Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полдома и сосед (СИ) - Бел Анастасия - Страница 46
— А ранее вы не были знакомы?
— Нет, что вы. Лейра лишь недавно переехала в эти края, чем-то ей здесь приглянулось. И живет в городском гостевом доме, сняв уютные апартаменты.
— Это которые невдалеке от рынка, через мостик? — задумчиво уточняю — Не проще ли снять какой-то уютный особнячок или пожить у родных?
— У нее нет родных в этих местах, да и особняк зачем для одинокой девушки, — поясняет Тилор. — Гораздо проще и практичнее небольшие апартаменты, к тому же они находятся в центре города и позволяют находиться в курсе всех ярких событий.
— Ваша правда. Вам тоже интересно узнавать, что занятного происходит в городе. Это я сосредоточилась на своем поместье и не выхожу в свет.
— Кстати, о происходящем в свете. Вы знаете, у нескольких аристократов говорят пропали некоторые ценные вещи.
— Да что вы? Неужели кражи? — охнув, уточняю.
— Да в том-то и дело, что пока непонятно. Один говорит не брал фамильные серьги супруги, а она, зная пороки супруга, обвиняет в скрываемом игорном проигрыше. Еще у одной пожилой леди исчез браслет, но дама в весьма преклонных годах, даже детей с внуками может не узнать иной раз.
— Ну что же, весьма прискорбные события, — покачала головой. — Вы меня извините, если я отлучусь уточнить, не требуется ли моя помощь вашей спутнице? Будет жалко, если такой прекрасный наряд окажется загублен.
— О, совершенно с вами согласен! К тому же мы собирались с Лейрой посетить сад после Мэльроуз.
На середине дороги мимо меня проносится Лейра, даже не остановившись и не дав возможности поинтересоваться, все ли в порядке с ее платьем. Несколько секунд подумав, я решаю зайти и проверить собственный внешний вид. Все таки гостей я не ждала и возможно прическа не выглядит, как следует. Подхожу к собственной спальне и раскрыв дверь буквально замираю на пороге. Возле прикроватной тумбочки стоит Ирган и на его ладони лежит старинная брошь, которую он быстро сжимает в кулак. Внутри меня затапливает смесью боли, разочарования и гнева. Мне кажется я получила удар кинжалом в сердце. Я смотрю на еще недавно казавшееся самым красивым лицо и понимаю, что не смогу вынести его присутсвие.
— Айрис? Что такое?
— Мэльроуз. Ты хочешь остаться или уехать? — смотрю прямо в глаза, не позволяя себе отвести взгляд.
После бесконечно долгой паузы тишину разрезает одно слово.
— Остаться.
Согласно склоняю голову.
— Хорошо. Тогда выплатишь мне такую же долю, сколько отдал тетушке за разрушенное поместье. Ты сам знал, что цена занижена и после восстановления Мэльроуз вырос в стоимости. Подпишем все бумаги после ухода гостей.
И не дожидаясь ответа, я разворачиваюсь и быстро удаляюсь из спальни, чтобы не сделать из одного некроманта миллион маленьких разрывом на клочки.
Глава 51
Глава 51
Айрис Гвендолин
После ухода гостей мы с Ирганом молча проходим в его кабинет и я устраиваюсь в кресле для посетителей, а некромант занимает место за столом. Лори и Шани крутятся здесь же. Дежавю.
— Итак, документы? — уточняет некромант.
Молча киваю и выжидательно смотрю. Со вздохом мужчина достает несколько листов и поясняет.
— У меня давно готов экземпляр, осталось ознакомиться и подписать.
— Славно, — беру в руки листы и уточняю. — У меня будет одно условие.
— Какое?
— Пусть Морис живет здесь столько, сколько посчитает нужным. Он не доставляет тебе никаких неудобств и не лезет в твои дела, ты не особо замечаешь его присутсвие. Да и не думаю,что после моего отъезда он сам захочет задерживаться здесь надолго. И брауни, не оставляй их без еды, в конце концов порядок в особняке не может тебе не нравиться.
— Хорошо. Я он будет здесь находиться, сколько сам того захочет, и с малышами проблемы не будет, — без раздумий соглашается Ирган.
Ну что же, это единственное что меня волновало. Я даже не глядя подписываю бумаги и собираюсь уходить из кабинета.
