Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полдома и сосед (СИ) - Бел Анастасия - Страница 30
— Хм, а ведь действительно умирает.
Мои слова воздействуют на Айрис словно извержение вулкана. Девушка буквально взрывается громкими рыданиями.
— Нет! Пожалуйста, сделай хоть что-нибудь! — слезы катятся по ее щекам. — Я этого не переживу! Почему все, кого я люблю, меня оставляют! У меня больше нет сил оставаться одной!
Несколько секунд невыносимо болезненного взгляда в мои глаза и Айрис сдается и принимает свою утрату, поникая плечами и пряча лицо в ладонях.
Я задумчиво смотрю на едва теплящееся жизнью тельце. У некромантов весьма специфические отношения со смертью. Мы чувствуем ее приближение, присутствие. О нет, мы не способны повелевать ею, как думают многочисленные глупцы. Но мы можем с ней договариваться, и за эту договоренность приходится дорого платить. Золото, алмазы и прочие блага человеческого мира не интересуют незримую госпожу. Звонкой монетой здесь служат частички нашей собственной души, а также ни много ни мало время нашей жизни. И никогда не знаешь заранее, сколько возьмет смерть за свою временную уступку, все равно в итоге никто не задержится в мире живых навечно. Иногда речь идет о минутах, иногда о годах, но возможность малейшего торга неизменно отсутствует. Поэтому ни за какие деньги мира некроманты не берутся за подобные заказы, да и не для всех близких готовы на подобные жертвы. А здесь всего лишь нелепый щенок, даже не человек.
Бросив еще один взгляд на беззвучно плачущую Айрис, я не произнося ни слова, зачерпываю необходимые силы из внутреннего резерва. Чутьем ощущаю потустороннее присутствие и призываю к договору.
— Некромант? Ты серьезно пришел выторговать у меня щенка? — инородный голос не выдает эмоций, но я чувствую интерес моей покровительницы.
— Назови цену. — нет смысла пробовать пояснить всю глупость моего поступка, да ей это и не нужно.
— Ну что же. Редко кто из смертных удостаивается чести откупа. А здесь ты меня удивил. Смелость, равно как и глупость, должны поощряться. До определенного предела, разумеется. Я возьму твои пять минут. И, возможно, услугу. Договор заключен.
Когда мое сознание вновь фокусируется на окружающем мире, я приседаю около лопоухого пушистого тельца и аккуратно поднимаю на руки. Отголоски моей силы все еще ощущаются вокруг. Внезапно щенок делает судорожный вдох и начинает остервенело отплевываться.
— Айрис, помоги. — девушка никак не реагирует и я повышаю голос. — Айрис, помоги мне с Лори!
— Что? Как с Лори? — отрывает руки от заплаканного лица и видит меня с измученным, но вполне живым шерстяным комком на руках. — Лори, ты жив! Но как! Ирган, спасибо-спасибо-спасибо!
Девушка с всхлипами бросается мне на шею и на радостях чуть не задушивает только возвращенного щенка на пару со мной. Было бы забавно, ибо второго некроманта в поместье нет, чтобы оживлять уже нас обоих.
— Айрис, ты нас сейчас придушишь.
— Прости, — объятия разжимаются. — Что мне сделать?
— Напои его водой и отмой, потом будем разбираться, что здесь произошло. Не корми. А мне надо ненадолго отойти к себе.
И я, стараясь не шататься, направляюсь в свою комнату, оставив щенка на попечение хозяйки. Общение со смертью выпивает все силы, и мне необходима хотя бы пара часов на восстановление.
Глава 34
Глава 34
Айрис Гвендолин
Остаток дня для меня пролетел словно прикрытый туманной пеленой. Я не могла осознать, что что произошедшее реальность и случилось со мной. Страх от того, что я чуть не потеряла Лори, сковал где-то внутри и не собирается отпускать сжимая невидимыми тисками. У меня появилась навязчивая потребность держать малыша постоянно при себе и проверять его самочувствие. Спустя несколько часов я заглянула в спальню к Иргану чтобы поблагодарить и узнать о его состоянии, но некромант лежал вытянувшись на постели и погрузившись в глубокий сон. Немного подумав, я не рискнула его будить. Видимо отдых сейчас то, ему необходимо.
