Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь Акиро 3 (СИ) - Измайлов Сергей - Страница 48
Мы прибыли на территорию школы из подземелий бастиона на полчаса раньше ужина и было немного времени, чтобы привести себя в порядок. Мастера предупредили, что ужин будет не совсем обычным.
Предчувствия меня не обманули, столы были накрыты, как на праздник. Один стол, накрытый на десять персон, стоял во главе. Торцом к нему стояли три длинных стола по количеству отрядов. У меня был единственный вариант, для кого за главным столом был десятый прибор.
Я окликнул Ичиро и посадил справа от себя, Акеми слева. Рядом Джерард и Валион. А прямо передо мной расселся цветник, состоящий из Марико, Анны, Эллы, Златы и Миры.
Первые трое беззастенчиво кокетничали со мной, не обращая внимания на насупившуюся Акеми, но она наконец расслабилась, когда я взял её за руку.
Мира и Злата тоже стреляли в меня влюбленными глазками, но делали это гораздо сдержаннее, чем Марико и валькирии, с чувством собственно достоинства. Если честно, мне это было в разы приятнее, чем похотливые взгляды вышеупомянутой троицы. Хотя, зачем себя обманывать, окучивать я буду всех, но не сейчас, позже.
Когда все расселись за столами, в центр зала вышел Мастер Шино в парадном мундире офицера военного флота императора, чем очень всех удивил. В правой руке он держал золотой кубок, украшенный крупными изумрудами.
— Итак, господа адепты! Ваше обучение сегодня закончилось, но официальные поздравления на эту тему вы услышите завтра. Как и объявление своих новых титулов и должностей. А сейчас я всем предлагаю выпить за ваше здоровье, за здоровье нашего императора, в чьей школе вы проходили обучение, и за его наследника, который скоро нашими общими усилиями вернёт трон, захваченный в данный момент мятежным орденом мрака. За тебя, Акиро!
Я просто потерял дар речи и чуть не выронил фужер из внезапно ослабевших пальцев. Но под общее скандирование я обязан был встать. Стараясь стоять ровно на ватных ногах, я окинул взглядом своих бойцов. Моё шоковое состояние усилилась, когда все адепты передо мной склонились. Что это ещё происходит! Я же не император в конце концов! Но сказать свои мысли вслух я не решился. Да наверно и ни к чему. Надо принять всё как есть, как это мне не было бы поперёк горла.
— За нас! И за императора! — сказал я твердым голосом, собрав остатки сил.
После моих слов грянуло дружное «ура-а-а» и все осушили бокал стоя. Я продемонстрировал пустой бокал, опрокинув его. Не упало ни капли. По моему знаку все сели на свои места и взялись за ужин. Весь вечер звучали тосты, причём в основном в мою честь, игристое вино лилось рекой.
— Акиро, извини меня ещё раз, — обратился ко мне Ичиро, выбрав момент, когда никто не обращает внимания. — Если бы я знал, ни за что не подошёл бы со своими притязаниями. Я не знал, кто твой отец.
— Успокойся, я сам до последнего считал свои догадки о том, кем я являюсь, нелепым бредом. Я на тебя не злюсь.
Я похлопал его по плечу и смотрел поверх голов куда-то вдаль, думая о своем новом статусе и о том, что с этим всем делать. И вдруг меня торкнуло так, что я едва не подпрыгнул на стуле. Я повернулся к Ичиро и ненавязчиво привлек его внимание.
— Ты говоришь, что раньше не знал, кто мой отец?
— Да.
— А сейчас знаешь?
— Ну конечно, это теперь и волкоящеру понятно, император твой отец.
— Так то логично, но мне легче не стало.
— Он ведь получается привез тебя сюда, а ты даже не в курсе?
Я теперь вообще в шоке. Ну не Кенджи ведь он имеет ввиду? Тот магией не обладает, насколько я помню. Его племянники были магами, но, как оказалось, изменниками.
— Ты имеешь ввиду Эла?
— Ну да, в узких кругах его так зовут.
