Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Древний ужас. Сборник - Коллектив авторов - Страница 6
В конце октября Майк и Тайк решили совершить еще одну поездку на заброшенную птицеферму. Похищение коробки из грузовика экспресс-доставки оказалось самым загадочным событием в их полной приключений жизни. Из музея не поступило никаких жалоб по поводу пропажи камня, и мошенники, опасаясь обмана, оставили свою разочаровывающую находку там, где они ее закопали. Но однажды, несколько месяцев спустя, Майк обнаружил в вечерней газете небольшую заметку, где говорилось о потере, понесенной неким богатым загородным музеем в декабре прошлого года. Многое из того, что следовало далее, было совершенно непонятно Майку, но после интенсивных размышлений над предметом и посещения публичной библиотеки смышленый бандит пришел к приблизительному пониманию природы украденного сокровища. Затем возник вопрос, как он и его партнер могут извлечь из этого деньги. Вопрос был сложным, но как только нашелся ответ, Майка и Тайка можно было увидеть выходящими из поезда на железнодорожной станции, ближайшей к заброшенной птицеферме, где было захоронено таинственное сокровище музея.
Им было приятно увидеть, что заброшенный сарай все еще оставался на месте и был по-прежнему заброшен. В нем обнаружилось много следов сравнительно недавнего пребывания людей, но Майк заключил, что те в спешке покинули сарай летом прошлого года, оставив газету, датированную 3 июля.
Обнюхав сарай, как пара подозрительных псов, Майк и Тайк, вооруженные маленькими острыми лопатками и фонариками, отправились на поиски своего зарытого сокровища. Майк, человек в своем роде аккуратный, ожидал найти его сразу, но по истечении часа кропотливой работы закопанный объект так и не был выявлен.
— Очень странно, — лаконично проворчал Майк, в то время как Тайк красочно выругался. — Те музейщики его не нашли — это я знаю. Никто другой не мог бы знать, где искать. Оно должно быть здесь. Скоро найдем, это только вопрос времени… И все же я мог бы поклясться…
Они снова согнули спины в непривычном физическом труде, но никак не могли найти пропавший клад. Как раз в тот момент, когда Тайк объявил перерыв и с отвращением уселся на ближайший камень, тишину нарушил громкий треск в кустах.
— Должно быть, сбежала чья-то корова или лошадь, — сказал Тайк, немного послушав. — Лучше бы нам немного разровнять эту рыхлую землю, верно? Кто-нибудь из местных обязательно пройдет мимо.
Майк, осознав мудрость предложения Тайка, начал поспешно разравнивать взрыхленную землю. Тайк продолжал мрачно сидеть на камне. Его фонарик бросал в лесную тень причудливые стрелы света. Внезапно у него вырвался крик, подобного которому его напарник никогда не слышал за многие годы криминальных приключений.
Мгновенно напрягшись, Майк выпрямился, и крик чисто животного ужаса, сорвавшийся с его губ, был больше похож на вой зверя, чем на вопль человека. В следующее мгновение двое бандитов дружно пустились наутек.
В тот же миг источник ужаса кинулся на них. Майк, физически более сильный, хотя и меньшего роста, продираясь сквозь подлесок, оказался ближе к тропинке. Как в кошмарном сне, он бежал, не в силах спастись. Теперь уже близко, позади него… глухие удары огромного мягкого тела о стволы деревьев, скрежет когтей о ветви… Ближе, еще ближе, но, как ни странно, из змеиной глотки не вырывается ни звука, не слышно учащенного дыхания… теперь зверь прямо позади, совсем близко, но всего в нескольких футах цель, открытая дверь сарая, шанс выжить. Сердце Майка буквально разрывалось на части. Он удвоил свои усилия. Но тут, почти на расстоянии вытянутой руки от засова, лоза с жесткими волокнами подставила ему подножку, и в следующую минуту — острое ощущение рвущих тело когтей, раскаленных докрасна ударов, яростных вспышек боли в дрожащей плоти, затем — забвение.
