Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лицедей Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс - Страница 12
Наведя порядок в первой комнате, отправился спать.
Утром мы выполнили все задачи и Орфейя выгнала болтушек к себе в спальню.
— Тон, — вдруг обратилась она напряженно. — я же верно поняла, что та женщина тебе помогает?
— Та женщина? — приподнял бровь в вопросе.
— Ну та. — растеряно уточнила принцесса, после чего вздохнула и продолжила. — Герцогиня.
— Госпожа Кирт тоже сейчас находится не в лучшем положении. — сообщил честно. — Однако, я делаю одолжение ей, чтобы она, в итоге, могла помочь Вам. Все же она местная высокородная.
— Организуй нам встречу сегодня вечером. — бросила Ее Высочество и отправилась на выход.
Дальше день пошел по своей колее. В обед прибыл сын Нирин с костюмом.
— Добрый день. — кивнул ему, как только его завели в комнату.
— Хит. — заерзал парень. — Можно я сам преподнесу наряд Ее Высочеству?
— Почему нет? — ухмыльнулся ему.
На то и был расчёт, когда оставлял заказ. То, что здоровяку понравилась принцесса, я знал, он обязан был надавить на портного, чтобы она быстрее выполнила работу.
— Господин Хиттон? — рядом оказалась Герана.
— Пусть подождет до вечера. — отмахнулся от нее. — Заварите чай и посидите все вместе.
— А Вы? — уточнила Рината.
— Мне надо в город. — тяжело вздохнул в ответ. — Вечером чаепитие. Вернусь к ужину.
Они посмотрели на меня с сочувствием. Я же выскочил из комнаты и отправился на выход. Вскоре уже топал по улицам. Стоило мне подойти к нужному зданию, я улыбнулся и постучал в знакомую дверь костяшками пальцев.
— Хит? — выглянула Нирин. — Чего так долго? Я устала ждать. Проходи.
Проход стал шире, давая мне возможность скользнуть внутрь.
— Сорана! — позвал я девушку, но она упорно не обращала внимания. — Да стой ты!
Вернулся я до ужина и сразу занес вкусняшки для гостьи в комнату к принцессе. Оттуда собрался на ужин и… какого же было мое удивление так рано встретить слугу герцогини. Рыжая только вышла из кухни и отправилась к себе широким шагом.
Девушка упорно не обращала внимания на мои слова. Именно поэтому я сделал несколько широких и быстрых шагов, схватив ее за плечо, разворачивая. Стоило ей увидеть меня, как на лице появился страх. Видимо, я все же очень ей противен.
— Хит? — она начала меньжеваться. — Это ты? Что случилось?
Глаза гуляют по полу, лицо не поднимает, так еще и нервно поправляют рукой выбившуюся прядь, пряча ее за ухо.
— Моя госпожа просила передать твоей приглашение на сегодняшнее чаепитие. — сказал спокойно, стараясь не спугнуть собеседницу.
— И… это все? — уточнила рыжая.
Я же задумался. Если девушка уточняет, то явно есть то, что я обязан заметить? Оглядев слугу герцогини придирчивым взглядом, не увидел изменений.
— Ты выглядишь просто прекрасно. — решил я съехать на комплимент, потому и улыбнулся широко. — Как и всегда.
— Дурак. — резко бросила Сорана и, развернувшись, покинула мое общество.
Я постоял в ошеломлении минуты две и поплелся в комнату принцессы.
Собственно, у меня всегда были проблемы с противоположенным полом. Несколько раз съезжался в прошлой жизни, но… В итоге, все заканчивалось одинаково. Когда нет удачных отношений, приходит понимание, что я просто для них не создан.
У Ее Высочества все были в сборе, и сын Нирин заметно нервничал, ведь подходило время, когда придет госпожа.
В конце концов, здоровяк преподнёс костюм. Правда, сначала перепутал колено и бухнулся на правое, потом забыл обращение и назвал Величеством. Орфейя держала лицо и мило улыбалась, хотя я заметил, что плечи подрагивали от едва сдерживаемого смеха. Стоило парню убыть в город, как явилась Орено. В этот раз пришла без своей слуги.
— Ваше Высочество, к Вам прибыла герцогиня Кирт. — сообщил торжественно и открыл дверь, впуская гостью.
Стоило всем уместиться за столом, как я разлил напитки и встал у стены.
