качестве меры в будущем положительно повлияющей на решение Высшей судебной тройки станет создание приемлемых условий проживания персонала или их отпуск на свободу, а также роспуск всего персонала дельфиских девушек. Вам понятно?
Миртон радостный, не веря своим ушам, тряс гривой.
— Отпускаешь рабов и дельфиек, если они остаются создаешь нормальные условия для жизни. И чтобы больше никаких смертей!
— Но у дельфиек такие правила.
— Значит не нужно их больше насиловать! — я повысил голос. И добавил значительно тише, но очень важным тоном. — И последнее. О нашем договоре, о всем происходившем и о нас не должен знать никто! Секретная служба на то и секретная, что о ней никто не должен знать. Операции по внедрению ведутся годами и если твой болтливый язык станет причиной их срыва или смерти агентов, поверь, тебе лучше не знать что с тобой случится.
Миртон замотал головой. Парк привел кучера, который все это время провел привязанный к дереву вдали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Прими это как последний шанс от императора, да будут его руки сильны как сталь, так как он держит в руках весь мир, — сказал я и мы вчетвером отвернувшись от кареты, пошагали в поле не оглядываясь. Голливудская сцена эффектно напустила тумана таинственности на сознание сатрапа.
— Не видно кареты? — спросила Сэт.
— Нет, — ответил, украдкой обернувшийся, Тор.
— Ух. Это было круто, — она повалилась в траву, смеясь от накопившегося напряжения.
— Да ты гений, малец, — загоготал Парк. — С тобой можно на любую делюгу идти.
— Ты бы видел рожу этого сатрапа, когда над ним, прямо ногами на подушке возле лица стоял Миша, — Тор валялся от смеха. — Я выражение такого страха на лице видел впервые.
Вся странная компания свалилась в траву, переводя дух после произошедшего. Накопившаяся усталость и напряжение давали о себе знать.
Но долго отдыхать было опасно. Надо было решать что делать, как дальше быть.
— Итак, основную задачу мы решили, — собрал я в круг беглецов, после недолгого отдыха. — Теперь у вас есть долгожданная свобода, и вы вольны идти куда заблагорассудится. Вы проявили себя смело и решительно, все детали операции разыграли великолепно. Поздравляю!
Одобрительные возгласы огласили округу, а Сэт даже всплеснула руками.
— Я иду спасать свою жену Ирис, которую увезли в какой то Храм Дельфы, — "в лоб" поделился я своими планами, переводя разговор в практическое русло. Я не знал что это за Храм, сколько их и где они находится.
Оказывается, Сэт тихонько толкнула меня в разговоре с Миртоном, потому что храм Дельфы только один. И только невежды не знают этого. Ненужные сомнения в компетентности имперского агента ни к чему. Находился этот Храм на острове, большом острове и представлял собой огромный комбинат по тотальной обработке личности девушек. Их свозили сюда и младенцами, и достаточно взрослыми. Главное условие — чтобы была нерожавшая. Партиями и по одному, похищенные и проданные, насильно и в поисках пропитания, они прибывали на этот остров практически круглосуточно. Также круглосуточно отходили корабли с очередным "товаром" — готовыми на все, послушными и кроткими девушками, умевшими не только любить, но и вкусно готовить, петь песни, играть на музыкальных инструментах, танцевать, придумывать и рассказывать интересные истории, шить одежду, наводить чистоту в дому, организовывать уют и досуг своего хозяина.
— У кого какие планы? — спросил я после географического и культурного ликбеза со стороны подельников.
— Если честно, — сказала Сэт немного погрустнев. — Мне некуда идти. Пираты вырезали мою семью и продали меня в Храм Дельфы, так что можно я останусь с вами? Я знаю о Храме многое, надеюсь, что пригожусь. Да и куда сейчас податься одинокой девушке?
— Конечно, Сэт! — сказал я. — А ты Парк?
— Я так понял, — моряк улыбался своей не очень красивой улыбкой. — Вы идете к Халидскому морю, штурмовать остров Храма Дельфы. То как вы это сделаете без старого моряка? Да и идти мне тоже некуда. Мечтой было ощутить морские волны и соль от них на губах, да помереть уже. Я с вами.
— У тебя то, Тор, ведь есть куда идти. Родители, родственники.
— Да я в армию пошел, чтобы не идти по их стопам. Не делец я, не торговец. Все эти шантары для меня с детства поперек горла. Да и неспокойно сейчас там. Говорят, еще воюют! Тем более с тобой не пропадешь! Я туда, куда и ты, навсегда! Уверен, что вернем твою жену и уедем в твое баронство Пардалис.
— Так ты из баронства Пардалис? — изумился Парк. — О нем столько слухов.
Неудивительно. Ведь именно ведомство Антонира и являлось их генератором среди простого люда, заманивая переселенцев со всего континента.
— Я тоже туда хочу! — почти вскрикнула с детским восторгом Сэт.
— Там и флот, говорят, приличный, — добавил Парк. — Пиратов щелкают на раз-два. Так что я вдвойне с тобой.
- Предыдущая
- 37/55
- Следующая