Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Наемник «S» ранга. Том 5 (СИ) - Романов Илья Николаевич - Страница 31


31
Изменить размер шрифта:

— Я предупреждал тебя, — сказал он спокойно. — Но ты выбрал этот путь. Не думай, что есть шанс спастись.

Райан повернулся к Артурии, его глаза были абсолютно безэмоциональными:

— Убей остальных, — сказал он.

В его голосе звучала уверенность, что его приказ будет исполнен без малейшего колебания.

Артурия кивнула и мгновенно приблизилась к Элин. Точным и решительным движением рук она оторвала ей голову. Тело Шайвагами рухнуло на мостовую. Было видно, что Артурия не испытывала никаких эмоций, выполняя задачу. Она быстро двинулась к подруге Элин и, не дав ей шанса даже отреагировать, свернула ей шею.

Левиран, видя это, был поражён ужасом.

— Неееет!

Его дыхание участилось, а в глазах затаился страх. Он неожиданно осознал, с кем имел дело. Но страх усилился, стоило ему только увидеть, как лицо Райана начало меняться. Кожа потемнела. Вены на лбу и щеках начали выделяться, словно тонкие чёрные линии, пульсируя в такт медленному дыханию. Глаза стали кроваво-красными, из их глубины начал исходить зловещий блеск. Белки глаз превратились в чистое чёрное бездонное пространство, в котором капитан утратил бы себя, если бы продолжил смотреть. Скулы стали выделяться сильнее, придавая лицу диковинную жестокость. Кожа на щеках подтянулась, делая его выражение более угрожающим. Уши стали острее, длиннее. И появились клыки. Они выросли из-под верхней губы, острые и длинные, как кинжалы. Каждый из них пронзительно сверкал в тусклом свете переулка.

— Ты тот монстр… убивший императора Орлеонтана… — прошептал Левиран.

Райан улыбнулся. И эта улыбка была чем-то жутковатым и искажённым. Длинные, острые клыки выделялись на фоне чёрной пустоты его рта, а глаза горели красным светом. Он склонил голову набок, словно насмешливо изучая Левирана, который стоял на коленях, неспособный пошевелиться.

— Передавай привет ему, да и всем тем, кто ждёт меня в аду, — произнёс Райан низким, грозным голосом, а затем оторвал капитану Шайвагами голову.

Казалось бы, всё кончено. Но не для Райана. Он поднял руку, пальцы изогнуты, как будто пытался ухватить что-то невидимое. Три тела гвардейцев вместе с оторванными головами слепились воедино, будто обнимаясь, и начали двигаться. Сначала медленно, затем всё быстрее. Их конечности, кости и тела стали скручиваться и вращаться, как будто они были кусками ткани, которые кто-то выжимал после стирки. Воздух наполнился страшным скрипом и треском костей, мокрыми шлепками разрывающейся плоти. Вскоре всё, что осталось от них, это жуткая, кровавая масса, зависшая в воздухе. Новым движением руки Райан собрал эту массу в один шар и отправил его в открытый канализационный сток прямо в городской слив.

— Боже мой, Райан, — с ухмылкой произнесла Артурия. — Да ты больной псих.

— И это говорит та, что оторвала Элин голову, — приподнял он бровь.

— Ты сам попросил, — поджала она губы, пожав плечами.

— Знаешь, почему я их убил?

— Не знаю, но представляю.

Райан хмыкнул.

— Те, кто наделён властью, должны использовать её во благо общества, а не в личных интересах, — произнёс он монотонно. — Они перешли черту.

— Какой ты жестокий, — Артурия усмехнулась. — Ещё и врушка. Просто скажи, что они слишком много выделывались.

— Не скажу.

— Скажи! — игриво начала приставать Артурия.

— Нет.

— Да! Ты всегда убиваешь тех, кто тебя бесит!

— Ты же ещё жива.

— Что… Ах, ты! Ой! Что ты делаешь⁈ Не здесь же! Нееееееееет!