Охренеть! А ведь мне его лицо казалось каким-то знакомым. По спине пробежали мурашки. Я вспомнил, где я видел это лицо, но на портрете в гостиной он выглядел моложе. Ну да, он исчез, когда я был совсем маленьким. Теперь мозаика сложилась и всё встало на свои места. Эл — мой отец и он император галактики. Но почему тогда он жил на далекой от престола планете? И почему он исчез? Одни загадки решаются и порождают новые, ещё более непонятные.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Акиро, ты чего такой грустный? — спросила Акеми, дергая меня за рукав. — Что-то случилось?
— Нет, солнце моё, всё в порядке. Просто никак не могу прийти в себя после таких новостей. Ничего, привыкну. Теперь хотя бы знаю, кто я и что нам всем предстоит.
— Я так понимаю, надо отбить трон, захваченный мятежниками?
— Да. И мятежники эти не простые, а адепты ордена мрака.
— Думаешь, нам их не одолеть?
— Об этом пока не думал, но пока мы до них доберёмся, погибнет много людей. И тех, кто поклонился мраку и встанет на нашем пути, и тех, кто остался верен императору и будет помогать нам.
— В этом ты прав, но без этого никак. Словами их не уговорить.
— Это да, — ответил я и окинул взором зал столовой.
Похоже адепты, привыкшие к нечеловеческим нагрузкам и отвыкшие от шумных застолий, начали сдавать, выбирая салат помягче, чтобы заснуть.
— Дорогие друзья! — сказал я громко и поднялся со стула. — Завтра предстоит церемония выпуска из имперской школы магов и все должны быть в отличной форме. Прошу разойтись по вашим комнатам и как следует отдохнуть.
Даже не ожидал, что мои слова будут восприняты как приказ. Все дружно, в меру своих сил и возможностей, поднялись со своих мест и начали расходиться, не забывая низко кланяться мне перед уходом. Я нашёл в себе силы воспринимать это как должное. Через пять минут в зале остались только я, моё звено и Ичиро.
— Ну что, господин главнокомандующий, готов биться за честь империи и престола?
— Да, Великий сын императора, — сказал он и с почтением поклонился. — До последней капли крови! И я, и мои подданные. Впрочем, как и весь отряд, можешь не сомневаться. А при наличии инквизитора в твоем окружении к тебе ни один адепт ордена мрака близко не подступиться.
— Спасибо тебе за теплые слова, — ответил я, едва склонив голову. Потом обернулся к остальным. Они стояли смирно, словно не на дружеском праздничном ужине, а на официальном приёме. — И вам всем спасибо. Пойдёмте отдыхать, друзья мои, завтра особенный день.
Утром не спалось, в груди поселилась тревога. Неожиданно раскрывшиеся обстоятельства моей роли в происходящем не давали покоя. Высокое положение многому обязывает. Это же просто охренеть, какая ответственность!
А ещё надо отвоевать своё и вернуть трон. И всё это будет в ближайшее время. Через пару часов церемония выпуска, а потом, как говорится, с корабля на бал. Точнее наоборот.
Я обернулся к брачному ложу. Акеми ещё спала, шелковая простыня соскользнула с её шикарной груди, явив моему взору два очаровательных холмика. Возникла мысль скоротать время до церемонии в любовных утехах. Но она так сладко посапывала, что я решил податься на утреннюю пробежку.
Каково же было моё удивление, что я такой оказался не один. Валион, Джерард и Ичиро тоже решили размяться с утра. Мы улыбнулись друг другу и побежали по периметру школы. Постепенно к нам подключались и другие адепты. Все настолько привыкли к режиму, что даже после вчерашних возлияний не могли спать после восхода солнца. Через несколько минут рядом бежала и Акеми. Так отряд в полном составе прибыл на завтрак.
На подготовку к церемонии было около получаса, но все нарядные и красивые бродили по площадке перед общежитием уже минут через двадцать. Прогудел рог и мы построились.
На площадку вышел Великий Мастер Шино и десятка полтора наставников. По-моему здесь были все, кого я видел за время обучения. Не было только Аримэия и его помощников. Оказывается, на таких церемониях они не присутствуют. Жаль, а я хотел ещё раз сказать спасибо.
Пока Шино говорил красивые речи, посвящённые нашим успехам и долгу перед империей, на площадку позади наставников работники расставляли столы, по которым раскладывали холщовые мешки с какими-то скарбом. Похоже нам собирались вручить приданое в честь окончания.
- Предыдущая
- 48/59
- Следующая
