Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гроза драконов (СИ) - Ральф Римма - Страница 41
«Да можно, но она несколько занята с Еферием, не хочу их беспокоить. — уклончиво ответила я, — Думаю, вот что. А напишу-ка Дариане. Будь другом, отнеси ей письмо. Статью она уже читала, где ты и твои сородичи выставлены истинными милахами, так что тебя точно не испугается», — я вырвала листок с тетради и быстро описала ситуацию, в которую угодила, а затем вручила её роденту со словами:
«Малыш, прошу, только быстрее — в запасе осталось не так уж и много времени!»
«Будет сделано!» — пропищало чудо и с запиской скрылось за камином.
Я же, чтобы зря время не терять — побежала краситься и причесываться.
— Это всё ваши происки! — сказала я, подходя к глиняным созданиям в облике Ремза и стервозной русалки. — А ну, марш в потайной лаз и чтоб убрали там всё! Я приду и проверю!
Фигуры големов, отправились за швабрами, ведрами с водой и тряпками и скрылись за отъезжающим камином. Я им образами показала, как включается свет, как заходить и выходить из лаза.
Раздался стук в дверь и я пошла её открывать. Девушка-голем вручила мне увесистую коробку и я вместе с ней еле дошла до дивана, чтобы ознакомится с её содержимым.
— Оперативненько! — обрадовалась я.
Под крышкой сверху лежала записка.
«Печально, что так произошло с твоими нарядами, а может напротив — замечательно. Потому что я была невольной свидетельницей тех вещей, которые накупили мои племянники. Что поделаешь — мужчины! Зато будешь блистать в невероятном очаровательном платье самых изысканных модниц обособленно живущего народа — льдусов. Мне оно досталось от прапрабабушки. Мода возвращается. Когда-то я затмила всех в этом наряде. Ткань зачарована от ветхости и от мелких изъянов (кожа становится более гладкой и бархатистой на вид). Извини, что не смогла вручить тебе лично. Дел невпроворот. P.S. Увидимся».
Я аккуратно откинула бумагу, заглянула внутрь и достала наряд.
«Оно великолепное!» — с особым трепетом разложила на диване нежное серебристое платье с белой узорной вышивкой. В свете магсветильников полупрозрачная воздушная ткань поблёскивала перламутром тонких серебряных нитей, что образовывали причудливые цветочные узоры.
Но на этом сюрпризы не закончились. В коробке лежали сказочные серебряные туфли в тон платью, а также набор: бриллиантовое ожерелье с голубыми алмазами, серьги и диадема.
Я облачилась в это бесподобное великолепие, померила обувь и была приятно удивлена, что она оказалась по размеру. Затем подошла к зеркалу, чтобы надеть всё остальное и обомлела: на меня оттуда смотрел сам ангел, спустившийся с небес на землю. Даже мои губы визуально уменьшились.
Затем надела диадему, колье и серьги и стала похожа на самую что ни на есть настоящую принцессу, или снежную королеву.
Удовлетворившись внешним видом, я рассмеялась и задорно покружилась сначала в одну, а затем в другую сторону, от чего начал то включаться, то выключаться свет в комнате.
Раздался тройной стук в дверь. С волнительным трепетом в сердце, на отчего-то ставших ватными ногах, поспешила встретиться с любимым.
Глава 27. Бал и неожиданная каверза от председателя Совета
Иазон увидел меня и засиял как новенький айфон. Произошла секундная заминка: моё дыхание спёрло в груди и я не могла вымолвить ни слова. На любимом был надет голубой бархатный камзол, расшитый серебром, на котором сверкали драгоценные камни: голубые алмазы и белые бриллианты. Одежда сочеталась с цветом его глаз. А самое главное — в наших нарядах вместе мы выглядели очень гармонично.
— Я теперь понимаю почему тётушка прислала записку с требованием надеть именно этот камзол! — восторженно проговорил мой принц. Он заулыбался еще шире и подал мне руку.
Мы прошли широкий коридор и шагнули в зал мимо неподвижно замерших големов — девушек-лакеев.