Глава 17

Улики стычки с Шайвагами были смыты в канализации. Дождь, что накрапывал, внезапно закончился. Вышло солнце. Мы прошли с Артурией по городу, минуя камеры наблюдения. Свидетелей конфликта также не было, если не считать посетителей в кафе. Но мы вернулись туда достаточно быстро, без следов сражений, в чистой не помятой одежде, как и уходили. Официантка спросила, мол, а где Шайвагами? Я и ответил, что мы поняли друг друга и те отправились на срочное задание. Подозрений не последовало, ведь разве могли двое молодых людей, в частности я и Артурия, так быстро одолеть трёх гениев Шайвагами, ещё и без следов борьбы? Нет конечно. Так что оплатив за обед, дабы не оказаться преследуемыми по закону, что было бы уже более реально, чем за убийство трёх гвардейцев Шидара, мы отправились в мотель, что нашла Артурия.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Прохладный душ смыл следы недавних событий, да и что там говорить — неприятных воспоминаний тоже. Мелисса. Встреть я её снова, то, скорей всего, оторвал бы голову. Ни о каких чувств больше нет речи. Лишь неприятная горечь яда, оставшаяся на клинке меча которым она меня ранила. Я посмотрел на Артурию, пока она надевала вечернее платье, соответствующее жаркому климату Галерии, и улыбнулся. А быстро она разобралась с той сукой Элин. Приревновала? Или всё сильнее становится вампиром? В любом случае, уверен, Артурия понимала — не мы, так нас. Вряд ли Шайвагами отпустили бы нас так просто. Тот молодчик явно хотел снести мне башку с плеч. Не думаю, что после они оставили бы Артурию в живых, будь она простым человеком. Сталкивались с такими — покойный Архангел был подобным фруктом.

Мы переоделись: я выбрал чёрные брюки и белую рубашку, придававшую мне некую строгость, Артурия же предпочла светлое платье, что идеально смотрелось на ней, и дополнила образ лёгкими босоножками.

— Выглядишь так дорого, как сто верблюдов.

— Всего лишь сто⁈ — приподняла она бровь.

— Ты хоть знаешь по чём здесь верблюды? — стукнул я её по носу. Не кулаком конечно, просто щёлкнул пумс. — Идём, сладенькая.

На улице было свежо. Солнце зашло за горизонт, дул прохладный ветерок пустыни. Мы посмотрели друг на друга и улыбнулись:

— Прекрасная погода, — мило произнесла Артурия.

— Как и ты.

— Не подлизывайся. Я обижена.

— Значит придётся ночью устроить техасскую лизню лизняпилой?

— Не знаю что это, — прищурила она игриво взгляд. — Но звучит интересно.

— Как и глубоководный отсос.

— Райан! — сморщила нос Артурия и ущипнула меня.

— Что?

— Ты можешь не быть пошлым, хотя бы час! — фыркнула она, но с улыбкой.

— Ладно.

— Вот и отличненько.

Мы направились к месту встречи с Джоном. Даже не знаю, рассказывать ли ему о встрече с Шайвагами? Или нет. В общем-то, он же не рассказывает мне, чем занимался в Сальвадоре, да и здесь в Галерии.

Подходя к стоянке верблюдов, у которой мы собственно и разошлись днём, я сунул руки в карманы и поставил ногу в лакированной туфле на бордюр. Ветер обдувал шею и чуть трепал воротник рубашки. Мимо проходили жители, прибывал ещё один караван с туристами. Артурия рядом со мной перебирала в руках телефон, также ожидая появления Джона. Его отсутствие вызывало во мне раздражение. Он всегда был чрезмерно пунктуален, так что его опоздание было весьма странным.

— Этот любитель старух опаздывает, — проговорил я с недовольством.

Артурия слегка усмехнулась:

— Может, он просто заблудился.

Неожиданно, из-за угла улицы появился мужчина на гироскутере. Наверное, самое необычное транспортное средство, которое я мог бы представить для Джона. Он был одет в тёмный, хорошо сидящий на нём костюм и чёрные солнцезащитные очки, несмотря на уже наступивший вечер. Когда гироскутер остановился, Джон спрыгнул с него так ловко, что я даже подумал, будто он провёл всю свою вечную жизнь на этом двухколёснике.

— Прошу прощения за опоздание, — улыбнулся он, снимая очки и глядя на нас своими холодными глазами. — Я столкнулся с некими… занятиями.

Я с трудом сдерживал свою иронию.

— Надеюсь, это не была старушка на другом гироскутере, — проговорил я с насмешливой улыбкой.

Джон усмехнулся в ответ:

— Она была на велосипеде.

Не знаю, шутит ли он, но я рассмеялся.

— Как вы поедете? Такси здесь нет, — сообщил нам генерал нежити.

— Вероятно на гироскутерах, — пожал я плечами.

— Тогда за мной, проведу вас к аренде, — надел он очки и, запрыгнув на двухколёсник, медленно поехал в одном только ему известном направлении со скоростью пешеходов. Мы пошли следом. Не торопливым, довольно комфортным шагом, успевая разглядывать узкие улочки пустынного города.