В хозяйственном магазине Дикона Пульсифера, служившем также почтовым отделением Пулхэм-Корнерс, группа сидевших на бочонках и ящиках мужчин обсуждала предстоящие выборы. Удар во входную дверь прервал громкое гнусавое пророчество дьякона Уильямса, и внутрь, расталкивая собравшихся, ворвался незнакомец с диким выражением лица, растрепанный, в разорванной одежде и совершенно запыхавшийся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Быстро! берите оружие, оно приближается, — выдохнул он, тяжело дыша. — Ради Бога, поторапливайтесь, пока оно не добралось до нас!
Большая часть группы уставилась на него, открыв рты, но Сайлас Грейсон внезапно посерьезнел.
— Что приближается? — настойчиво спросил он.
— Это… это… Бог знает, что оно такое! — задыхался Тайк. — Но оно гналось за нами — вон там — в лесу.
Случилось так, что среди собравшихся был Сэм Хилл, деревенский констебль, и его официальный взгляд упал на выпуклость в кармане Тайка.
— Я вижу, у вас самого есть пистолет, — сказал он. — Почему вы не стреляли?
— Оно напугало меня до смерти, — признался Тайк. — Так было бы и с вами, если бы вы его увидели. Но я прекрасно знаю, что кто-то должен покончить с ним, не то нам всем придет конец.
Сэм Хилл подошел к двери и открыл ее. Сайлас Грейсон последовал за ним. Они вышли на клочок неровной травы перед магазином, освещенный светом из витрины.
Потом они увидели это. Впоследствии они описывали это по-разному. Что-то похожее на кенгуру с длинной змеиной шеей, но даже в неверном ночном свете, какое-то отвратительно иное, потустороннее. Оно бежало на задних лапах по дороге, странно постукивая когтями по камням. И тогда Сэм Хилл — он был храбрым человеком и заслужил честь носить значок — поднял свой автоматический пистолет и выстрелил. До следующего дня он не знал, попала ли его пуля в цель или нет. Все, что они знали — это то, что, пока они стояли там, сбившись в кучку, огромная ужасная тварь пробежала мимо них, затмив небо — распространяя странный запах, похожий на мускусный, сырой, как запах обитателя болот — пробежала мимо них по почтовой дороге в сторону города, где стоял музей, который Майк и Тайк год назад лишили двусмысленного сокровища.
Только через несколько часов, когда все постепенно пришли в себя, констебль заговорил.
— Если оно пробежит мимо музея, может, его кто-нибудь поймает и набьет соломой. Тогда мы узнаем, ребята, что это такое.
Но Сайлас Грейсон, сильный человек и не трус, вздрогнул и закрыл глаза.
— Я не хочу видеть это снова, никогда и нигде, ни чучелом, ни живым, — сказал он. — Я больше никогда не хочу на это смотреть.
По странному стечению обстоятельств, существо нашли возле музея: оно пало в конце своего долгого бега от пули Сэма Хилла. Оно перегораживало проезжую часть, закрывая вид на музей сквозь деревья и значительную часть неба, огромная отталкивающая туша, похожая на рептилию, но не покрытая чешуей, со странным рисунком в виде пятен ярко-зеленого и оранжевого цветов; монстр, живший сто миллионов лет назад, когда земля была молодой, а люди еще не были сотворены; огромный, могущественный, но уязвимый, как насекомое, для современного оружия, созданного человеком. Его челюсти, маленькие по сравнению с размерами тела, были оттянуты назад в странном и болезненном подобии улыбки. Никто из собравшейся толпы не захотел долго смотреть на него, кроме хранителя музея, и даже тот в конце концов отвернулся с чуть побелевшими губами.
— Никто не должен прикасаться к этому, — распорядился он. — Это величайшая находка со времен эры человека, но возникает небольшая проблема с тем, как ее удалить, и при этом придется столкнуться с немалой бюрократической волокитой… Существо, без сомнения, вылупилось из потерянного яйца динозавра, которое невесть где и как таинственно созрело само. Мы считали, что яйца динозавров давно окаменели в скалах, но в этом зародыш жизни каким-то чудесным образом не был уничтожен.
И куратор, с раскрасневшимися худощавыми щеками и сияющими спокойными глазами, продолжал рассказывать толпе о непристойной исполинской туше, лежавшей в лучах утреннего солнца.
- Предыдущая
- 6/42
- Следующая