Во дворе пришли и суетились вдоль намеченной ограды господа Керот и Хэнис. Я вяло понаблюдала некоторое время за ними из окна, но даже была не в силах сегодня выйти и поздороваться. К вечеру я расположилась в той же гостиной и сидела, больше наблюдая за Лори, чем занимаясь чтением книги которую держу в руках. В какой-то момент я почувствовала, что нахожусь не в одиночестве.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Доброго вечера, Айрис. Что-то случилось? — здоровается бодрый после пробуждения Морис.
— Доброго вечера, Морис. Да, случилось. Лори сегодня чуть не умер. Я скормила ему пирожные, а ведь знала что собакам нельзя сладкое. Каким-то чудом Иргану удалось спасть малыша, но теперь он сам валяется в постели в состоянии трупа. — в конце срываюсь на небольшой всхлип, но быстро беру себя в руки.
— Однако какой у вас интересный день. Прав слово, стоит пересмотреть свой привычный режим и входить в ваш, каждый раз пропускаю столько всего занимательного.
Комментарии вампира заставляют тонкую улыбку скользнуть по моему лицу.
— Может твое присутствие помогло бы не происходить этому дурдому. Нас как будто прокляли.
— Это ерунда, уж проклятие-то некромант бы ощутил. Но что не ерунда, так это произошедшее со щенком, — сказал Морис, задумчиво подходя к так больше и не тронутым мною пирожным. — Чтобы собаке от сладкого стало плохо, он должен был умять порцию размером с себя. А здесь судя по всему не хватает двух малюсеньких пирожных. Ты их ела?
— Нет, вначале не успела. Одно случайно упало на пол, а вторым я угостила Лори, он так просил. А потом ждала пока остынет чай и малышу стало плохо. Сейчас мне в принципе не хочется есть от всего пережитого, а от пирожных будет еще очень долго отворачивать.
— Понятно. Не мой продукт конечно, но чего не сделаешь ради экспримента, — пробормотал вампир и взяв наугад пирожное задумчиво откусил и прожевал кусочек, тут же выплевывая. — Первоклассная отрава.
— Морис, если ты это не ешь, это еще не значит, что оно не вкусное, — слегка качаю головой.
— Айрис, ты не поняла. Дело не в моих вкусовых предпочтениях. Пирожные действительно отравлены.
— Но как? Коробка была подписана моим именем, — я растерянно смотрю на вампира, даже надеясь что это неудачная шутка.
— Понятия не имею. Но похоже, что события здесь гораздо интереснее, чем в месте моего предыдущего обитания. Я тебя прошу не ешь ничего доставленного неизвестно от кого пока не удастся выяснить в чем тут дело. Не хочется вынужденно обращать тебя в вампира если вдруг окажешься на грани смерти. А некроманту пришлось изрядно потрудиться чтобы вытащить щенка с того света, даже удивительно с чего бы он на такое решился.
— То есть Иргану плохо? Можно ему как-то помочь? — новые сведения вызывают беспокойство.
Еще и некроманту каждый раз достается по моей вине.
— Сварю очередную порцию укрепляющего отвара. Как раз с Эльзой разобрали их разновидности и рецептуры. Добавлю ингридиенты от магического истощения. Придется правда вновь последить чтобы он выпил.
— Я прослежу, можешь не беспокоиться.
— Хорошо, тогда когда закончу, я тебе сообщу. А мне сегодня нужно отлучиться, у нас с Эльзой намечен визит в дом ее племянницы. Практическая работа, так сказать.
Морис Шарант
Доваривая очередную порцию укрепляющего отвара я непрестанно думаю, сколько же всего происходит в этом доме. Некроманту я все так же не доверяю, но его поступок в отношении щенка Айрис или перечеркивает все мои скептические выводы, или наоборот является слишком тонкой и остроумной игрой со своими подводными камнями. Но я пока что не задавался целью раскусить его, фигурально выражаясь, поскольку не считаю, что Айрис грозит реальная опасность с этой стороны. Возможно, зря, и это стоит исправить. Но вначале незаконченное дело.
Племянница Эльзы живет в деревне между городом и Мэльроуз, в доме своего супруга. Предложенный мною план по поимке вероятного отравителя вначале был принят с возмущением, а затем по здравому размышлению устроил всех участников. И вот сегодня поселение и близлежащие деревни сотрясла ужасная новость: умерла племянница травницы. Безутешная тетушка не смогла побороть невыясненный недуг родной кровиночки и привезла для прощания в дом упокоившуюся девушку.
- Предыдущая
- 30/49
- Следующая