— Но ты даже не прочитала что там! — возмущенно доносится вслед.
— Это уже не важно. Не думаю,что у тебя хватит низости обмануть меня еще и в такой малости, — роняю на последок и удаляюсь, с трудом удержавшись от громкого хлопка дверью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Несколько следующих часовя провожу в саду, занимаясь примеркой лент и немногочисленных бантов к подходящим местам. Очень красивой получается арка для будущей церемонии. Как раз сегодня в поместье прибыл господин Мирос и занимается высадкой трав в теплице, и я направляюсь к мужчине чтобы уточнить волнующий меня вопрос.
— Светлого дня, господин Мирос!
— Светлого дня, Айрис, — обрадовался моему появлению фермер.
— Вы проделали прекрасную работу. Вот, возьмите оплату за свои труды, — протягиваю мужчине кошель.
— Благодарю. Знаете, я даже рад такому эксперименту, интересно будет увидеть, что получится в итоге, все ли приживется. Это уникальный опыт и как он поможет в случае успеха лекарскому делу!
— Да, интересно, — задумчиво соглашаюсь. — Господин Мирос, у меня к вам еще один вопрос. Скажите, а не в курсе ли вы где можно раздобыть голубые гортензии? Чтоы украсить арку и в несколько ваз. Как вы в курсе, скоро у нас состоится праздник господина Мората и госпожи Роси.
— Да, я слышал. Эльда пригласила меня на церемонию. Что же, я займусь этим и доставлю цветы когда будет необходимо.
— О, это прекрасно. Благодарю за помощь!
До вечера время пролетает незаметно, в хлопотах и делах. Забегаю на кухнюиделаю себе пару бутербродов, намеренно игнорируя благоухающую кастрюлю с чем-то явно мясным. Когда я завершив дела в очередной раз делаю попытку наладить связи с Шани, меня отвлекает появившийся Морис.
— Айрис, добрый вечер!
— Добрый вечер, Морис! А я сегодня узнала где живет Лейра.
— Вот значит как? А тебе не кажется, что сегодня прекрасная ночь для прогулки?
— В смысле? Какой еще прогулки?
Вампир со вздохом закатывает глаза.
— Прогулки, совмещенной с осмотром наличия ювилирных изделий на предмет соответствия имеющимся описаниям.
— То есть ты предлагаешь влезть в квартиру Лейры? Сегодня⁇ — шепотом уточняю у клыкастого подстрекателя.
— А чем, по-твоему, завтра или послезавтра будет лучше, чем сегодня? — логично уточняет вампир.
— Даже не знаю, а если она будет дома?
— А когда мы подойдем я сразу это услышу. К тому же сегодня в городской ресторации выступает приехавший из столицы музыкант. Думаю наша любящая развлечения барышня ни за что не упустит такую возможность. Ну так что, идем?
Несколько секунд подумав, я решительно киваю.
— Вот и славно, — довольно потирает руки Морис. — Тогда иди переодевайся поудобнее и отправляемся.
Спустя довольно непродолжительное время мы уже на двух запряженных лошадках движемся в сторону города, и внутри меня зарождается азарт и прилив волнения. Нкогда в своей жизни не делала ничего подобного. Да и если бы не Морис, никогда бы и не решилась. Когда мы приезжаем в город, довольно быстро находим нужное строение и привязываем лошадок у недалеко расположенной таверны с собственной небольшой конюшней.
Вместе с Морисом обходим небольшое двухэтажное строение и оказываемся в небольшом тихом переулке, куда выходят окна апартаментов.
— Ну что, как узнаем куда нам надо? — шепотом уточняю и подозрительно довольного вампира.
— Подожди, я сейчас.
На несколько минут Морис скрывается из вида и возвращается с улыбкой.
— Есть две хорошие новости и одна не очень. С каких начать?
— Давай с хороших, — подумав, выбираю.
— Лейры нет дома и в ближайшее время она точно не появится, а окна ее апартаментов выходят как раз в этот милый переулок.
— А плохая тогда какая? — уточняю с подозрением.
— На втором этаже, — невозмутимо поясняет Морис.
Я растерянно смотрю на плотно прилегающие деревянные доски с небольшими уступами между ними.
— Смотри, у второго окна как раз вьется винная лоза. Твой вес прекрасно выдержит, — кивает Морис.
- Предыдущая
- 46/49
- Следующая