— Госпожа Орфейя. — начала девушка. — Прошу принять мою самую искреннюю благодарность, что решили провести время со мной.
— Оставьте. — отмахнулась дочь короля. — Впору мне принести Вам бескрайнюю благодарность, что нашли время и удовлетворили мою эгоистичную просьбу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я откинулся на стенку и начал наслаждаться высокородным трепом. Никогда этого не понимал, проще сразу перейти к делу. Однако, существуют определенные регламенты. Сейчас еще погоду начнут обсуждать. О! Как в воду глядел.
— И все же, — продолжала Орено, отпив чая. — чем я, обычная герцогиня, обязана такой чести?
— По правде говоря, — отставила свою кружку моя госпожа. — я пригласила Вас, чтобы принести свои извинения за недавний инцидент. Мой слуга просветил меня о сути происходящего.
— Вы решили озвучить другое решение? — воодушевилась герцогиня.
— Нет. — твердо отрезала Орфейя. — Мое мнение на этот счет не изменилось. Хиттон останется при мне.
— Жаль. — констатировала гостья и бросила на меня тоскливый взгляд, будто извиняясь.
Я же просто игнорировал все происходящее. Простые бумажки о титуле мне уж точно не нужны. Честно говоря, и с землями они тоже не привлекают. Это морока. Мне бы спать побольше, да ничего не делать. Я конченый лентяй.
— В любом случае, — продолжила Ее Высочество. — я рада, что Вы оценили его таланты.
— Этого сложно не сделать. — криво ухмыльнулась Орено.
На этом все и закончилось. Я понимаю, что герцогиня хотела отблагодарить меня. Однако, ее действия в этом вопросе уже шагнули дальше положенного. Честно говоря, я начинал чувствовать себя некомфортно.
Закончив с основными делами, вновь навострил носки ботинок в сторону комнаты Орено. Кто, кроме нее, обучит меня магии? Вот! То-то же. И нет, это не из-за того, что она красивая и эффектная. Точно говорю, что это не так.
— Хит! — обрадовалась герцогиня, что выглядывала из-за приоткрытой двери, стоило мне постучать. — Проходи быстрее.
Я скользнул внутрь и сразу же оценил, что высокородная не стала облачаться в охотничий костюм. Темно-красное платье без корсета и подъюбника. На столе вновь стоял чайник и пара чашек. Однако, кое-что изменилось. Орено подвязала волосы, сделав из них хвост.
— Госпожа, — обратился со всем почтением. — премного благодарен, что тратите время на меня.
— Забудь. — отмахнулась девушка и заняла место за столом, взяв одну из чашек. — Призывай свои снаряды, будем дальше работать.
— Подождите, Ваша Светлость. — остановил ее. — У меня есть вопрос, который надо срочно решить.
— Правда? — заерзала собеседница. — Внимательно слушаю.
Я подошел к столу и присел напротив. У меня уже начали появляться наметки плана. Пришло время разобраться в происходящем. Если я сейчас не пойму, что творится, то не смогу никому помочь. Ни своей госпоже, ни, сидящей напротив, герцогине.
— Защита покоев. — сказал, глядя в глаза. — Как ее можно обойти или взломать?
— Хм-м-м. — протянула Орено. — Самый простой способ, втереться в доверие.
— Это как? — удивился в ответ.
— Ты же знаешь, — начала девушка, поправив юбку. — что магия — это эмоции. Защита, по сути, реагирует только на тех, кого владелец считает опасными или нежелательными. Могу с уверенностью сказать, что ты легко можешь попасть в покои принцессы.
Я кивнул. Это естественно. Я ее личный слуга. Кто бы что ни говорил, но явной неприязни у нее я не вызываю. Может какой-то дискомфорт. Не более того.
— Как ты думаешь, зачем нужны камердинеры? — продолжала Орено, играя длинными пальцами с чашкой, в которой парил чай. — Личные слуги получили такое развитие именно из-за этого.
— Даже не задумывался о подобном. — признался девушке ошеломленно.
Получается, что институт старших слуг вырос на том, что только они могут входить в комнату господ без особых ограничений. Теперь понятно, почему у всех есть подобные люди.
— Чтобы ты понимал, — продолжала собеседница. — если ты захочешь войти в чужие покои, то сработает магия. Тебя атакуют простейшие заклинания, а тот, кому принадлежит защита, тут же узнает о вторжении.
- Предыдущая
- 12/53
- Следующая