Ещё сегодня утром во время собрания здесь было пусто, сейчас же — повсюду развешаны яркие гирлянды цветов, поражающие воображение буйством красок. Не иначе, как председатель приложила свою старушечью руку с «прекрасным и безупречным» вкусом. На подоконниках стояли букеты из живых красных цветов и источали головокружительные ароматы. Под потолками зависли разноцветные магсветильники в форме мячей, кубов и пирамид. Они отбрасывали нежные полупрозрачные лучи света на на наши лица и в целом придавали некого шарма огромному бальному залу, и заметно приглушали безвкусицу с цветами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Еферий помогал тётушке Дариане в создании артефактов — новейших магсветильников, — сказал Иазон.
— Получилось замечательно! — я вертела головой из стороны в сторону, рассматривая преображение зала.
В правой стороне комнаты столпились кандидаты с невестами. Мы поспешили присоединиться к ним и встали рядом с Еферием и Илланиуэллой.
— Потрясающее платье! — прошептала мне на ушко Эллочка.
— Никогда подобной красоты еще не доводилось видеть! — восторгалась стоящая рядом Рисса. На ней было надето изумительное лиловое платье.
— Тебе очень идёт! — раздалось рядом от Фиорнеллы. Воительница была облачена в сказочное персиковое платье, лиф которого был украшен желтыми топазами под цвет её глаз.
Но если на одних мое одеяние производило настоящий фурор, то другие, в числе которых была сирена и Ремз, при нашем с Иазоном появлении заметно скисли. Лицо Синделлы так вообще стало бледно-голубым и покрылось сиреневыми пятнами.
Я заметила, как Ремз начал что-то шептать на ушко новой невесте и от этого действия она криво ухмылялась, то и дело поглядывая в нашу сторону. Я не удержалась и показала ей язык. Глаза Синделлы наполнились бешенством и округлились. Девушка не ожидала подобного поведения от меня.
«Надо следить за плохишами в оба глаза», — решила я. Но затем переключила своё внимание на членов Совета Пятерых. Бабушки заметно похорошели. Они сменили свои угрюмые повседневные серые наряды на пышные яркие платья. И если на одних были целые композиции из цветов, бантов и кружев, то на других — более подходящие их возрасту расцветки и оформление. Так, на Дариане был темно-синий наряд без излишеств. Он выгодно подчеркивал её фигуру и высокий статус, а также в целом придавал заметной солидности её стану.
«Хм, а где Брунгильда», — задумалась я и увидела как из одной из смежных комнат выходит сладкая парочка твикс — Бру и Астер.
— Астер, — раздался игривый с грудным придыханием оклик и на серебряную манжету камзола Крампуса легла морщинистая рука Брунгильды. На седые, зализанные назад волосы она надела не диадему, а целое сооружение из красных цветов в стиле а-ля готика. Многочисленные пёстрые сборки платья с преобладающим ярко-алым цветом, густо напомаженные в тон тонкие губы — всё это как нельзя кстати показывало отсутствие вкуса у некоторых.
«Хороша, чертовка!» — чуть не рассмеялась я вслух.
— Итак, начинаем бал. Сейчас откроются массивные двери и в зал войдут горожане, изъявившие желание принять участие в голосовании. Обычно их количество колеблется от пятидесяти до ста. Но на этот раз, похоже, решили принять участие жители всего нашего королевства. Чему я удивлена и несказанно рада, — последняя фраза прозвучала далеко неискренне и неприятно резанула слух, — и позвольте представить действующего короля Луэса из Золотого клана!
Брунгильда указала в сторону худого нервного парня с нездоровым цветом лица. Он стоял возле стола с закусками и усиленно работал челюстями, но заметив обращенное на него внимание, выронил тарелку из рук и начал сильно кашлять.
«Не комильфо, — разочарованно уставилась на него я, — понятно теперь почему этот слиток золота так долго находился в самых потаённых местах королевства — подальше от трона. А в то время на нём восседала его родственница. Мол, ну вы же видели действующего короля? Давайте, уж лучше я буду править!»
Бедолага откашлялся, а потом заговорил неожиданно густым низким басом, так не вязавшимся с его немощными внешними данными:
— Пусть удача сопутствует вам и да победит достойная пара!
- Предыдущая
- 41/54
- Следующая